Халед, Амр

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Амр Халед»)
Перейти к: навигация, поиск
Амр Халед
Род деятельности:

телеведущий
общественный деятель

Дата рождения:

5 сентября 1967(1967-09-05) (56 лет)

Место рождения:

Александрия, Египет

Гражданство:

Египет Египет

Амр Мохаммед Хельми Халед[1] (араб. عمرو محمد حلمي خالد‎) (род. 5 сентября 1967, Александрия, Египет) — египетский мусульманский телевизионный проповедник и общественный деятель. Согласно выпуску от 30 апреля 2006 г. журнала The New York Times Magazine, учитывая его высокую популярность в арабском мире, Халед является «самым известным и влиятельным в мире исламским телевизионным проповедником». Согласно рейтингу наиболее влиятельных людей мира, опубликованному в журнале Time Magazine, Амр Халед является 13-м по влиятельности человеком мира[2], а согласно рейтингу журнала Prospect — 6-м по влиятельности интеллектуалом мира[3].

Амр Халед начинал работать как бухгалтер, однако постепенно стал проповедовать в мечетях и на спутниковом телевидении. Также Халед одним из первых стал размещать свои проповеди в Интернете. Его проповеди велись простым, разговорным языком, что отличало их от проповедей большинства мусульманских проповедников, которые обычно ведутся на «высоком» кораническом арабском языке, малопонятном большинству арабов. Он часто затрагивает актуальные для египтян и арабов в целом темы, ряд которых постепенно переросли в национальные проекты с широким финансированием. Халед нетерпимо относится к экстремизму и осуждает Усаму бин Ладена.

Напишите отзыв о статье "Халед, Амр"



Примечания

  1. Ethar El-Katatney [www.egypttoday.com/article.aspx?ArticleID=7718 A Religious Rock Star] (недоступная ссылка с 11-05-2013 (4002 дня)) Egypt Today October 2007.
  2. [www.time.com/time/specials/2007/time100/article/0,28804,1595326_1615754_1616173,00.html The TIME 100 (13 of 100)]
  3. [www.prospect-magazine.co.uk/article_details.php?id=10261 Prospect magazine (article 10261)]

Ссылки

  • [www.bbc.co.uk/russian/life/2009/12/091217_muslim_telestar.shtml Исламский проповедник обращается к телезрителям]
  • [www.amrkhaled.net/acategories/categories79.html Official website] (недоступная ссылка с 11-05-2013 (4002 дня))  (англ.)
  • [www.amrkhaled.net Official website]  (ар.)
  • [www.qualitylectures.com Amr Khaled’s video full lectures]
  • [video.google.com/videosearch?hl=en&q=Amr%20Khaled&ie=UTF-8&oe=UTF-8&sa=N&tab=wv Amr Khaled’s video lectures on Google Video] (недоступная ссылка с 11-05-2013 (4002 дня))
  • [www.youtube.com/results?search_query=Amr+Khaled Amr Khaled’s video lectures of YouTube]
  • [users.ox.ac.uk/~metheses/Wise.html A Master of Philosophy Thesis on Amr Khaled] by Lindsay Wise, Oxford University
  • [www.egypttoday.com/article.aspx?ArticleID=7718 A Day in the life of Amr Khaled] (недоступная ссылка с 11-05-2013 (4002 дня)) Egypt Today Magazine.
  • [www.csmonitor.com/2002/1126/p06s01-woaf.html CSMonitor: Moderate Muslim Voice falls silent] from 2002
  • [weekly.ahram.org.eg/2002/616/eg7.htm Preacher on the run] (Al Ahram Weekly)
  • [www.radicalmiddleway.co.uk/index.php?option=com_content&task=view&id=126&Itemid=43 The Radical Middle Way]
  • [news.independent.co.uk/world/middle_east/article336386.ece «Amr Khaled: Islam’s Billy Graham.»] David Hardacker, The Independent, January 4, 2006.
  • [www.islamonline.net/English/News/2006-03/09/article03.shtml «Copenhagen Conference Eyes Better Muslim-West Dialogue.»] Nidal Abu Arif, Islam Online, March 9, 2006.
  • [www.muslimsofeurope.com/steering.php Muslims of Europe Conference] July 2006.
  • [www.yementimes.com/article.shtml?i=726&p=lastpage&a=1 A phenomenon called Amr Khaled.] (недоступная ссылка с 11-05-2013 (4002 дня)) A. Sallem Qasem, Yemen Times, April 2004.


Отрывок, характеризующий Халед, Амр

– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.