Анда, Геза

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Геза Анда
Anda Géza
Основная информация
Дата рождения

19 ноября 1921(1921-11-19)

Место рождения

Будапешт

Дата смерти

14 июня 1976(1976-06-14) (54 года)

Место смерти

Цюрих

Страна

Венгрия, Швейцария

Профессии

пианист, дирижёр, педагог

Лейблы

Deutsche Grammophon

Ге́за А́нда (венг. Anda Géza; 19 ноября 1921, Будапешт — 14 июня 1976, Цюрих) — венгерский пианист.





Биография

Учился в Музыкальной академии Ференца Листа у Эрнста фон Донаньи и Золтана Кодай, по окончании которой (1939) дебютировал в Будапеште Вторым концертом Брамса (под управлением В. Менгельберга). Продолжил обучение в Берлине.

В 1943 г. уехал в Швейцарию, где остался до конца жизни (швейцарское гражданство получил в 1954 году[1]). С 1951 года участвовал в Зальцбургских фестивалях. В 1959—1968 годы руководил курсами фортепианного мастерства в Люцернской консерватории. С 1969 года вёл курс интерпретации в Цюрихе.

При жизни пользовался исключительным признанием. Гастролировал в Европе, Северной и Южной Америках, в Австралии. В 1953—1958 выступал в фортепианном дуэте с Кларой Хаскил.

Вильгельм Фуртвенглер назвал его «трубадуром клавира». Особенно ценились его интерпретации произведений Моцарта (он исполнял все 27 фортепианных концертов), Бетховена, Шумана, Брамса, Бартока.

Нередко выступал и как дирижёр; концертами Моцарта дирижировал, находясь за роялем, как и его учитель Эдвин Фишер.

Большинство записей сделаны Deutsche Grammophon.

Память

После ранней смерти Анды его слава несколько померкла, однако проходящий с 1979 г. в Цюрихе международный конкурс пианистов его имени способствует возрождению интереса к творчеству музыканта.

Напишите отзыв о статье "Анда, Геза"

Примечания

Ссылки

  • [www.allpianists.ru/anda.html Анда Геза] // Григорьев Л., Платек Я. Современные пианисты. — М.: Советский композитор, 1990.
  • Анда Г. // А — Гонг. — М. : Советская энциклопедия : Советский композитор, 1973. — (Музыкальная энциклопедия : [в 6 т.] / гл. ред. Ю. В. Келдыш ; 1973—1982, т. 1).</span>
  • [www.allmusic.com/artist/géza-anda-mn0000758008/biography Геза Анда] (англ.) на сайте Allmusic (проверено 4 апреля 2014).
  • [global.britannica.com/EBchecked/topic/1459237/Geza-Anda Géza Anda] (англ.). Encyclopædia Britannica, Inc.. Проверено 4 апреля 2014.
  • [www.bach-cantatas.com/Bio/Anda-Geza.htm Géza Anda (Piano)] (англ.). Bach Cantatas Website. Проверено 4 апреля 2014.
  • [musicbrainz.org/artist/987dcba6-adff-4d9b-91af-5d5cc9f7c934.html Геза Анда] (англ.) на сайте MusicBrainz


Отрывок, характеризующий Анда, Геза

– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.