Ангел-истребитель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ангел-истребитель
El Angel Exterminador
Жанр

трагикомедия

Режиссёр

Луис Бунюэль

Продюсер

Густаво Алатристе

Автор
сценария

Луис Алькориса
Луис Буньюэль
Хосе Бергамин (пьеса)

В главных
ролях

Сильвия Пиналь
Жаклин Андере

Оператор

Габриэль Фигероа

Композитор

Рауль Лависта
Пьетро Доменико Парадизи
Алессандро Скарлатти
Доменико Скарлатти

Кинокомпания

Producciones Gustavo Alatriste

Длительность

95 мин.

Страна

Мексика Мексика

Год

1962

IMDb

ID 0056732

К:Фильмы 1962 года

«Ангел-истребитель» (исп. El ángel exterminador) — мексиканская чёрно-белая фантасмагорическая трагикомедия режиссёра Луиса Бунюэля.





Сюжет

После званого ужина представители высшего сословия обнаруживают, что не могут покинуть гостиной. Загадочные, мистические причины не позволяют им перейти через порог. Страх и отчаяние охватывает гостей после двух дней необъяснимого заточения. Нахождение в замкнутом пространстве выявляет все людские пороки и низменные инстинкты.

В ролях

  • Сильвия Пиналь — Летисия «Валькирия»
  • Энрике Рамбаль — Эдмундо Нобиле
  • Клаудио Брук — Хулио, мажордом
  • Хосе Бавьера — Леандро Гомес
  • Аугусто Бенедико — Карлос Конде, доктор
  • Антонио Браво — Серхио Рассель
  • Жаклин Андере — Алисия де Рок
  • Сесар дель Кампо — полковник Альваро
  • Роса Элена Дурхель — Сильвия
  • Луси Гальярдо — Лусия де Нобиле
  • Энрике Гарсия Альварес — Альберто Рок
  • Офелия Гильмен — Хуана Авила
  • Надя Аро Олива — Ана Майнар
  • Тито Хунко — Рауль
  • Ксавье Лойя — Франсиско Авила

Вокруг фильма

«Ангел-истребитель» ознаменовал возврат Бунюэля к сюрреалистическим истокам своей режиссуры после более чем 30 лет работы в коммерческом мексиканском кино[1]. Идею сюжета подала знаменитая картина Жерико «Плот „Медузы“»[1]. По мнению исполнительницы главной роли, нарисованная Бунюэлем ситуация напоминает современные реалити-шоу[1].

Премьера фильма состоялась в мае 1962 года в рамках Каннского кинофестиваля, на экранах — с 16 декабря 1962 года (Испания). В 2009 году компания Criterion выпустила фильм на DVD вместе с другой бунюэлевской притчей, «Симеоном-пустынником» (1964).

Фильм также включен Стивеном Кингом в список 100 наиболее значительных картин жанра ужасов с 1950 по 1980-й год.

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Ангел-истребитель"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.bfi.org.uk/sightandsound/review/4891 BFI | Sight & Sound | DVD Review: The Exterminating Angel and Simon of the Desert ()]

Ссылки


Отрывок, характеризующий Ангел-истребитель

Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.