Анкара

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ангора (город)»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Анкара
тур. Ankara
Герб
Страна
Турция
Статус
столица
Ил
Координаты
Мэр
Прежние названия
Ансира
Площадь
25 437 км²
Высота НУМ
938[1] м
Население
5,270,575[2] человек (2015)
Плотность
3451 чел./км²
Названия жителей
анка́рец, анка́рка, анка́рцы[3]
Часовой пояс
Телефонный код
+90 312
Почтовые индексы
06x xx
Автомобильный код
06
Официальный сайт

[www.ankara.bel.tr/ ara.bel.tr]
 (тур.) (англ.)</div>

Анкара́ (тур. Ankara) — столица Турецкой Республики. Население города более 4,9 миллионов человек[2]. Это второй по населению в стране город после Стамбула.





География

Город расположен на Анатолийском плоскогорье, у слияния рек Анкара и Чубук, на высоте ок. 938 м над уровнем моря[1][4].

История

Анкара — один из древнейших городов Малой Азии. Известен ещё с VII века до нашей эры под греческим именем А́нгира или А́нкира (Ἄγκυρα, «якорь»), расположенный на перекрестке оживленных торговых дорог, связывающих Европу и Азию.

В 1071 году, после поражения Византийской армии в битве при Манцикерте, Анкара переходит под контроль сельджуков.

В 1118 византийцы сумели временно вернуть контроль над Ангирой, но в 1176 году утратили его вновь навсегда[5].

В 1402 году вблизи Анкары между Тимуром и султаном Баязидом I произошла битва, вошедшая в историю как «Ангорская битва». Армия султана была разгромлена, а он сам попал в плен к Тимуру. От этих событий пострадал и город, а также его окрестности, но во времена правления Мурада II город начал постепенно восстанавливаться и расти.

В 1912 году здесь проживали: турки — 32 692 чел., армяне — 12 019 чел., греки — 3154 чел[6].

С конца 1919 года в городе находилась главная ставка вождя турецкого национально-освободительного движения Кемаля Ататюрка.

В апреле 1920 года в Анкаре собралось Великое национальное собрание Турции, на котором было образовано национальное правительство. Анкара оставалась провинциальным городом вплоть до 1922 года.

13 октября 1923 года Анкара была объявлена столицей[7].

Население

Население 4 890 893 человек (2011)[2].

Население Анкары[8]
2011 4 890 893
2010 4 431 719
2009 4 306 105
2008 4 194 939
2007 3 763 591
2000 3 203 362
1997 2 917 602
1990 2 559 511
1985 2 228 398
1980 1 800 587
1975 1 606 040
1970 1 236 152
1965 905 660
1960 650 067
1955 451 241
1950 288 536
1945 226 712
1940 157 242
1935 122 720
1927 74 553
Год и Население
(2008)[9]
0—4 331 158
Мужчины Женщины
5—9 345 329


10—14 357 559


15—19 354 576


20—24 419 914


25—29 431 961


30—34 398 132


35—39 373 252


40—44 342 467


45—49 310 850


50—54 257 265


55—59 195 040


60—64 140 901


65—69 104 618


70—74 74 064


75—79 62 950


80+ 48 894


Управление

Городские власти подчиняются провинциальной администрации, возглавляемой правительственным губернатором[10]. Городом управляет избираемый Городской совет и ответственный перед ним мэр[11]. Большая Анкара подразделяется на 17 муниципалитетов, 422 квартала (махалле) и 82 деревни[12].

Экономика

Анкара — второй по значению и потенциалу экономический центр Турции (после Стамбула). Её развитие определяется удобным положением на транспортных путях, наличием значительного числа государственных служащих и студентов, промышленных объектов, банков и торговых компаний. Близость города к металлургической базе в Карабюке, каменноугольным разработкам в Зонгулдаке и крупным источникам сельскохозяйственного сырья обусловили развитие в нём и пригородах обрабатывающей промышленности. Чтобы преодолеть хаотическое размещение промышленных объектов в городе, в 1990 была организована первая промышленная зона, в которой сосредоточилось до 80 % индустрии Анкары.

Существуют промышленные зоны «Остим» и «Иведик», где концентрируются преимущественно средние и мелкие предприятия. Начаты работы по созданию 2,3 и 5 промышленных зон в районе Большой Анкары. В Промышленной палате Анкары зарегистрированы около 3000 предприятий. Всего же имеется примерно 53 тыс. промышленных объектов, на которых занято св. 380 тыс. человек, из них 19 % — в автомобильной и авторемонтной промышленности, 14 % — в электротехнической отрасли и 10 % — в пищевой промышленности. 45 тыс. человек числились официально безработными.

В турецкой столице преобладают мелкие и средние предприятия и фирмы. Из фабрик и заводов с числом занятых более 25 наиболее многочисленны занятые производством металлических изделий и оборудования, а также машиностроением. Они составляют до 40 % всех промышленных предприятий столицы и её окрестностей. Большую роль в этой отрасли играют военные заводы, прежде всего, организованные в рамках начатого в 1984 совместного турецко-американского аэрокосмического проекта, а также таких крупных компаний, как военно-промышленная «ФМС-Нуроль», электромашиностроительная «Аремсан», электрическая «Бариш», «Рокетсан», «Маркони» и др.

