Англичане

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Англичане
Самоназвание

Englishmen

Численность и ареал


Англия Англия 45 265 093 [1]

Язык

английский

Религия

англиканство, католицизм, Объединённая Реформатская церковь

Расовый тип

европеоиды

Входит в

Германоязычные народы

Родственные народы

по языку: фризы, французы (до половины лексики), немцы, голландцы; по культуре: валлийцы, шотландцы, ирландцы

Происхождение

Англосаксы, Кельты, Норманны

Англича́не (англ. English people) — нация и этническая группа, составляющая основное население Англии, которая разговаривает на английском языке. Сформировался в Средние века на острове Великобритания из германских племён англов, саксов, фризов и ютов, а также ассимилированного ими кельтского населения острова.

В настоящее время англичан, рассматривающих себя таковыми, насчитывается 50 миллионов человек. Английское этническое происхождение, учитывая граждан США, Канады, Австралии, Новой Зеландии и ЮАР, имеют сегодня в мире около 110 миллионов человек.

Англичане Великобритании, числом 44,7 млн человек, являются её основным населением. Остальные живут также в Канаде, США, Австралии, Новой Зеландии, ЮАР, Индии и т. д. Их язык — британский вариант английского, диалекты: восточный, северный, южный, западный, кентский. Письменность на основе латиницы. В древности использовалось руническое письмо. Верующие — преимущественно протестанты-англикане, а также методисты, католики.





История

Английский народ сложился в результате смешения и длительной ассимиляции разнородных этнических элементов. Одними из древнейших обитателей Британских островов были кельтские племена (бритты и др.), поселившиеся здесь около середины I тыс. до н. э. В V—VI вв. н. э. на острова переселились с материка германские племена — англы, саксы, юты. Они частью ассимилировали кельтов, частью оттеснили их в горы Шотландии, Уэльса и Корнуолла. Сложившаяся в VII—X вв. на основе германских и кельтских племён народность англосаксов подверглась значительному влиянию скандинавов (данов, норвежцев), завоевавших в VIII—IX вв. некоторые районы Англии. Наиболее важное событие в этнической истории англичан — Нормандское завоевание Англии 1066 г. Господствующее положение в стране заняли франко-нормандские бароны; французский язык стал официальным языком, хотя народ продолжал говорить на своём англосаксонском языке. Достаточно быстро (к началу XII в.) англосаксы и норманны слились в единую английскую национальную общность. В XVI в. складывается общеанглийский разговорный и литературный язык. Английская буржуазная революция XVII века завершила в основном процесс формирования английской нации. В XVII—XIX вв. многие англичане переселились в захваченные Англией колонии и стали одним из главных компонентов в формировании ряда наций — американцев США, англоканадцев, австралийцев, новозеландцев.

Быт

90% англичан живёт в городах. В основном в частных домах. Семьи нуклеарные; много бездетных пар. Население сосредоточено в семи крупнейших конурбациях, крупнейшая из которых — Большой Лондон (около 7 млн человек). Планировка городов чаще всего — радиальная, в центре — площадь и собор. Очень характерны готические соборы.

Сельские поселения бывают двух типов — деревни на востоке и хутора или фермы на западе. Крыши домов обычно высокие, двускатные, крутые, из черепицы или шифера. Дома — каркасные, из камня, гальки, известняковых плит, более поздний тип домов — из кирпича.

Характерно малоэтажное строительство, вертикальное расположение квартир (на двух этажах).

В английской архитектуре XVII—XVIII веков заметно голландское влияние. До этого времени, в силу закоренелого консерватизма англичан, очень долго держалась готика.

Одежда

Национальный английский костюм сложился в XVIII веке. Для него характерны строгость и простота линий, мягкие и спокойные тона. Тип английского костюма повлиял на формирование общеевропейского мужского костюма. Сейчас популярна спортивная одежда. Сохраняются элементы из средневековья и Нового времени в одежде у судей, гвардейцев, студентов, парламентариев.

Еда

Традиционная пища — мясная (ростбиф, бифштекс, бекон, рыбные блюда). Также популярны пудинги (они могут быть из разных продуктов) и овсянка.

Имена

Национальные прозвища

В XVIII—XIX веках в России и во всей Европе, а также в США англичанин носил ироническое прозвище «Джон Булль». В статье О романе Н. Полевого „Клятва при гробе господнем“», декабрист А. А. Бестужев пишет: «Пароход „Джон Булль“ уж давно курится у набережной… Слышите ль, звонят в третий раз!..»[2]. В романе «Таинственный остров» Жюль Верн вложил в уста матроса Пенкрофа пренебрежительно-задиристое обращение к англичанам: «Потомки Джона Булля!».

Напишите отзыв о статье "Англичане"

Примечания

  1. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/uk.html#people United Kingdom] // CIA World Factbook
  2. Литературно-критические работы декабристов. — М.: «Художественная литература», 1978. — С. 90—91

Литература

Майол Э., Милстед Д. Эти странные англичане = The Xenophobic Guide to the English. — М.: Эгмонт Россия Лтд, 2001. — 72 с. — ISBN 5-85044-301-0.

Отрывок, характеризующий Англичане

Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».