Ангаур

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
АнгаурАнгаур

</tt>

</tt>

Ангаур (Нгеаур)
англ. Angaur
Флаг Ангаура
6°54′ с. ш. 134°08′ в. д. / 6.900° с. ш. 134.133° в. д. / 6.900; 134.133 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=6.900&mlon=134.133&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 6°54′ с. ш. 134°08′ в. д. / 6.900° с. ш. 134.133° в. д. / 6.900; 134.133 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=6.900&mlon=134.133&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияТихий океан
СтранаПалау Палау
РегионАнгаур
Ангаур (Нгеаур)
Площадь8,4 км²
Наивысшая точка61 м
Население (2005 год)320 чел.
Плотность населения38,095 чел./км²

Ангаур (англ. Angaur) — остров и одноимённый штат в микронезийском государстве Палау в Тихом океане.





География

Ангаур находится примерно в 10 км к юго-западу от острова Пелелиу. Ближайший материк, Азия, расположен в 2500 км[1]. Площадь острова составляет 8,4 км²[1]. Ангаур имеет коралловое происхождение и представляет собой поднятый атолл[1]. Восточный берег острова покрыт песком и камнями, а в западной расположена небольшая естественная бухта и маяк. Имеются небольшие месторождения фосфоритов, которые добывались до 1955 года.

Климат на Ангауре тропический. Случаются циклоны[1]. Поверхность острова покрыта болотистыми местностями и небольшими лесами[2]. Одной из особенностей местной фауны является то, что на Ангауре обитают одичавшие макаки, являющиеся потомками обезьян, выпущенных на острове во время германской оккупации[3].

История

Открытые немцами в 1906 году месторождения фосфоритов сыграли важную роль в истории Ангаура[4]. В 1907 году на острове высадились представители консорциума немецких банков и фирм, которые занимались разработками этого полезного ископаемого. Отказавшись от переговоров с верховным вождём (потому что это была женщина), они выбрали пятерых вождей местных кланов, которых отвезли в Корор. Там за 500 марок и несколько раковин, которые служили традиционными деньгами на острове, вождям было предложено продать право на разработку фосфоритов немецким колонизаторам. Отказавшись от этого предложения, немцы силой вынудили их подписать договор. Последовавшая жалоба верховного вождя Ангаура немецким колониальным представителям на Западных Каролинских островах привела лишь к выплате дополнительных 700 марок без права получения каких-либо роялти от разработок полезного ископаемого и подписания нового справедливого договора[5].

В 1914 году остров Ангаур, как и другие острова Микронезии, принадлежавшие Германии, были захвачены Японией. В качестве компенсации за месторождения фосфоритов на острове германские колонизаторы получили $1 739 960[5]. Разработкой же полезных ископаемых занялась японская компания «Nan'yō Keiei Kumiai», которую, однако, из-за постоянных жалоб со стороны населения лишили лицензии в октябре 1915 года, а ответственность за добычу фосфоритов взяло на себя японское военно-морское правительство[6]. В 1927 году контроль за разработками взяло на себя гражданское колониальное правительство. Основными работниками на шахтах стали выходцы с Марианских островов, Палау, Чуука и Япа, которые вербовались местными вождями, получавшими вознаграждение. В 1936 году колониальное правительство передало права на разработки фосфоритов на Ангауре компании «Nan'yō Takushoko Kaisha», которое увеличило добычу полезного ископаемого, вынудив кланы, проживавшие в северной части острова, переселиться в южную. Это в будущем послужило причиной разногласий и враждебности между островитянами[6]. В годы Второй мировой войны фосфориты стали цениться не только в качестве основы для сельскохозяйственных удобрений, но и использовались для производства взрывчатки. В результате значительная часть местных жителей была переселена на остров Бабелдаоб, а к концу войны более половины острова оказалась не пригодной для проживания и какой-либо человеческой деятельности. В общей сложности, японцы добыли чуть менее 3 млн м³ фосфоритов, в то время как немцы — всего 156 тыс. м³[6].

Ангаур был одним из мест сражений в годы Второй мировой войны. На острове до сих пор сохранилось множество американских и японских боевых реликвий. Американские войска вторглись на остров 17 сентября 1944 года. Основной целью США был захват действовавшей на Ангауре взлётно-посадочной полосы, которая использовалась японскими военными, для предотвращения фланговых воздушных ударов по американским войскам, продолжавшим освобождение Филиппин[7]. Сражение, продолжавшееся в течение месяца, закончилось победой американцев.