В пищевой промышленности распространены небольшие фирмы с 10-14 работниками. Имеются предприятия по производству сахара, молочных и мясных изделий, цветов, цементные предприятия, завод по изготовлению грузовиков. В Анкаре имеются также предприятия по изготовлению одежды, медицинских препаратов и оборудования и т. д. Быстро развиваются текстильная и мебельная промышленность.

Анкара — второй по значению финансово-кредитный центр Турции после Стамбула. В 2002 в столице работало ок. 600 отделений 3 государственных и 30 частных банков. Город играет также значительную роль в национальной торговле[13].

Транспорт

Находясь в центре страны, Анкара связана прямым железнодорожным сообщением с важнейшими турецкими городами — Стамбулом, Измиром, Балыкесиром (на западе), Испартой и Бурдуром (на юго-западе), Зонгулдаком (на севере), Аданой (на юге), Диярбакыром (на востоке). Она находится на пересечении важных шоссе. Междугородние автобусы ходят в различные районы Турции, а через них — и за границу. Международное автотранспортное сообщение через Анкару осуществляется 3,3 тыс. автосредствами св. 100 компаний и 161 автобусом 110 фирм. Главный автовокзал, принимающий около 100 автобусов в сутки, расположен в Кызылае к западу от Анкары и связан автобусным сообщением с центром города. В 30 км к северу от столицы — международный аэропорт Эсенбога, обслуживающий также рейсы внутри Турции.

Сообщение внутри города и с его окрестностями обеспечивается 1,9 тыс. автобусов, трамваями (протяженность линий — 272 км.), 176 местными и пригородными поездами[14]. В 1996—1997 были введены в строй две линии метрополитена общей протяженностью 23,4 км. Идет строительство других линий[15][16].

Метрополитен Анкары, станция Кызылай ЖД вокзал Анкары Международный аэропорт Эсенбога

Образование и наука

В Анкаре работает сеть начальных, средних, лицейских и профессиональных школ, размещаются многие ведущие образовательные и научные учреждения, включая Анкарский университет (многопрофильный), Средневосточный технический университет, медицинский университет Хаджеттепе (готовит врачей широкого профиля и средний медицинский персонал, инженеров и технологов медицинского оборудования и работников санитарно-эпидемиологической службы), педагогический университет Гази, университет Билкент и др[17][18][19][20].

Научно-исследовательские центры сосредоточены в университетах. В составе Анкарского университета функционирует ряд постоянных научно-исследовательских институтов, в основном по изучению проблем языкознания, литературоведения, искусствоведения, философии, психологии, истории (Институт истории турецкой революции, Институт социальных исследований). В университет Хаджаттепе входят институты и лечебно-диагностические центры, в том числе экспериментальной и судебной медицины, физиологии, эмбриологии, педиатрии, ядерной физики и химии, хирургии, анестезиологии, онкологии, психиатрии, клинической патологии, фармакологии. Работают также Анкарский центр исследований, входящий в Общество атомных исследований Турции, Общество по культуре, лингвистике и истории, Государственный центр гидравлики и др[21][22].

Медицина

Лечебные учреждения в Турции размещены крайне неравномерно, около четверти больниц и поликлиник находится в Анкаре, Стамбуле и Измире. Среди больниц преобладают лечебницы общего типа. В турецкой столице работают ок. 900 аптек. Благодаря наличию специалистов, лечебной и научно-исследовательской базе, университет Хаджеттепе готовит медицинский персонал высшей квалификации. Здесь же функционируют клинические лаборатории и научно-диагностические центры[23].

Культура

В Анкаре есть несколько десятков музеев. Наиболее известный из них — Музей анатолийских цивилизаций, в котором хранятся фрески из неолитического города Чатал-Хююк, хеттские скульптуры, предметы быта хеттов, фригийцев, ассирийцев и урартцев, находки из Гордиона и др. Среди них — изделия из золота, серебра и бронзы, уникальная коллекция монет. В этнографическом музее (1930) собраны образцы турецкого искусства, начиная с эпохи Сельджуков и до настоящего времени. Музей создан на остатках фригийской столицы Гордион. Новейшей истории Турции посвящены экспозиции мавзолея «Аныткабир», музеев войны за независимость (первое здание парламента), Республики (второе здание парламента), республиканской революции, штаб-квартиры турецкой армии в 1920—1922, нескольких домов-музеев Ататюрка. Из специализированных музеев следует отметить музей живописи и скульптуры, промышленный, железнодорожный, естественной истории, метеорологической службы, образования, игрушки, аэрокосмический, военной картографии, спорта, почтовых марок, университетские музеи, мемориальные музеи и др.

В турецкой столице размещена богатая Национальная библиотека. Библиотеки есть у университетов и музеев. Всего в Анкаре и провинции имеются 43 публичных, передвижная и детская библиотеки, 418 издательств, 32 кинотеатра, 8 государственных (включая Большой, Малый и Камерный) и 21 частный театр, известный филармонический оркестр, балетные, танцевальные, оперные и художественные коллективы[24].

