Амиров, Кафиль Фахразеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кафиль Фахразеевич Амиров<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Прокурор Республики Татарстан
29 июня 2000 года — 23 сентября 2013 года
Предшественник: Сайфихан Хабибуллович Нафиев
Преемник: Илдус Саидович Нафиков
 
Рождение: 24 мая 1949(1949-05-24) (74 года)
дер. Нариман, Теньковский район, Татарская АССР, СССР
Образование: Харьковский юридический институт
Профессия: юрист
 
Награды:

Кафи́ль Фахразе́евич Ами́ров (р. 24 мая 1949) — российский юрист, бывший прокурор (2000 — сентябрь 2013) Республики Татарстан, государственный советник юстиции второго класса.





Биография

Родился 24 мая 1949 года в деревне Нариман Теньковского района (ныне Верхнеуслонский район) Татарской АССР.

Окончил Харьковский юридический институт в 1972 году.

С 1966 по 1968 годы работал корреспондентом районной газеты в Удмуртии. После окончания ХЮрИ с 1972 года работал в органах прокуратуры: с 1972 по 1973 годы — следователь прокуратуры Сармановского района, с 1973 по 1980 годы — старший следователь прокуратуры ТАССР, с 1980 по 1989 годы — прокурор Вахитовского района Казани, с 1989 по 1992 годы — первый заместитель прокурора Казани.

С 1992 года — заместитель прокурора Республики Татарстан, начальник следственного управления прокуратуры.

С 1997 по 2000 годы — первый заместитель прокурора Республики Татарстан.

29 июня 2000 года назначен прокурором РТ после назначения предыдущего прокурора Сайфихана Нафиева на должность Председателя Конституционного суда Республики Татарстан.

21 сентября 2013 года объявил о своей отставке «в связи с выходом на пенсию за выслугу лет».[1] В то же время в связи с непосредственным участием Амирова в вынесении предупреждения Р. Р. Сулейманову «о недопустимости экстремистской деятельности» после «анализа и проверки достоверности информации, приведенной в размещенных в СМИ публикациях»[2], с которым у него были сложные отношения[2], высказывались мнения, что именно по этой причине произошёл преждевременный выход в отставку за восемь месяцев до официального достижения пенсионного возраста.[3][4]

Женат. Имеет дочь.

Награды и звания

  • Заслуженный юрист Татарстана

Отзывы

Положительные

Председатель Совета общественной организации Казанского правозащитного центра И. Н. Шолохов считает, что «Амиров был единственным из руководителей региональных прокуратур, столь тесно работавшим с правозащитниками. В 2002 году между прокуратурой и нашим центром был подписан договор о совместной работе, в соответствии с которым нам никто не будет препятствовать, если действия сотрудников прокуратуры либо их решения не соответствуют закону. У нас были абсолютно развязаны руки, чтобы обжаловать действия прокурорских в суде, чего мы неоднократно и добивались. Мы взаимодействовали и тогда, когда прокуратура несла функции по ведению следствия, сотрудничали в рамках уголовного делопроизводства. Кроме того, прокуратура поддерживала гособвинение по делам, которые курировал Казанский правозащитный центр. Мы много и тесно сотрудничали и по делу „Дальнего“. [...] Столь открытый, интеллигентный и простой в общении чиновник такого ранга – по нашим временам большая редкость».[5]

Критические

Доктор политических наук, профессор и заведующий кафедрой социологии, политологии и менеджмента КНИТУ имени А. Н. Туполева В. А. Беляев считает, что в то время, когда Амиров возглавлял прокуратуру Татарстана «Силовики без преувеличения проморгали развитие ваххабизма в Татарстане. Его очаги надо было душить еще в зародыше, причем самыми жесткими методами. А вместо этого мы постоянно наблюдали, как качается маятник — то в сторону лояльного отношения к ваххабитам, то в сторону усиления борьбы с ними. Да и сегодня, вместо того чтобы признать проблему и начать бороться с ней, прокуратура часто занимается лакировкой действительности. Последний и самый наглядный тому пример – вынесение предупреждения со стороны прокуратуры Раису Сулейманову, который является одним из немногих, кто открыто говорит об опасности распространения ваххабизма». А также критикует Амирова за плохую деятельность по устранению противоречий между республиканским и федеральным законодательствами в 2000-е годы: «В Конституции РТ до сих пор есть положения, которые противоречат не только федеральному законодательству, но и здравому смыслу. Так, в одной из её статей фигурирует формулировка границы между Татарстаном и субъектами Российской Федерации, как будто РТ не такой же субъект РФ, как и другие регионы. А в преамбуле последней редакции Конституции РТ, принятой в 2002 году, значится, что власть в регионе осуществляется от имени отдельного этноса, а именно татар, а не всего населения. Тем самым на уровне основного закона вводится неравноправие между гражданами». Кроме того по мнению Беляева руководство Амирова было направлено на то, чтобы прокуратура Татарстана вместо сосредоточения усилий по надзорной деятельности за предприятиями ЖКХ предприняла борьбу с гражданскими активистами, которые начали свою деятельность по причине невыносимых условий жизни вызванных среди прочего систематическими нарушениями законодательства в области ЖКХ.[5]

Напишите отзыв о статье "Амиров, Кафиль Фахразеевич"

Примечания

  1. [www.prokrt.ru/main/news1/prokuror_respubliki_kafil_amirov_obyavil_o_svoej_otstavke/ Прокурор республики Кафиль Амиров объявил о своей отставке] // Пресс-служба прокуратуры Республики Татарстан. 21.09.2013
  2. 1 2 Хабутдинов, 2014, с. 92.
  3. Демин А. [regnum.ru/news/polit/1716130.html Прокуратура Татарстана перед "дилеммой с Сулеймановым": и рыбку съесть, и в пруд не лезть] // ИА REGNUM, 05.10.2013
  4. Петров С. [www.apn.ru/publications/article30181.htm Прокуратура Татарстана и сепаратизм 1990-х годов] // Агентство политических новостей, 26.09.2013
  5. 1 2 Колчина, 23.09.2013.

Литература

  • Колчина Т. [www.gazeta.ru/social/2013/09/21/5663085.shtml Прокурор достиг предела] // Газета.ру. — 23.09.2013.
  • Сулейманов Р. Р. [islamio.ru/news/policy/voprosy_bez_otvetov/ Вопросы без ответов] // Ислам и общество — новости об исламе и мусульманах. — М.: ИАЦ «Ислам и общество», 14.11.2012.
  • Хабутдинов А. Ю. [islam.elpub.ru/jour/article/view/91/93 Религиозное и социально-экономическое развитие Татарстана в августе 2013-июле 2014 гг.: между двумя Рамаданами] // Ислам в современном мире. — 2014. — № 2. — С. 84-99.

Ссылки

Предшественник:
Сайфихан Хабибуллович Нафиев
Прокурор Республики Татарстан
2000—-2013
Преемник:
Илдус Саидович Нафиков

Отрывок, характеризующий Амиров, Кафиль Фахразеевич

Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.