Андел-Схиппер, Хендрикье ван

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хендрикье ван Андел-Схиппер
Hendrikje van Andel-Schipper
Хендрикье ван Андел-Схиппер справляет 113 лет
Род деятельности:

учительница рукоделия

Дата рождения:

29 июня 1890(1890-06-29)

Место рождения:

Смилде, Дренте, Нидерланды

Гражданство:

Нидерланды Нидерланды

Дата смерти:

30 августа 2005(2005-08-30) (115 лет)

Место смерти:

Хогевен, Дренте, Нидерланды

Супруг:

Дик ван Андел

Хендрикье ван Андел-Схиппер (нидерл. Hendrikje van Andel-Schipper; 29 июня 1890, Смилде — 30 августа 2005, Хогевен) — нидерландская долгожительница, официально считавшаяся самым старым человеком из живущих на Земле с 29 мая 2004 года до собственной смерти, а также самой старой голландкой за всю историю Нидерландов.



Биография

Родилась недоношенным и болезненным ребенком в 1890 году в деревушке Смилде в провинции Дренте на северо-востоке Нидерландов. Из-за слабого здоровья в школу не ходила. Её обучал всему отец, который был директором местной школы. Хендрикье работала учителем рукоделия и до 47 лет жила с родителями. Затем переехала в Амстердам, где познакомилась со своим мужем. Во время второй мировой войны семейная пара переселилась в Хогевен. Её муж Дик ван Андел умер в 1959 году. Овдовевшая Хендрикье заботилась о себе сама до 106-летнего возраста, а затем поселилась в доме престарелых. Умерла 30 августа 2005 года в возрасте 115 лет и 62 дней. Титул старейшего на Земле перешёл к Элизабет Болден из Мемфиса, штата Теннесси.

Впоследствии этот рекорд был пересмотрен. Стали считать, что в этот период самым старым человеком на Земле была Мария Эстер де Каповилья.

Напишите отзыв о статье "Андел-Схиппер, Хендрикье ван"

Ссылки

  • [science.compulenta.ru/640624/ Идёт расшифровка генома 115-летней долгожительницы]
  • [www.rian.ru/world/20050830/41252290.html RIAN]
  • [www.expatica.com/source/site_article.asp?subchannel_id=19&story_id=8067 Expatica news story]
Предшественник:
...
Ошибочно определённый старейший житель Земли
4 ноября 200430 августа 2005
Преемник:
Юнис Сэнборн

Отрывок, характеризующий Андел-Схиппер, Хендрикье ван

– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.