Музеи

Симфонические оркестры

Туризм

Здесь находится мавзолей, усыпальница основателя и первого президента Турецкой республики Мустафы Кемаль Ататюрка «Аныткабир». Анкару посещают сотни тысяч туристов из других районов Турции и из-за границы. В 2002 только через международный аэропорт в город прибыли ок. 500 тыс. граждан Турции и св. 210 тыс. иностранцев. Для посетителей представляют интерес памятники истории Анкары, руины Гордиона, многочисленные музеи города. В 2001 только Гордион и римские термы осмотрели 52 тыс. человек. Всего в Анкаре насчитывается 250 гостиниц и других помещений для проживания гостей, рассчитанных на 22 тыс. человек, 2045 мест для питания и отдыха на 109 тыс. человек[24][25].

Средства массовой информации

В Анкаре выходят турецкие газеты «Джумхуриет», «Миллиет», «Хюрриет», «Радикал», «Газете Анкара», «Гюнеш» и др., «Дейли ньюс» (на англ. яз.), работает Анкарское информационное агентство (АНКА). Вещают радиостанции и 13 каналов телевидения.

Спорт

В турецкой столице развиты футбол (старейший клуб «Анкарагюджю», и клубы «Анкараспор» и «Генчлербирлиги»), борьба, волейбол (клуб «Ерманбанк»), горнолыжный спорт, водные виды спорта (бассейны «Сакарья», «Кызылирмак»). Крупнейший стадион в Анкаре — «19 мая».

Климат

Климат умеренно-континентальный, полузасушливый (Классификация климатов Кёппена: Dsa и BSk), выражены 4 времени года[26][27]. Лето жаркое и продолжительное, с большим перепадом суточных температур. Зима относительно холодная и снежная. Весна наступает относительно поздно, а лето приходит только к середине мая и оканчивается к концу сентября. Осень же затяжная, погода меняется постепенно. Основная масса осадков выпадает весной и осенью. Летом дожди редки. Зимой осадки обычно часто выпадают в виде снега. Средняя продолжительность снежного покрова составляет 45 дней (минимум 15 дней — максимум 75 дней)[26].

Средняя температура января +0,3 °C; июля 23 °C. Среднегодовая температура 12,1 °C. В среднем за год в Анкаре выпадает 402 мм осадков, которые приходятся приблизительно на 104 дождливых дней (зимой в основном в виде снега)[28][29].

Жара выше 35 °C бывает редко и кратковременно, морозы ниже −15 °C также бывают редко[27]. Климат Анкары очень близок к климату Одессы[30], Ставрополя[31], а также Симферополя[32], а также других городов степного Крыма.

Минимальная температура минус 32,2 градусов (16 января 1980 года), максимальная 41,2 градусов (30 июля 2000 года)[33][34].

Климат Анкары (норма 1975—2010)
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 16,6 19,9 26,4 30,6 33,0 37,0 40,8 40,4 36,0 32,2 24,4 19,8 40,8
Средний максимум, °C 4,3 6,7 11,9 17,2 22,2 26,6 30,2 30,2 26,0 19,6 12,3 6,1 17,8
Средняя температура, °C 0,3 2,1 6,2 11,3 16,0 20,5 23,5 23,2 18,7 13,9 6,7 2,2 12,1
Средний минимум, °C −3,1 −2 1,1 5,7 9,7 13,1 16,1 16,1 11,9 7,5 2,3 −0,9 6,5
Абсолютный минимум, °C −21,2 −21,5 −19,2 −6,7 −1,6 5,0 6,8 7,2 2,5 −3,4 −8,8 −17,2 −21,5
Норма осадков, мм 39,2 33,6 36,1 50,0 49,7 35,1 16,0 12,4 18,9 32,5 36,0 42,6 402
Источник: [www.dmi.gov.tr/veridegerlendirme/il-ve-ilceler-istatistik.aspx?m=ANKARA Dmi.gov.tr - Ankara]

Известные уроженцы Анкары

Города-побратимы

См. также

Напишите отзыв о статье "Анкара"

