Англо-Бурская война (книга)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«The Great Boer War» — книга Артура Конан Дойля, впервые изданная в Великобритании в 1900 году.

Артур Конан Дойл принимал участие во второй англо-бурской войне в качестве военного врача и стал первым историком этой войны. Первое издание его книги вышло в конце 1900 года, когда война, по всеобщему мнению в Великобритании, подходила к концу, и поэтому последняя глава первого варианта называлась «Конец войны». Однако на самом деле мир был подписан лишь 31 мая 1902 года, и между 1900 и 1902 годами книга Конан Дойля выдержала восемнадцать изданий; автор постоянно дополнял свой труд новыми главами.

Первый русский перевод книги был сделан в 2004 году О. Строгановой и В. Феоклистовой. Под названием «Англо-Бурская война (1899—1902)» книга была выпущена издательством «Эксмо».



Содержание

В Викитеке есть полный текст книги «The Great Boer War»

Как пишет сам автор в предисловии к последнему изданию, он «постарался сделать всё, на что способен, чтобы дать ясное и правдивое изложение событий», при этом он честно подчеркнул, что доступных материалов относительно последнего периода войны может быть недостаточно для детальной и завершённой хроники.

Окончательный вариант работы состоит из 39 глав. Она описывает хронику войны начиная от образования бурских государств и заканчивая кампаниями 1902 года и заключительным миром.

Напишите отзыв о статье "Англо-Бурская война (книга)"

Отрывок, характеризующий Англо-Бурская война (книга)

– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.