Амиршоев, Сафар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сафар Амиршоев
Дата рождения

1912(1912)

Место рождения

кишлак Заргар, Бухарское ханство, Российская империя[1]

Дата смерти

16 июля 1944(1944-07-16)

Место смерти

окрестности пгт[2] Жежмаряй, Кайшядорский район, Литовская ССР, СССР[3]

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

артиллерия

Годы службы

19351937 и 19411944

Звание

гвардии старший сержант

Должность

командир орудия

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

(посмертно)

Медали

Сафа́р Амиршо́ев (декабрь 1912 — 16 июля 1944) — участник Великой Отечественной войны, командир орудия 213-го гвардейского гаубичного артиллерийского полка 8-й гвардейской гаубичной артиллерийской бригады 3-й гвардейской артиллерийской дивизии 5-го артиллерийского корпуса прорыва 5-й армии 3-го Белорусского фронта. Герой Советского Союза (25.09.1944; посмертно), гвардии старший сержант.





Биография

Родился в декабре 1912 года в кишлаке Заргар (ныне Хатлонская область, Таджикистан) в крестьянской семье. По национальности таджик. Член ВКП(б)/КПСС с 1943 года. Получил неполное среднее образование.

С 1935 года по 1937 год проходил срочную службу в Красной Армии. Затем работал инспектором райфинотдела, заведующим магазином.

В июне 1941 года вновь призван в Красную Армию и направлен на фронт. Командир орудия 213-го гвардейского гаубичного артиллерийского полка гвардии старший сержант Сафар Амиршоев особо отличился 16 июня 1944 года северо-западнее пгт (ныне город) Жежмаряй (Кайшядорский район, Литовской ССР). Во время боя с прорвавшимися танками противника, он первым развернул гаубицу и подбил головной танк. В ходе ожесточённого боя были ранены все бойцы расчёта. Сам он получил два ранения, но смог подбить ещё два танка и погиб.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 25 сентября 1944 года

за образцовое выполнение боевых заданий Командования на фронте борьбы с немецкими захватчиками и проявленные при этом отвагу и геройство[4]

гвардии старшему сержанту Амиршоеву Сафару посмертно присвоено звание Героя Советского Союза.

Награды

Память

  • Похоронен в братской могиле в Жежмаряе.
  • На родине установлен бюст Героя.
  • Его имя было присвоено колхозу, средней школе и пионерским отрядам.
  • Имя Сафара Амиршоева носят улицы в Душанбе, Кулябе, Жежмаряе.

Напишите отзыв о статье "Амиршоев, Сафар"

Примечания

  1. Ныне Хатлонская область,Таджикистан.
  2. Ныне город.
  3. Ныне Литва.
  4. [www.pobeda-info.ru/Lib/pages/item.aspx?itemid=5342 Газета «Известия» № 229 от 26 сентября 1944 года с опубликованным Указом о присвоении звания Героя Советского Союза.]  (Проверено 18 ноября 2010)

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=17343 Амиршоев, Сафар]. Сайт «Герои Страны».

  • [www.redstar.ru/2001/09/19_09/4_01.html Газета «Красная Звезда» от 19.09.2001 г. Статья «С чего начинается армия?»]  (Проверено 18 ноября 2010)

Отрывок, характеризующий Амиршоев, Сафар

«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.