Примечания

  1. 1 2 [www.fallingrain.com/world/TU/68/Ankara.html Ankara, Turkey: Latitude, Longitude and Altitude]
  2. 1 2 3 [www.tuik.gov.tr/PreHaberBultenleri.do?id=21507 Türkiye İstatistik Kurumu - Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi 2011 Yılı Sonuçları]
  3. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%90%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0 Анкара] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 30. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
  4. [www.kultur.gov.tr/EN/belge/2-20908/ankara.html Republic of Turkey Ministry of Culture and Tourism — City Guide: Ankara — Introduction]
  5. www.historyonmaps.com/ColourSamples/cbig/Byzant1ujabb.jpg
  6. George Sotiriadis, An Ethnological Map Illustrating Hellenism in the Balkan Peninsula and Asia Minor, 1918
  7. [www.kultur.gov.tr/EN/belge/2-20923/history.html Republic of Turkey Ministry of Culture and Tourism — City Guide: Ankara — History]
  8. [www.turkstat.gov.tr/PreIstatistikTablo.do?istab_id=220 Turksat.gov.tr — City and village population, annual growth rate of popupation, surface area and density by districts]
  9. [report.tuik.gov.tr/reports/rwservlet?adnksdb2=&report=turkiye_il_yasgr.RDF&p_il1=6&p_kod=2&p_yil=2008&desformat=html&ENVID=adnksdb2Env TÜİK, İl yaş grubu ve cinsiyete göre nüfus — 2008, Ankara](недоступная ссылка — история)
  10. [www.ankara.gov.tr/ T.C. Ankara Valiliği]
  11. [www.ankara.bel.tr/ Ankara Büyükşehir Belediyesi]
  12. [www.e-icisleri.gov.tr/Anasayfa/MulkiIdariBolumleri.aspx Türkiye Mülki İdare Bölümleri Envanteri]
  13. [books.google.com.tr/books/about/Economies_by_City_in_Turkey.html?id=GiYEcAAACAAJ&redir_esc=y Economies by City in Turkey: Economy of Ankara, Economy of Balikesir, Economy of Bartin, Economy of Hatay, Economy of Istanbul]
  14. [www.ego.gov.tr/parts/egootobushizmetleri.asp EGO Genel Müdürlüğü — Otobüs Hizmetleri]
  15. [www.ankarametrosu.com.tr/ Ankara Metrosu](недоступная ссылка — история)
  16. [www.ankara.bel.tr/AbbSayfalariEn/Ulasim_Rehberi/Ulasim_rehberi.aspx Ankara Municipality — Transportation Guide]
  17. [www.ankara.edu.tr/ Ankara Üniversitesi]
  18. [www.hacettepe.edu.tr/ Hacettepe Üniversitesi]
  19. [gazi.edu.tr/ Gazi Üniversitesi]
  20. [www.bilkent.edu.tr/bilkent-tr/index.html Bilkent Üniversitesi]
  21. [www.yok.gov.tr/katalog/katalog2011/yok_vakif_2011.pdf Yükseköğretim Kurumu resmi sitesi 2011—2012 — Vakıf üniversiteler hakkında detaylı bilgi]
  22. [www.yok.gov.tr/katalog/katalog2011/yok_devlet_2011.pdf Yükseköğretim Kurumu resmi sitesi 2011—2012 Devlet üniversiteleri hakkında detaylı bilgi]
  23. [www.hastane.hacettepe.edu.tr/ Hacettepe Üniversitesi Hastaneleri]
  24. 1 2 [www.ankarakulturturizm.gov.tr/belge/1-27310/muzeler-ve-oren-yerleri.html Ankara İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü — Müzeler ve Ören Yerleri]
  25. [www.ankarakulturturizm.gov.tr/belge/1-26715/istatistikler.html Ankara İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü — İstatistikler]
  26. 1 2 [www.dmi.gov.tr/FILES/iklim/iklim_siniflandirmalari.pdf Dmi.gov.tr — İklim Sınıflandırmaları]
  27. 1 2 [dergiler.ankara.edu.tr/dergiler/33/826/10472.pdf Ankara.edu.tr (Ankara Üniversitesi) — Ankara’da Şehir Isı Adasının İncelenmesi / Detection of Urban Heat Island in Ankara, Turkey.]
  28. [www.dmi.gov.tr/veridegerlendirme/il-ve-ilceler-istatistik.aspx?m=ANKARA Dmi.gov.tr — İl ve İlçelerimize Ait İstatistiki Veriler: Ankara]
  29. [www.mgm.gov.tr/FILES/verideger/diger/ankara-konya-yagisligun.pdf Dmi.gov.tr — Ankara ve Konya illeri yağışlı gün sayısı]
  30. [www.meteoprog.ua/ua/climate/Odesa/ METEOPROG.UA: Клімат Одеса]
  31. [pogoda.ru.net/climate/34949.htm Климат Ставрополя]
  32. [www.pogodaiklimat.ru/climate/33946.htm Климат Симферополя.]
  33. [www.ankara.mgm.gov.tr/merkezler-tanitim.aspx?m=3 Dmi.gov.tr — Ankara Meteoroloji İstasyon Müdürlüğü — Ankara, Esenboğa]
  34. [www.mherrera.org/temp.htm Extreme Temperatures Around the World- world highest lowest temperatures]
  35. [www.dushanbe.tj/ru/external/sister-cities/ Города-побратимы. Внешние связи] Официальный сайт Исполнительного органа местной государственной власти в городе Душанбе  (тадж.) (рус.) (англ.)
  36. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [www.ankara.bel.tr/AbbSayfalariEn/hizmet_birimleri/dis_dairesi_baskanligi/kardes_sehirler.aspx Sister Cities Of Ankara] Greater Municipality of Ankara  (тур.) (англ.)
  37. [os.dc.gov/node/63502 Frequently Asked Questions — Office of Protocol and International Affairs | os]

Литература

  • Приложение к журналу «Новое время» выпуск 2, 1971 год.

