Амершем (станция)
«Амершем» Метрополитен | |
Лондонский метрополитен | |
Дата открытия: | |
---|---|
Количество платформ: |
3 |
Транспортная зона: |
9 |
«Амершем» (англ. Amersham) — железнодорожная станция и конечная станция лондонского метро на линии Метрополитен. Станция относится к 9 транспортной зоне. Находится в городке Амершем графства Бакингемшир.
Расположена в 38.1 км (23.7 милях) к северо-западу от лондонского вокзала Чаринг Кросс, являясь таким образом, второй по удалённости в западном направлении от центра города станцией лондонского метрополитена после Чешема
Станция также эксплуатируется железнодорожной компанией Чилтерн Рэйлуэйз на отрезке от лондонского вокзала Мэрилебоун до города Эйлсбери. Время поездки между Амершемом и различными станциями центрального Лондона на той же линии составляет от 30 минут (безостановочный поезд Чилтерн Рэйлуэйз до Мэрилебоун) до 67 минут (метро со всеми остановками до Олдгейт)[1]
Галерея
- Amersham3 scottnoodle.jpg
Название при входе на станцию
- Amersham Tube Station2.JPG
Вход на станцию
- Amersham1 scottnoodle.jpg
Значок станции
- Amersham tube station 2.jpg
Платформа
Предыдущая станция | Лондонский метрополитен | Следующая станция | ||
---|---|---|---|---|
конечная | Линия Метрополитен | Челфонт-энд-Лэтимер |
Напишите отзыв о статье "Амершем (станция)"
Примечания
- ↑ Transport for London | Every Journey Matters. [tfl.gov.uk/plan-a-journey/ Plan a journey]. Transport for London. Проверено 18 сентября 2016.
Это заготовка статьи о метро. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Амершем (станция)
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.
Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.