Амин, Касим

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Касим Амин
Род деятельности:

Писатель, юрист, общественный и политический деятель

Дата рождения:

1 декабря 1865(1865-12-01)

Место рождения:

Александрия

Дата смерти:

22 апреля 1908(1908-04-22) (42 года)

Место смерти:

Каир

Касим Амин (1 декабря 1865, Александрия — 22 апреля 1908, Каир) — египетский юрист, философ, политический и общественный деятель, один из основателей египетского национального движения и Каирского университета, борец за права женщин в арабском мире[1], арабский писатель[2].



Биография

Родился Амин Касим в очень богатой семье турка-османа, который до переезда семьи в Александрию был османским губернатором Курдистана и владел крупными поместьями как в Курдистане, так и в Египте, и матери, происходившей из не менее влиятельной семьи египетской аристократии. По происхождению — курд[2]. Учился в одной из самых привилегированных школ Египта, к 1881 году получил первоначальное юридическое образование, а затем выиграл государственную стипендию на продолжение обучения за границей и на четыре года отправился учиться во Францию.

На протяжении всей жизни был ярым сторонником максимальной европеизации всех сфер жизни Египта, введения западной системы образования и предоставления египетским женщинам равных прав с мужчинами[3], утверждая в своих многочисленных работах, что Коран вовсе не учит тому, что женщина имеет меньше прав, чем мужчина, и подтверждая это конкретными цитатами.

Напишите отзыв о статье "Амин, Касим"

Литература

  • Борисов В. М., Современная египетская проза, М., 1961;
  • Фахури Ханна, История арабской литературы, т. 2, М., 1961;
  • Фуад Фарадж Сулейман, Тарих хайят аль-мархум Касим Амин, Каир, 1952

Примечания

  1. [www.nmhschool.org/tthornton/mehistorydatabase/qasim_amin.htm Qasim Amin] by Ted Thornton, from History of the Middle East Database, retrieved 29 December 2004.
  2. 1 2 Амин Касим / В. М. Борисов. // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  3. [www.aljadid.com/features/ACenturyAfterQasimAmin.html A Century After Qasim Amin: Fictive Kinship and Historical Uses of “Tahrir al-Mara '”], Malek Abisaab and Rula Jurdi Abisaab, Al Jadid, Vol. 6, no. 32 (Summer 2000), retrieved 29 December 2004.
  4. </ol>

Отрывок, характеризующий Амин, Касим

– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.