Ссылки

  • [maps.yandex.ru/?text=%D0%A2%D1%83%D1%80%D1%86%D0%B8%D1%8F%2C%20%D0%90%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0%2C%20%D0%90%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0&sll=32.860481%2C39.942928&ll=32.857617%2C39.913323&spn=1.878662%2C0.418775&z=9&l=map%2Csta%2Cstv&ol=stv&oll=32.85761683%2C39.91332315&ost=dir%3A118.72794279911349%2C3.5181618999261075~spn%3A90%2C55.517081202120046 Анкара] на сервисе Яндекс.Панорамы.
  • [www.ankara.gov.tr/ Governorship of Ankara]
  • [www.ankara.bel.tr/ Municipality of Ankara]
  • [www.esenbogaairport.com/ Esenboğa International Airport]
  • [www.ankara.com Ankara.com]

Отрывок, характеризующий Анкара

Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6 го егерского. Они еще не поровнялись с Багратионом, а уже слышен был тяжелый, грузный шаг, отбиваемый в ногу всею массой людей. С левого фланга шел ближе всех к Багратиону ротный командир, круглолицый, статный мужчина с глупым, счастливым выражением лица, тот самый, который выбежал из балагана. Он, видимо, ни о чем не думал в эту минуту, кроме того, что он молодцом пройдет мимо начальства.
С фрунтовым самодовольством он шел легко на мускулистых ногах, точно он плыл, без малейшего усилия вытягиваясь и отличаясь этою легкостью от тяжелого шага солдат, шедших по его шагу. Он нес у ноги вынутую тоненькую, узенькую шпагу (гнутую шпажку, не похожую на оружие) и, оглядываясь то на начальство, то назад, не теряя шагу, гибко поворачивался всем своим сильным станом. Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив. «Левой… левой… левой…», казалось, внутренно приговаривал он через каждый шаг, и по этому такту с разно образно строгими лицами двигалась стена солдатских фигур, отягченных ранцами и ружьями, как будто каждый из этих сотен солдат мысленно через шаг приговаривал: «левой… левой… левой…». Толстый майор, пыхтя и разрознивая шаг, обходил куст по дороге; отставший солдат, запыхавшись, с испуганным лицом за свою неисправность, рысью догонял роту; ядро, нажимая воздух, пролетело над головой князя Багратиона и свиты и в такт: «левой – левой!» ударилось в колонну. «Сомкнись!» послышался щеголяющий голос ротного командира. Солдаты дугой обходили что то в том месте, куда упало ядро; старый кавалер, фланговый унтер офицер, отстав около убитых, догнал свой ряд, подпрыгнув, переменил ногу, попал в шаг и сердито оглянулся. «Левой… левой… левой…», казалось, слышалось из за угрожающего молчания и однообразного звука единовременно ударяющих о землю ног.
– Молодцами, ребята! – сказал князь Багратион.
«Ради… ого го го го го!…» раздалось по рядам. Угрюмый солдат, шедший слева, крича, оглянулся глазами на Багратиона с таким выражением, как будто говорил: «сами знаем»; другой, не оглядываясь и как будто боясь развлечься, разинув рот, кричал и проходил.
Велено было остановиться и снять ранцы.
Багратион объехал прошедшие мимо его ряды и слез с лошади. Он отдал казаку поводья, снял и отдал бурку, расправил ноги и поправил на голове картуз. Голова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из под горы.
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]
Уже близко становились французы; уже князь Андрей, шедший рядом с Багратионом, ясно различал перевязи, красные эполеты, даже лица французов. (Он ясно видел одного старого французского офицера, который вывернутыми ногами в штиблетах с трудом шел в гору.) Князь Багратион не давал нового приказания и всё так же молча шел перед рядами. Вдруг между французами треснул один выстрел, другой, третий… и по всем расстроившимся неприятельским рядам разнесся дым и затрещала пальба. Несколько человек наших упало, в том числе и круглолицый офицер, шедший так весело и старательно. Но в то же мгновение как раздался первый выстрел, Багратион оглянулся и закричал: «Ура!»
«Ура а а а!» протяжным криком разнеслось по нашей линии и, обгоняя князя Багратиона и друг друга, нестройною, но веселою и оживленною толпой побежали наши под гору за расстроенными французами.


