Английское имя

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Традиционно в англоговорящих странах ребёнок при рождении получает два имени: личное имя (англ. personal name, first name) и среднее имя (англ. middle name). Наиболее важным, существенным представляется именно первое, личное имя. Под термином «личное имя» понимается прежде всего «индивидуальное именование субъекта» (А. В. Суперанская), официально закреплённое за ним при рождении.





Порядок использования

В английском языке, в отличие от русского, порядок слов зафиксирован строго и фамилия в подавляющем большинстве случаев следует за именем. С другой стороны в алфавитных списках (например в бумажной энциклопедии Британника или в телефонных справочниках), а также в официальных документах иногда используется и обратный порядок.

Личное имя

Многие личные имена с трудом отличаются от апеллятивной лексики и прозвищ (Brun = а) имя, б) прозвище, в) прилагательное). Здесь можно выделить подгруппу собственно однотемных имён (Daene, Wolf, Beald) и двухтемные имена типа Ethelberg, Leofwin, Wigfrith, Frithuwulf. В производных личных именах особо выделяется общегерманский суффикс -ing, который в первую очередь употреблялся как антропонимический, указывающий, что носитель является потомком того, кто обозначен темой: Bruning 'сын Бруна'.

Среднее имя

Среднее имя (англ. middle name) — имя, обычно расположенное между личным именем и фамилией.

Фамилия

Британские фамилии приобрели распространение в период между 1250 и 1450. Широкий спектр этнических и языковых корней английских фамилий отражает историю Англии.

Напишите отзыв о статье "Английское имя"

Литература

  • Бондалетов В. Д. Русская ономастика. — М.,1983
  • Зайцева К. Б. Английская антропонимия и её стилистическое использование: АКД. Одесса, 1979.
  • Суперанская А. В. Структура имени собственного. — М.,1983
  • Щетинин Л. М. Слова. Имена. Вещи. — Ростов-на-Дону, РГУ.-1966
  • Рыбакин А. И. Словарь английских личных имен. — М.,2000

Ссылки

  • [familii.info/georaphy/england.html Английские фамилии]
  • [www.imena.org/name_eng.html Леонович О. Английские имена]
  • [www.homeenglish.ru/Othernames.htm Самые популярные мужские и женские английские имена.]
  • [www.englishhome.ru/english-k.html Английский речевой этикет]
  • [imena.org/engrustransl.html И. Бернштейн. Английские имена в русских переводах]
  • [www.imena.org/enamhist.html А. И. Рыбакин. Словарь английских личных имен]
  • [weekenglish.ru/english-names/ Популярные мужские и женские английские имена за последние 100 лет.]

Отрывок, характеризующий Английское имя

Не один Наполеон испытывал то похожее на сновиденье чувство, что страшный размах руки падает бессильно, но все генералы, все участвовавшие и не участвовавшие солдаты французской армии, после всех опытов прежних сражений (где после вдесятеро меньших усилий неприятель бежал), испытывали одинаковое чувство ужаса перед тем врагом, который, потеряв половину войска, стоял так же грозно в конце, как и в начале сражения. Нравственная сила французской, атакующей армии была истощена. Не та победа, которая определяется подхваченными кусками материи на палках, называемых знаменами, и тем пространством, на котором стояли и стоят войска, – а победа нравственная, та, которая убеждает противника в нравственном превосходстве своего врага и в своем бессилии, была одержана русскими под Бородиным. Французское нашествие, как разъяренный зверь, получивший в своем разбеге смертельную рану, чувствовало свою погибель; но оно не могло остановиться, так же как и не могло не отклониться вдвое слабейшее русское войско. После данного толчка французское войско еще могло докатиться до Москвы; но там, без новых усилий со стороны русского войска, оно должно было погибнуть, истекая кровью от смертельной, нанесенной при Бородине, раны. Прямым следствием Бородинского сражения было беспричинное бегство Наполеона из Москвы, возвращение по старой Смоленской дороге, погибель пятисоттысячного нашествия и погибель наполеоновской Франции, на которую в первый раз под Бородиным была наложена рука сильнейшего духом противника.



Для человеческого ума непонятна абсолютная непрерывность движения. Человеку становятся понятны законы какого бы то ни было движения только тогда, когда он рассматривает произвольно взятые единицы этого движения. Но вместе с тем из этого то произвольного деления непрерывного движения на прерывные единицы проистекает большая часть человеческих заблуждений.
Известен так называемый софизм древних, состоящий в том, что Ахиллес никогда не догонит впереди идущую черепаху, несмотря на то, что Ахиллес идет в десять раз скорее черепахи: как только Ахиллес пройдет пространство, отделяющее его от черепахи, черепаха пройдет впереди его одну десятую этого пространства; Ахиллес пройдет эту десятую, черепаха пройдет одну сотую и т. д. до бесконечности. Задача эта представлялась древним неразрешимою. Бессмысленность решения (что Ахиллес никогда не догонит черепаху) вытекала из того только, что произвольно были допущены прерывные единицы движения, тогда как движение и Ахиллеса и черепахи совершалось непрерывно.