Торрент, Ана

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ана Торрент»)
Перейти к: навигация, поиск
Ана Торрент
Ana Torrent
Имя при рождении:

Ana Torrent Bertrán de Lis

Дата рождения:

12 июля 1966(1966-07-12) (57 лет)

Место рождения:

Мадрид, Испания

Гражданство:

Испания Испания

Профессия:

актриса

Карьера:

1973 — наст. время

Ана Торрент (исп. Ana Torrent; род. 12 июля 1966) — испанская актриса. За главную роль в фильме режиссёра Алехандро Аменабара «Диссертация» номинировалась на премию «Гойя».





Биография

Впервые появилась на киноэкране ещё совсем маленькой в фильме 1968 года «Un día después de agosto» режиссёра Херма́на Лоренте (исп.)[1]. Официально в кино дебютировала в 7 лет в фильме «Дух улья». Следующей ролью стала Ана в фильме Карлоса Сауры «Выкорми ворона».

Фильмография

Кино

Год Русское название Оригинальное название Роль
1973 ф Дух улья El espíritu de la colmena Ana
1976 ф Выкорми ворона Cría cuervos Ana
1977 ф Элиза, жизнь моя Elisa, vida mía Niña Elisa
1979 ф Операция «Чудовище» Operación Ogro Niña vasca
1980 ф Гнездо (англ.) El nido Goyita
1985 ф Los paraísos perdidos Los paraísos perdidos Andrea
1989 ф Кровь и песок Sangre y arena Carmen Espinosa
1992 ф Коровы Vacas Catalina
1994 ф Среди красных Entre rojas La Tacatún
1995 ф Puede ser divertido Puede ser divertido Carmen
1995 ф Хромой голубь (англ.) El palomo cojo Adoración
1996 ф Диссертация Tesis Angela
1998 ф Крик в небе (исп.) El grito en el cielo Yoli
1999 ф Йойс (исп.) Yoyes Yoyes
2001 ф Sagitario Sagitario Luisa
2001 ф Игра луны Juego de luna Luna — 30 años
2003 ф Una preciosa puesta de sol (исп.) Una preciosa puesta de sol Elena
2004 ф Iris Iris Magdalena
2007 ф Человек из песка El hombre de arena María la Cigarrona
2008 ф Ещё одна из рода Болейн The Other Boleyn Girl Екатерина Арагонская
2008 ф 14, Фабиан-Роуд (исп.) 14, Fabian Road Iris
2009 ф Но-до NO-DO Francesca
2011 ф Там обитают драконы There Be Dragons Doña Dolores

Телевидение

(Выборочный список.)

Год Русское название Оригинальное название Роль
1990 1990 с Спрут 5 La piovra 5 - Il cuore del problema Maria Cariddi
1992 1992 с Спрут 6 La piovra 6 - L'ultimo segreto Maria Cariddi

Награды и номинации

Год Премия Категория Фильм Результат
1973 Fotogramas de Plata Лучший актёр испанского кино «Дух улья» Победа
1977 Premios ACE (фр.) Лучшая актриса в главной роли Победа
1981 Монреальский кинофестиваль Лучшая актриса «Гнездо (англ.)» Победа
1983 Premios ACE Лучшая актриса в главной роли Победа
1996 Festival de Gramado (англ.) Filmes Latinos — Лучшая актриса «Диссертация» Победа
Гойя Лучшая актриса в главной роли Номинация
1997 Premios ACE Лучшая актриса в главной роли Победа
2000 Festival Cinespaña (фр.) Лучшая актриса «Йойс (исп.)» Победа
2004 Premios ACE Лучшая актриса в главной роли «Una preciosa puesta de sol (исп.)» Номинация

Напишите отзыв о статье "Торрент, Ана"

Примечания

  1. Susana Lago. [www.apartemagazine.es/2013/07/todas-las-anas/ Todas las Anas] (исп.). Aparte Magazine (5 de julio de 2013). Проверено 31 августа 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Торрент, Ана

– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.