Атака 6 го егерского обеспечила отступление правого фланга. В центре действие забытой батареи Тушина, успевшего зажечь Шенграбен, останавливало движение французов. Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. Отступление центра через овраг совершалось поспешно и шумно; однако войска, отступая, не путались командами. Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен. Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать.
Жерков бойко, не отнимая руки от фуражки, тронул лошадь и поскакал. Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему. На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, где было опасно.
Подъехав к войскам левого фланга, он поехал не вперед, где была стрельба, а стал отыскивать генерала и начальников там, где их не могло быть, и потому не передал приказания.
Командование левым флангом принадлежало по старшинству полковому командиру того самого полка, который представлялся под Браунау Кутузову и в котором служил солдатом Долохов. Командование же крайнего левого фланга было предназначено командиру Павлоградского полка, где служил Ростов, вследствие чего произошло недоразумение. Оба начальника были сильно раздражены друг против друга, и в то самое время как на правом фланге давно уже шло дело и французы уже начали наступление, оба начальника были заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. Полки же, как кавалерийский, так и пехотный, были весьма мало приготовлены к предстоящему делу. Люди полков, от солдата до генерала, не ждали сражения и спокойно занимались мирными делами: кормлением лошадей в коннице, собиранием дров – в пехоте.
– Есть он, однако, старше моего в чином, – говорил немец, гусарский полковник, краснея и обращаясь к подъехавшему адъютанту, – то оставляяй его делать, как он хочет. Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!
Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.
Эскадрон, где служил Ростов, только что успевший сесть на лошадей, был остановлен лицом к неприятелю. Опять, как и на Энском мосту, между эскадроном и неприятелем никого не было, и между ними, разделяя их, лежала та же страшная черта неизвестности и страха, как бы черта, отделяющая живых от мертвых. Все люди чувствовали эту черту, и вопрос о том, перейдут ли или нет и как перейдут они черту, волновал их.
Ко фронту подъехал полковник, сердито ответил что то на вопросы офицеров и, как человек, отчаянно настаивающий на своем, отдал какое то приказание. Никто ничего определенного не говорил, но по эскадрону пронеслась молва об атаке. Раздалась команда построения, потом визгнули сабли, вынутые из ножен. Но всё еще никто не двигался. Войска левого фланга, и пехота и гусары, чувствовали, что начальство само не знает, что делать, и нерешимость начальников сообщалась войскам.
«Поскорее, поскорее бы», думал Ростов, чувствуя, что наконец то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей гусаров.
– С Богом, г'ебята, – прозвучал голос Денисова, – г'ысыо, маг'ш!
В переднем ряду заколыхались крупы лошадей. Грачик потянул поводья и сам тронулся.
Справа Ростов видел первые ряды своих гусар, а еще дальше впереди виднелась ему темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. Выстрелы были слышны, но в отдалении.
– Прибавь рыси! – послышалась команда, и Ростов чувствовал, как поддает задом, перебивая в галоп, его Грачик.
Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее. Он заметил одинокое дерево впереди. Это дерево сначала было впереди, на середине той черты, которая казалась столь страшною. А вот и перешли эту черту, и не только ничего страшного не было, но всё веселее и оживленнее становилось. «Ох, как я рубану его», думал Ростов, сжимая в руке ефес сабли.
– О о о а а а!! – загудели голоса. «Ну, попадись теперь кто бы ни был», думал Ростов, вдавливая шпоры Грачику, и, перегоняя других, выпустил его во весь карьер. Впереди уже виден был неприятель. Вдруг, как широким веником, стегнуло что то по эскадрону. Ростов поднял саблю, готовясь рубить, но в это время впереди скакавший солдат Никитенко отделился от него, и Ростов почувствовал, как во сне, что продолжает нестись с неестественною быстротой вперед и вместе с тем остается на месте. Сзади знакомый гусар Бандарчук наскакал на него и сердито посмотрел. Лошадь Бандарчука шарахнулась, и он обскакал мимо.
«Что же это? я не подвигаюсь? – Я упал, я убит…» в одно мгновение спросил и ответил Ростов. Он был уже один посреди поля. Вместо двигавшихся лошадей и гусарских спин он видел вокруг себя неподвижную землю и жнивье. Теплая кровь была под ним. «Нет, я ранен, и лошадь убита». Грачик поднялся было на передние ноги, но упал, придавив седоку ногу. Из головы лошади текла кровь. Лошадь билась и не могла встать. Ростов хотел подняться и упал тоже: ташка зацепилась за седло. Где были наши, где были французы – он не знал. Никого не было кругом.
Высвободив ногу, он поднялся. «Где, с какой стороны была теперь та черта, которая так резко отделяла два войска?» – он спрашивал себя и не мог ответить. «Уже не дурное ли что нибудь случилось со мной? Бывают ли такие случаи, и что надо делать в таких случаях?» – спросил он сам себя вставая; и в это время почувствовал, что что то лишнее висит на его левой онемевшей руке. Кисть ее была, как чужая. Он оглядывал руку, тщетно отыскивая на ней кровь. «Ну, вот и люди, – подумал он радостно, увидав несколько человек, бежавших к нему. – Они мне помогут!» Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом. Еще два и еще много бежало сзади. Один из них проговорил что то странное, нерусское. Между задними такими же людьми, в таких же киверах, стоял один русский гусар. Его держали за руки; позади его держали его лошадь.
«Верно, наш пленный… Да. Неужели и меня возьмут? Что это за люди?» всё думал Ростов, не веря своим глазам. «Неужели французы?» Он смотрел на приближавшихся французов, и, несмотря на то, что за секунду скакал только затем, чтобы настигнуть этих французов и изрубить их, близость их казалась ему теперь так ужасна, что он не верил своим глазам. «Кто они? Зачем они бегут? Неужели ко мне? Неужели ко мне они бегут? И зачем? Убить меня? Меня, кого так любят все?» – Ему вспомнилась любовь к нему его матери, семьи, друзей, и намерение неприятелей убить его показалось невозможно. «А может, – и убить!» Он более десяти секунд стоял, не двигаясь с места и не понимая своего положения. Передний француз с горбатым носом подбежал так близко, что уже видно было выражение его лица. И разгоряченная чуждая физиономия этого человека, который со штыком на перевес, сдерживая дыханье, легко подбегал к нему, испугала Ростова. Он схватил пистолет и, вместо того чтобы стрелять из него, бросил им в француза и побежал к кустам что было силы. Не с тем чувством сомнения и борьбы, с каким он ходил на Энский мост, бежал он, а с чувством зайца, убегающего от собак. Одно нераздельное чувство страха за свою молодую, счастливую жизнь владело всем его существом. Быстро перепрыгивая через межи, с тою стремительностью, с которою он бегал, играя в горелки, он летел по полю, изредка оборачивая свое бледное, доброе, молодое лицо, и холод ужаса пробегал по его спине. «Нет, лучше не смотреть», подумал он, но, подбежав к кустам, оглянулся еще раз. Французы отстали, и даже в ту минуту как он оглянулся, передний только что переменил рысь на шаг и, обернувшись, что то сильно кричал заднему товарищу. Ростов остановился. «Что нибудь не так, – подумал он, – не может быть, чтоб они хотели убить меня». А между тем левая рука его была так тяжела, как будто двухпудовая гиря была привешана к ней. Он не мог бежать дальше. Француз остановился тоже и прицелился. Ростов зажмурился и нагнулся. Одна, другая пуля пролетела, жужжа, мимо него. Он собрал последние силы, взял левую руку в правую и побежал до кустов. В кустах были русские стрелки.


