Амиркулиев, Рахид Алекпер оглы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рахид Амиркулиев
Общая информация
Полное имя Рахид Алекпер оглы Амиркулиев
Родился
село Ширвановка, Кусарский район, Азербайджанская ССР, СССР
Гражданство
Рост 175 см
Вес 72 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Карабах
Номер 15
Карьера
Клубная карьера*
2003—2006 Шахдаг-Самур (Кусары) 57 (7)
2006—2015 Хазар-Ленкорань 189 (38)
2016— Карабах 2 (0)
Национальная сборная**
2007—н.в. Азербайджан 48 (3)
2008 Азербайджан (мол.)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 27 февраля 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 13 октября 2015.

Рахи́д Алекпер оглы Амиркули́ев (лезг. Амиркъулийрин Алекперан хва Рагьид; 1 сентября 1989, село Ширвановка, Кусарский район, Азербайджанская ССР, СССР) — азербайджанский футболист лезгинского происхождения, играющий на позиции полузащитника. Игрок сборной Азербайджана и ФК «Карабах».





Клубная карьера

С 2003 по 2006 гг. выступал в составе ФК «Шахдаг» из города Кусары.

С 2006 по 2015 год защищал цвета клуба премьер-лиги Азербайджана «Хазар-Ленкорань»[1]. Являлся капитаном команды.

Сборная Азербайджана

Защищал цвета юношеских (U-17 и U-19[2]) сборных страны.

В составе молодёжной сборной Азербайджана выступал под № 14.

С 2007 года привлекается к играм основной сборной страны.

Достижения

Клубные

«Хазар-Ленкорань»
«Карабах»

Личные

Напишите отзыв о статье "Амиркулиев, Рахид Алекпер оглы"

Примечания

  1. [pfl.az/content.php?lang=az&page=16&nid=409 «Xəzər-Lənkəran» (Lənkəran) — «Simurq» (Zaqatala) 3:1 — 16.05.2009]  (азерб.)
  2. [www.affa.az/index.php?r=1&id=381&lang=az U-19-un heyəti açıqlandı]  (азерб.)
  3. [www.affa.az/index.php?r=1&id=1122&lang=az «Xəzər-Lənkəran» sabah "Kaunas"la qarşılaşacaq]  (азерб.)
  4. [www.lankaranfc.com/cgi-bin/datacgi/database.cgi?file=xl&report=article&id=000036 Rahid Əmirquliyev Azərbaycan millisinin ən yaxşı futbolçusu sayılıb]  (азерб.)
  5. [cp.1news.az/sport/football/20130528110952805.html Рахид Амиргулиев признан лучшим игроком финала Кубка Азербайджана]

Ссылки

  • [www.lankaranfc.az/en/team/player/?p=rahid_emirquliyev Профиль игрока на сайте клуба «Хазар-Ленкорань»]  (англ.)
  • [worldfootball.net/player_summary/rahid-amirguliyev Профиль на сайте worldfootball.net(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=22474 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Амиркулиев, Рахид Алекпер оглы

– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.
«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.
Одни били и рвали Верещагина, другие высокого малого. И крики задавленных людей и тех, которые старались спасти высокого малого, только возбуждали ярость толпы. Долго драгуны не могли освободить окровавленного, до полусмерти избитого фабричного. И долго, несмотря на всю горячечную поспешность, с которою толпа старалась довершить раз начатое дело, те люди, которые били, душили и рвали Верещагина, не могли убить его; но толпа давила их со всех сторон, с ними в середине, как одна масса, колыхалась из стороны в сторону и не давала им возможности ни добить, ни бросить его.
«Топором то бей, что ли?.. задавили… Изменщик, Христа продал!.. жив… живущ… по делам вору мука. Запором то!.. Али жив?»
Только когда уже перестала бороться жертва и вскрики ее заменились равномерным протяжным хрипеньем, толпа стала торопливо перемещаться около лежащего, окровавленного трупа. Каждый подходил, взглядывал на то, что было сделано, и с ужасом, упреком и удивлением теснился назад.
«О господи, народ то что зверь, где же живому быть!» – слышалось в толпе. – И малый то молодой… должно, из купцов, то то народ!.. сказывают, не тот… как же не тот… О господи… Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится… – говорили теперь те же люди, с болезненно жалостным выражением глядя на мертвое тело с посиневшим, измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленной длинной тонкой шеей.
Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.