Ам Ронг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ам Ронг
Место рождения

Баттамбанг

Принадлежность

Камбоджа Камбоджа

Род войск

десантные войска

Годы службы

19531975

Звание

генерал

Сражения/войны

Гражданская война в Камбодже

Ам Ронг (1929, Баттамбанг — май 1975, Пномпень) — камбоджийский генерал, в годы гражданской войны в Камбодже 1970—1975 гг. являлся одной из медийных фигур режима Лон Нола (Кхмерской республики), играя роль неофициального пресс-секретаря национальных вооружённых сил (ФАНК)[1][2]. Также известен как режиссёр ряда документальных фильмов на военную-патриотическую тематику.



Биография

Родился в крестьянской семье в Баттамбанге, учился в Королевской школе управления. В 1953 году поступил на службу в камбоджийскую армию, с 1956 года — на службе в десантных войсках[3]. Генри Камм положительно характеризует Ронга, отмечая его образованность и воспитание. С 1962 по 1964 гг. Ам Ронг учился на режиссёра в Институте высших кинематографических исследований в Париже[4]. В то время правитель Камбоджи — принц Нородом Сианук считал себя главным режиссёром страны и критически относился к своим конкурентам. Несмотря на это Ам Ронг смог выпустить ряд документальных фильмов, среди которых — Независимость Камбоджи. После переворота 1970 года Ам Ронг перешел на сторону Лон Нола; в годы гражданской войны 1970—1975 гг. он проводил неофициальные брифинги для иностранных журналистов. К концу войны получил звание генерала, в его подчинении находилось министерство информации[5].

Ам Ронг был убит «красными кхмерами» вскоре после падения Пномпеня в апреле-мае 1975 года[6][7].

Напишите отзыв о статье "Ам Ронг"

Примечания

  1. Lonely Planet Guide: Cambodia p.33
  2. Becker p.15
  3. Corfield and Summers, p.9
  4. Kamm, H. Cambodia: Report from a stricken land, Arcade, 1998, p.61
  5. Kamm, p.62
  6. Corfield, J and Summers, L. Historical dictionary of Cambodia, Scarecrow Press, 2003, p.9
  7. [research.yale.edu:8084/cgp/cbio/cbiorecorddetail.jsp?record_id=18926 Cambodian Genocide Program page on Am Rong]

Литература

  • Elizabeth Becker When the War Was Over: Cambodia and the Khmer Rouge Revolution (Revised edition, 1998)

Отрывок, характеризующий Ам Ронг

– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.