Андедзено

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Андедзено
Andezeno
Страна
Италия
Провинция
Координаты
Площадь
Высота центра
306 м
Официальный язык
Население
1705 человек
Плотность
244 чел./км²
Названия жителей
andezenesi
Часовой пояс
Телефонный код
+39 00011
Почтовый индекс
10020
Код ISTAT
01009
Показать/скрыть карты

Андедзе́но[1] (итал. Andezeno, пьем. Andzen) — город в Италии, расположен в регионе Пьемонт, подчинён административному центру Турин (провинция).

Население составляет 1705 человек, плотность населения составляет 244 чел./км². Занимает площадь 7 км². Почтовый индекс — 10020. Телефонный код — 00011.

Покровителем города считается святой Георгий. Праздник города ежегодно празднуется 25 апреля.

Напишите отзыв о статье "Андедзено"



Ссылки

  1. Произношение: [www.youtube.com/watch?v=JG5gAa1MDAM&t=11s]


Отрывок, характеризующий Андедзено

– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.