Анастасия (мультфильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анастасия
Anastasia
Тип мультфильма

рисованный

Жанр

драма, мюзикл, приключения, семейный, мультфильм, мистика

Режиссёр

Дон Блут
Гэри Голдман

Автор сценария

Сюзан Готье
Брюс Грэм
Боб Цудикер
Нони Уайт
Эрик Тачман (адаптация)

Роли озвучивали

Мег Райан
Кирстен Данст
Джон Кьюсак
Келси Грэммер
Анджела Лэнсбери
Кристофер Ллойд
Хэнк Азариа

Композитор

Дэвид Ньюман
Стефен Флаэрти

Студия

20th Century Fox
Fox Animation Studios
Fox Family Films
The Big Gun Project

Длительность

94 мин.

Премьера

14 ноября 1997

Бюджет

53 млн долл.

Сборы

139,8 млн долл.[1]

BCdb

[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=25025 подробнее]

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

«Анастасия» (англ. Anastasia) — американский полнометражный мультипликационный фильм, созданный компанией Fox Animation Studios (подразделение 20th Century Fox). Режиссёры — Дон Блут и Гэри Голдман. Мультфильм создан методом ротоскопии, также с применением трёхмерной графики. Мировая премьера состоялась 14 ноября 1997 года.

Блуту и Голдману был предложен выбор между созданием мультипликационной версии к фильму «Анастасия» 1956 года или к мюзиклу «Моя прекрасная леди». Выбор пал на «Анастасию». Сюжет основывается на легенде об Анастасии Романовой, которая будто бы выжила после расстрела царской семьи.

Мультфильм был принят почётно, заработав в прокате 140 млн долларов, и по две номинации премии «Оскар» и «Золотой глобус» за лучшую песню. После «Закона об информации» он получил оценку 12+ (то есть для зрителей, достигших возраста двенадцати лет).





Сюжет

На 300-летие дома Романовых Анастасии Романовой, дочери последнего российского императора Николая II, её бабушка дарит кулон и музыкальную шкатулку. Празднество расстраивает злой колдун и повелитель тёмных сил Григорий Распутин, продавший свою душу Дьяволу ради мести за изгнание. Он же и насылает неисчислимые бедствия на царскую семью и всю Россию в целом. Анастасии и её бабушке помогает сбежать мальчик с царской кухни; позже они попадаются на глаза Распутину, но тот падает под лёд в реку и погибает. Вдвоем они добираются до переполненного вокзала, но в момент посадки на движущийся поезд Анастасия поскальзывается, отпускает бабушкину руку, падает, ударяется головой и теряет память.

Проходит 10 лет. Все эти годы Анастасия росла в детском доме, ничего не помня о себе и о трагической истории своего детства. Себя она называет Аней. Анастасия выросла, и перед ней стоит выбор: пойти работать на фабрику или отправиться в Санкт-Петербург, чтобы, возможно, отыскать свою семью и, раскрыв тайну своего прошлого, обрести будущее. По воле судьбы, нашедший её щенок, которого она прозвала Пушком, ведёт её в Петербург.

Уже находясь в Париже, Мария Фёдоровна объявляет большую награду тому, кто найдёт и вернёт её внучку. Петербуржские аферисты Владимир и Дмитрий решают пойти на хитрость: найти похожую девушку, обучить её и выдать за Анастасию. Но все попытки парней завершились провалом, и они уже смирились, когда в заброшенный дворец, в котором они жили, случайно пришла сама Анастасия. Они отправляются в Париж. В это же самое время дух Распутина, застрявшего в чистилище и обнаруженного летучей мышью по имени Барток, вновь пробуждается, дабы закончить свой план мести. Он использует тёмную магию своего артефакта, чтобы уничтожить Анастасию: провоцирует аварию на железнодорожных путях, вынуждает Анастасию прыгнуть в море с корабля и тому подобное, но всё безрезультатно. Тогда он решает сам с ней разобраться и направляется в Париж.