Пехотные полки, застигнутые врасплох в лесу, выбегали из леса, и роты, смешиваясь с другими ротами, уходили беспорядочными толпами. Один солдат в испуге проговорил страшное на войне и бессмысленное слово: «отрезали!», и слово вместе с чувством страха сообщилось всей массе.
– Обошли! Отрезали! Пропали! – кричали голоса бегущих.
Полковой командир, в ту самую минуту как он услыхал стрельбу и крик сзади, понял, что случилось что нибудь ужасное с его полком, и мысль, что он, примерный, много лет служивший, ни в чем не виноватый офицер, мог быть виновен перед начальством в оплошности или нераспорядительности, так поразила его, что в ту же минуту, забыв и непокорного кавалериста полковника и свою генеральскую важность, а главное – совершенно забыв про опасность и чувство самосохранения, он, ухватившись за луку седла и шпоря лошадь, поскакал к полку под градом обсыпавших, но счастливо миновавших его пуль. Он желал одного: узнать, в чем дело, и помочь и исправить во что бы то ни стало ошибку, ежели она была с его стороны, и не быть виновным ему, двадцать два года служившему, ни в чем не замеченному, примерному офицеру.
Счастливо проскакав между французами, он подскакал к полю за лесом, через который бежали наши и, не слушаясь команды, спускались под гору. Наступила та минута нравственного колебания, которая решает участь сражений: послушают эти расстроенные толпы солдат голоса своего командира или, оглянувшись на него, побегут дальше. Несмотря на отчаянный крик прежде столь грозного для солдата голоса полкового командира, несмотря на разъяренное, багровое, на себя не похожее лицо полкового командира и маханье шпагой, солдаты всё бежали, разговаривали, стреляли в воздух и не слушали команды. Нравственное колебание, решающее участь сражений, очевидно, разрешалось в пользу страха.
Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии. Всё казалось потеряно, но в эту минуту французы, наступавшие на наших, вдруг, без видимой причины, побежали назад, скрылись из опушки леса, и в лесу показались русские стрелки. Это была рота Тимохина, которая одна в лесу удержалась в порядке и, засев в канаву у леса, неожиданно атаковала французов. Тимохин с таким отчаянным криком бросился на французов и с такою безумною и пьяною решительностью, с одною шпажкой, набежал на неприятеля, что французы, не успев опомниться, побросали оружие и побежали. Долохов, бежавший рядом с Тимохиным, в упор убил одного француза и первый взял за воротник сдавшегося офицера. Бегущие возвратились, баталионы собрались, и французы, разделившие было на две части войска левого фланга, на мгновение были оттеснены. Резервные части успели соединиться, и беглецы остановились. Полковой командир стоял с майором Экономовым у моста, пропуская мимо себя отступающие роты, когда к нему подошел солдат, взял его за стремя и почти прислонился к нему. На солдате была синеватая, фабричного сукна шинель, ранца и кивера не было, голова была повязана, и через плечо была надета французская зарядная сумка. Он в руках держал офицерскую шпагу. Солдат был бледен, голубые глаза его нагло смотрели в лицо полковому командиру, а рот улыбался.Несмотря на то,что полковой командир был занят отданием приказания майору Экономову, он не мог не обратить внимания на этого солдата.
– Ваше превосходительство, вот два трофея, – сказал Долохов, указывая на французскую шпагу и сумку. – Мною взят в плен офицер. Я остановил роту. – Долохов тяжело дышал от усталости; он говорил с остановками. – Вся рота может свидетельствовать. Прошу запомнить, ваше превосходительство!
– Хорошо, хорошо, – сказал полковой командир и обратился к майору Экономову.
Но Долохов не отошел; он развязал платок, дернул его и показал запекшуюся в волосах кровь.
– Рана штыком, я остался во фронте. Попомните, ваше превосходительство.

