Англосаксонская Википедия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Англосаксонская Википедия (др.-англ. Engliscan Ƿikipǣdia) — раздел Википедии на англосаксонском (древнеанглийском) языке, созданный 13 сентября 2005 года.

По состоянию на 30 мая 2024 года англосаксонский раздел Википедии содержит Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. статей различной тематики; по этому показателю он находится на Шаблон:Википедии по числу статей-м месте по числу статей среди всех разделов Википедии и на 26-м месте среди разделов, написанных на германских языках индоевропейской семьи.





История

Англосаксонская Википедия была открыта 13 сентября 2005 года, при этом было загружено несколько десятков заранее написанных статей.

К 2010 году, через пять лет после появления проекта, количество статей в разделе достигло 1000, к 2015 году — более 2500.

Основные показатели

Всего в Англосаксонской Википедии создано Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. страниц, среди которых Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. статей и Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. файлов. Зарегистрировано Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. участников, из них Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. совершили хотя бы одно действие за последние 30 дней, а Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. участников имеют статус администратора. Общее число правок на настоящий момент составляет Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found..

К 2015 году в разделе создавалось всего по одной статье в два-три дня.

«Глубина» Англосаксонской Википедии весьма невелика, и на данный момент её показатель составляет Ошибка выражения: неожидаемый оператор <.

Подавляющая часть статей посвящена древнеанглийской и скандинавской тематике. Проблемой раздела является полное отсутствие носителей древнеанглийского (англосаксонского) языка и, как следствие отсутствие чётких перспектив развития Англосаксонской Википедии.

Напишите отзыв о статье "Англосаксонская Википедия"

Ссылки

См. также


Примечания


Отрывок, характеризующий Англосаксонская Википедия

Издатель Русского вестника Глинка, которого узнали («писатель, писатель! – послышалось в толпе), сказал, что ад должно отражать адом, что он видел ребенка, улыбающегося при блеске молнии и при раскатах грома, но что мы не будем этим ребенком.
– Да, да, при раскатах грома! – повторяли одобрительно в задних рядах.
Толпа подошла к большому столу, у которого, в мундирах, в лентах, седые, плешивые, сидели семидесятилетние вельможи старики, которых почти всех, по домам с шутами и в клубах за бостоном, видал Пьер. Толпа подошла к столу, не переставая гудеть. Один за другим, и иногда два вместе, прижатые сзади к высоким спинкам стульев налегающею толпой, говорили ораторы. Стоявшие сзади замечали, чего не досказал говоривший оратор, и торопились сказать это пропущенное. Другие, в этой жаре и тесноте, шарили в своей голове, не найдется ли какая мысль, и торопились говорить ее. Знакомые Пьеру старички вельможи сидели и оглядывались то на того, то на другого, и выражение большей части из них говорило только, что им очень жарко. Пьер, однако, чувствовал себя взволнованным, и общее чувство желания показать, что нам всё нипочем, выражавшееся больше в звуках и выражениях лиц, чем в смысле речей, сообщалось и ему. Он не отрекся от своих мыслей, но чувствовал себя в чем то виноватым и желал оправдаться.
– Я сказал только, что нам удобнее было бы делать пожертвования, когда мы будем знать, в чем нужда, – стараясь перекричать другие голоса, проговорил он.
Один ближайший старичок оглянулся на него, но тотчас был отвлечен криком, начавшимся на другой стороне стола.
– Да, Москва будет сдана! Она будет искупительницей! – кричал один.
– Он враг человечества! – кричал другой. – Позвольте мне говорить… Господа, вы меня давите…


В это время быстрыми шагами перед расступившейся толпой дворян, в генеральском мундире, с лентой через плечо, с своим высунутым подбородком и быстрыми глазами, вошел граф Растопчин.
– Государь император сейчас будет, – сказал Растопчин, – я только что оттуда. Я полагаю, что в том положении, в котором мы находимся, судить много нечего. Государь удостоил собрать нас и купечество, – сказал граф Растопчин. – Оттуда польются миллионы (он указал на залу купцов), а наше дело выставить ополчение и не щадить себя… Это меньшее, что мы можем сделать!