После окончания мировой войны, в июне 1946 года, разработка фосфоритов была продолжена, но уже американской компанией «J.H. Pomeroy Company». Общие запасы полезного ископаемого к тому времени оценивались в 1 млн м³[8]. Роялти в расчёте $0,25 за тонну фосфоритов выплачивались командующему Марианских островов, который, в свою очередь, перечислял их в трастовый фонд, деньги из которого использовались в интересах жителей Ангаура[8]. Тем не менее, добыча фосфоритов лишь усугубляла положение местного населения, которое страдало от дефицита земли для сельскохозяйственных нужд. Кроме того, ухудшались экологические условия. В ходе конференции по Ангауру на Гуаме, организованной в октябре 1949 года, было принято решение об увеличении роялти до $0,60 за тонну, а также организации гидрологических исследований. Тем не менее местные вожди выступали за полное прекращение разработок[9]. Гидрологическое исследование острова было проведено в декабре 1949 года. Согласно его результатом, дальнейшее расширение разработок фосфоритов на север острова, где находились крупнейшие запасы, могли бы привести к серьёзным экологическим последствиям. Тем не менее учёные были уверены, что заполнение водой карьеров, которые образовались в результате разработок, и создание озёр могут способствовать восстановлению земель, подвергнутых сильному антропогенному фактору. Исходя из этого факта, представители Ангаура согласились на компромисс. В результате было подписано новое соглашение, согласно которому американская администрация обязалась контролировать процесс восстановления земель и уровень воды в новых водоёмах. Кроме того, роялти были увеличены до $2 за тонну[10]. В 1951 году американцы вновь попытались добиться права на расширение разработок на север острова, однако жители вновь выступили против этого. Окончательно добыча фосфоритов на Ангауре была прекращена в 1955 году.

С 1945 по 1978 года на острове действовала передающая радиостанция, входившая в радионавигационную систему наземного базирования LORAN.

Население

В 2005 году численность населения Ангаура составляла 320 человек[11]. Остров образует один из 16 штатов Палау. Официальные языки штата Ангаур — палау, английский и японский[12][13][14]. Согласно данным переписи 2005 года, из 292 жителей Ангаура в возрасте от 5 лет и старше 264 говорили дома только на языке палау, 26 говорили на английском, и двое на филипино[15] . Крупнейший населённый пункт и одновременно столица штата Ангаур — деревня Нгарамаш (англ. Ngaramasch), расположенная на западном побережье острова. Другой населённый пункт, Роис (англ. Rois), расположен к востоку от Нгарамаша. Имеется взлётно-посадочная полоса.

Напишите отзыв о статье "Ангаур"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [islands.unep.ch/ILW.htm#1314 Islands of Palau] (англ.). UN SYSTEM-WIDE EARTHWATCH Web Site. Проверено 2 апреля 2010. [www.webcitation.org/65d3qfKRj Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  2. [www.visit-palau.com/60thanniv/angaur.html Angaur Island] (англ.). Palau Visitors Authority. Проверено 2 апреля 2010. [www.webcitation.org/676CKxTiY Архивировано из первоисточника 22 апреля 2012].
  3. [www.eosmith.com/pdfs/Articles/JournalArticle4.pdf Frank E. Poirier and Euclid O. Smith. The Crab-Eating Macaques (Macaca fascicularis) of Angaur Island, Palau, Micronesia] (англ.). Department of Anthropology, The Ohio State University, Columbus, Ohio. Проверено 2 апреля 2010. [www.webcitation.org/676CLRyLu Архивировано из первоисточника 22 апреля 2012].
  4. Francis X. Hezel. Strangers in Their Own Land: A Century of Colonial Rule in the Caroline and Marshall Islands. — University of Hawaii Press, 2003. — С. 121. — 473 с. — ISBN 0824828046.
  5. 1 2 Hanlon, 1998, p. 65.
  6. 1 2 3 Hanlon, 1998, p. 66.
  7. Arnold H. Leibowitz. Embattled island: Palau's struggle for independence. — Greenwood Publishing Group, 1996. — С. 19. — 230 с. — ISBN 0275953904.
  8. 1 2 Hanlon, 1998, p. 67.
  9. Hanlon, 1998, p. 69.
  10. Hanlon, 1998, p. 71.
  11. [www.palaugov.net/stats/PalauStats/Social/Census/DetailedPOP_tabs.pdf Population Censuses] (англ.). Office of Planning and Statistics. Проверено 2 апреля 2010. [www.webcitation.org/676CM8cwh Архивировано из первоисточника 22 апреля 2012].
  12. [www.pacificdigitallibrary.org/cgi-bin/pdl?e=d-000off-pdl--00-2--0--010-TE--4-------0-1l--10en-50---20-text-Japanese--00-3-1-00bySR-0-0-000utfZz-8-00&d=HASHa4b7077d472c4cdb9c8ddf.10&p=text Constitution of the State of Angaur]. Pacific Digital Library. Проверено 17 декабря 2015.
  13. Osborne, P. L. Palau, Republic of / Patrick L. Osborne // [books.google.ru/books?id=08OV704armMC&lpg=PP1&hl=ru&pg=PR3#v=onepage&q&f=false Encyclopedia of the Developing World] / Ed. Thomas M. Leonard - Routlege, Taylor & Francis Group, 2006. — Vol. 3 — 1759 p. — ISBN 978-0-415-97664-0
  14. Daniel Long & Keisuke Imamura. [www.ninjal.ac.jp/research/project/a/creole/files/creole_Palau.pdf The Japanese Language in Palau] (англ.). Tokyo: National Institute for Japanese Language and Linguistics (2013).
  15. [palaugov.org/wp-content/uploads/2013/10/2005-Census-of-Population-Housing.pdf 2005 Census of Population & Housing]. Bureau of Budget & Planning. Проверено 17 декабря 2015.

Литература

David L. Hanlon. Remaking Micronesia: discourses over development in a Pacific territory, 1944-1982. — University of Hawaii Press, 1998. — С. 71. — 305 с. — ISBN 0824820118.

См. также

Отрывок, характеризующий Ангаур

– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.