Ананян, Джемма Гургеновна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джемма Гургеновна Ананян
арм. Ջեմմա Գուրգենի Անանյան
Председатель Иджеванского районного совета народных депутатов
февраль 1991 — июль 1995
Предшественник: Армен Грантович Гуларян (и.о.)
Преемник: Должность упразднена
Марзпет Тавуша
июль 1995 — февраль 1999
Предшественник: Должность учреждена
Преемник: Армен Грантович Гуларян
 
Рождение: 9 июня 1931(1931-06-09) (92 года)
Иджеван, Иджеванский район, Армянская ССР, СССР
Партия: КПСС
Образование: Ереванский педагогический институт
Профессия: Педагог-филолог
 
Награды:

Дже́мма Гурге́новна Ананя́н (арм. Ջեմմա Գուրգենի Անանյան , 9 июня 1931, Иджеван, Иджеванский район, Армянская ССР, СССР) — бывший марзпет (губернатор) Тавушской области.

  • 19481953 — Ереванский педагогический институт. Педагог-филолог.
  • 19511959 — работала в Иджеване учителем. Была членом КПСС.
  • 19591965 — секретарь Иджеванского райсовета КПА.
  • 19651983 — второй секретарь Иджеванского райсовета КПА.
  • С 1983 — первый секретарь Иджеванского райсовета КПА.
  • 19771990 — председатель Иджеванского райсовета.
  • 19841990 — депутат Верховного совета Армянской ССР. Председатель комиссии по вопросам молодёжи.
  • На XXVIII съезде КПСС в июле 1990 года избрана членом Центральной контрольной комиссии КПСС. Являлась членом Президиума ЦКК КПСС.
  • 19901995 — вновь депутат Верховного совета Армянской ССР.
  • 19951999 — депутат парламента. Член постоянной комиссии по социальным вопросам, здравоохранению и вопросам охраны природы. Беспартийная.
  • 19901999 — вновь избрана губернатором Тавушской области.

Напишите отзыв о статье "Ананян, Джемма Гургеновна"



Ссылки

  • [www.parliament.am/archive/deputies.php?sel=details&ID=342&lang=arm Биография]  (арм.)

Отрывок, характеризующий Ананян, Джемма Гургеновна

– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]