Тем временем Анастасия и её компаньоны прибывают в Париж и наносят визит Софи, кузине Марии Фёдоровны. Она задаёт Анастасии несколько вопросов, на которые последняя даёт правильные ответы и подтверждает свою личность, после чего Владимир, Дмитрий, Анастасия и Софи отправляются на прогулку, а после — в здание Оперы Гарнье. Там Дмитрий встречается с Марией Фёдоровной и сообщает ей, что нашёл Анастасию и привёл её, но та не верит ему, и её телохранители вышвыривают парня из комнаты. Анастасия слышит их разговор, сердится и уходит. Дмитрий похищает Марию и везёт её к Анастасии, чтобы она поговорила с ней, но Мария отказывается. Тогда Дмитрий показывает ей музыкальную шкатулку, которую он нашёл во дворце и которая напоминает ей о горечи потери. Выслушав Дмитрия, Мария идёт к Анастасии, чтобы поговорить с ней и узнать её получше. После долгого разговора Мария и Анастасия узнают друг друга и воссоединяются.

Мария выдаёт Дмитрию вознаграждение в размере 10 миллионов рублей, но, к её неожиданности, он отказывается и уезжает в Россию: хотя Анастасия стала ему близка, он рад, что она вернулась к бабушке, и не желает их разлучать. Ночью, во время праздника возвращения Анастасии, Мария сообщает ей о решении Дмитрия и уходит к себе. Анастасия, глубоко задумавшись о Дмитрии, попадает на мост Александра III, где на неё нападает Распутин. В этот момент Дмитрий возвращается и вступает в бой с Распутиным, чтобы спасти Анастасию от гибели, но получает травму и теряет сознание, а Барток покидает Распутина. Во время битвы Анастасия отбирает у Распутина его тёмный артефакт и, раздавив ногой со всей силы, уничтожает его. Так как с артефактом связана душа Распутина, он также погибает: его физическая оболочка дезинтегрируется под воздействием тёмной энергии и обращается в кучу золы, которую развеивает ветер.

После победы над злым колдуном Анастасия и пришедший в себя Дмитрий мирятся и признаются друг другу в чувствах; они тайно сбегают, и Анастасия шлёт Марии и Софи прощальное письмо с обещанием однажды вернуться. Дмитрий и Анастасия уплывают из Парижа на корабле, и история завершается их поцелуем на палубе. Как мы узнаем, Барток также находит себе подругу.

В ролях

Действующее лицо Исполнитель Русский дубляж
Анастасия Романова Мег Райан/Лиз Кэллоуэй (вокал) Вера Воронкова/Мария Кац (вокал)
Дмитрий Джон Кьюсак/Джонатан Докутчиц (вокал) Сергей Вещёв
Анастасия в детстве Кирстен Данст/Лэйси Чеберт (вокал)
Владимир Келси Грэммер Андрей Ярославцев/Владимир Винокур (вокал)
Григорий Распутин Кристофер Ллойд/Джим Каммингс (вокал) Александр Буйнов
Барток (летучая мышь Распутина) Хэнк Азариа Игорь Письменный
Софи Бернадетт Питерс Лариса Голубкина
Мария Фёдоровна Анджела Лэнсбери Ирина Губанова
Плегменков Андреа Мартин
Николай II Рик Джонс

Режиссёр дубляжа — Юлия Бирюкова.

Напишите отзыв о статье "Анастасия (мультфильм)"

Примечания

  1. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=anastasia.htm Anastasia (1997) - Box Office Mojo] (англ.). Box Office Mojo. Проверено 6 марта 2016.

Ссылки

  • [www.rogerebert.com/reviews/anastasia-1997 Обзор и лицензия на фильм] Роджер Эберт

См. также


Ссылки

Отрывок, характеризующий Анастасия (мультфильм)

«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.