Про батарею Тушина было забыто, и только в самом конце дела, продолжая слышать канонаду в центре, князь Багратион послал туда дежурного штаб офицера и потом князя Андрея, чтобы велеть батарее отступать как можно скорее. Прикрытие, стоявшее подле пушек Тушина, ушло, по чьему то приказанию, в середине дела; но батарея продолжала стрелять и не была взята французами только потому, что неприятель не мог предполагать дерзости стрельбы четырех никем не защищенных пушек. Напротив, по энергичному действию этой батареи он предполагал, что здесь, в центре, сосредоточены главные силы русских, и два раза пытался атаковать этот пункт и оба раза был прогоняем картечными выстрелами одиноко стоявших на этом возвышении четырех пушек.
Скоро после отъезда князя Багратиона Тушину удалось зажечь Шенграбен.
– Вишь, засумятились! Горит! Вишь, дым то! Ловко! Важно! Дым то, дым то! – заговорила прислуга, оживляясь.
Все орудия без приказания били в направлении пожара. Как будто подгоняя, подкрикивали солдаты к каждому выстрелу: «Ловко! Вот так так! Ишь, ты… Важно!» Пожар, разносимый ветром, быстро распространялся. Французские колонны, выступившие за деревню, ушли назад, но, как бы в наказание за эту неудачу, неприятель выставил правее деревни десять орудий и стал бить из них по Тушину.
Из за детской радости, возбужденной пожаром, и азарта удачной стрельбы по французам, наши артиллеристы заметили эту батарею только тогда, когда два ядра и вслед за ними еще четыре ударили между орудиями и одно повалило двух лошадей, а другое оторвало ногу ящичному вожатому. Оживление, раз установившееся, однако, не ослабело, а только переменило настроение. Лошади были заменены другими из запасного лафета, раненые убраны, и четыре орудия повернуты против десятипушечной батареи. Офицер, товарищ Тушина, был убит в начале дела, и в продолжение часа из сорока человек прислуги выбыли семнадцать, но артиллеристы всё так же были веселы и оживлены. Два раза они замечали, что внизу, близко от них, показывались французы, и тогда они били по них картечью.
Маленький человек, с слабыми, неловкими движениями, требовал себе беспрестанно у денщика еще трубочку за это , как он говорил, и, рассыпая из нее огонь, выбегал вперед и из под маленькой ручки смотрел на французов.
– Круши, ребята! – приговаривал он и сам подхватывал орудия за колеса и вывинчивал винты.
В дыму, оглушаемый беспрерывными выстрелами, заставлявшими его каждый раз вздрагивать, Тушин, не выпуская своей носогрелки, бегал от одного орудия к другому, то прицеливаясь, то считая заряды, то распоряжаясь переменой и перепряжкой убитых и раненых лошадей, и покрикивал своим слабым тоненьким, нерешительным голоском. Лицо его всё более и более оживлялось. Только когда убивали или ранили людей, он морщился и, отворачиваясь от убитого, сердито кричал на людей, как всегда, мешкавших поднять раненого или тело. Солдаты, большею частью красивые молодцы (как и всегда в батарейной роте, на две головы выше своего офицера и вдвое шире его), все, как дети в затруднительном положении, смотрели на своего командира, и то выражение, которое было на его лице, неизменно отражалось на их лицах.
Вследствие этого страшного гула, шума, потребности внимания и деятельности Тушин не испытывал ни малейшего неприятного чувства страха, и мысль, что его могут убить или больно ранить, не приходила ему в голову. Напротив, ему становилось всё веселее и веселее. Ему казалось, что уже очень давно, едва ли не вчера, была та минута, когда он увидел неприятеля и сделал первый выстрел, и что клочок поля, на котором он стоял, был ему давно знакомым, родственным местом. Несмотря на то, что он всё помнил, всё соображал, всё делал, что мог делать самый лучший офицер в его положении, он находился в состоянии, похожем на лихорадочный бред или на состояние пьяного человека.
Из за оглушающих со всех сторон звуков своих орудий, из за свиста и ударов снарядов неприятелей, из за вида вспотевшей, раскрасневшейся, торопящейся около орудий прислуги, из за вида крови людей и лошадей, из за вида дымков неприятеля на той стороне (после которых всякий раз прилетало ядро и било в землю, в человека, в орудие или в лошадь), из за вида этих предметов у него в голове установился свой фантастический мир, который составлял его наслаждение в эту минуту. Неприятельские пушки в его воображении были не пушки, а трубки, из которых редкими клубами выпускал дым невидимый курильщик.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Анкара&oldid=80937603»