Анденко, Сергей Анатольевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Анатольевич Анденко
Заместитель председателя Законодательного собрания
Санкт-Петербурга
с марта 2007
 
Рождение: 5 марта 1954(1954-03-05) (70 лет)
Ленинград, РСФСР, СССР
Партия: Единая Россия
Образование: Военно-медицинская академия имени С. М. Кирова,
Северо-Западная академия государственной службы
Профессия: врач
 
Военная служба
Годы службы: 19711998
Род войск: медицинская служба
Звание: полковник
 
Награды:
Внешние изображения
[gov.spb.ru/gov/terr/reg_viborg/otdel/org-otdel/deputaty-zaks/andenko-sergej-anatolevich/ Сергей Анденко]

Серге́й Анато́льевич Анде́нко (род. 5 марта 1954) — российский политический деятель, заместитель председателя Законодательного собрания Санкт-Петербурга, руководитель фракции «Единая Россия». Полковник медицинской службы, заслуженный врач РСФСР.





Биография

Родился 5 марта 1954 года в Ленинграде[1]. В 1977 году окончил 3-й факультет Военно-медицинской академии имени С. М. Кирова. Прошёл путь от хирурга авиационной части до помощника начальника клиники общей хирургии ВМА по лечебной работе.

Медицинская служба

Более двух лет занимался спасением раненых в период военной кампании в Афганистане, принимая непосредственное участие в боевых действиях. Завершил службу в Афганистане заместителем главного анестезиолога-реаниматолога 40-й армии в звании майора медицинской службы.

Вернувшись в Ленинград, продолжил службу в Военно-медицинской академии. Неоднократно выполнял задания в экстремальных условиях, руководил специальными медицинскими группами по спасению раненых и пострадавших во время землетрясения в Армении (Ленинакан, Спитак, 1988), военных конфликтов Азербайджане (Баку, 1990), Молдавии и Приднестровье (Бендеры, Тирасполь, 1992). В 1995—1996 годах принимал непосредственное участие в спасении военнослужащих Российской Армии, получивших ранения на Северном Кавказе. Врач анестезиолог-реаниматолог высшей категории. Полковник медицинской службы.

Политическая деятельность

В 1998 году избран депутатом Законодательного собрания Санкт-Петербурга второго созыва от Выборгского района. Являлся председателем постоянной комиссии по здравоохранению и экологии, членом бюджетно-финансового комитета и членом счётной комиссии.

В 2002 году с отличием защитил диплом Северо-Западной академии государственной службы по специальности «государственное и муниципальное управление».

В дальнейшем трижды избирался депутатом Законодательного Собрания Санкт-Петербурга: в декабре 2002 года — третьего, в марте 2007-го — четвёртого, 4 декабря 2011-го — пятого созывов.

В марте 2007 года большинством голосов избран заместителем Председателя Законодательного Собрания Санкт-Петербурга. Переизбран 18 января 2012 года. Член постоянной комиссии по социальным вопросам и член комиссии по устройству государственной власти, местному самоуправлению и административно-территориальному устройству.

Награды

Семья

  • Жена Елена Николаевна Анденко (род. 1955).
  • Сын Сергей (род. 1980)
  • Дочь Ольга (род. 1987), бизнесмен, с октября 2012 года — владелец контрольного пакета акций карельского предприятия по добыче щебёнки ООО «Медвежья гора»[3][4][5]

Напишите отзыв о статье "Анденко, Сергей Анатольевич"

Примечания

  1. [whoiswho.dp.ru/cart/person/451964/ Анденко Сергей Анатольевич // Деловой Петербург. Кто есть кто.]
  2. [zaks.ru/new/archive/view/122691 Анденко получил к юбилею знак отличия и медаль // ЗакС.ру. — 05.03.2014.]
  3. [sbis.ru/contragents/1013003441/101301001#msid=s1428246635417 Медвежья Гора, ООО // СБиС.ру]
  4. [abnews.ru/2014/11/05/smi-doch-vice-spikera-zaksa-peterburga-andenko-vladeet-51-akcij-shhebenochnogo-karera-v-karelii/ СМИ: Дочь вице-спикера ЗакСа Петербурга Анденко владеет 51% акций щебёночного карьера в Карелии // Агентство бизнес-новостей. — 05.11.2014.]
  5. [www.dp.ru/a/2014/11/05/Medvezhja_gora_dlja_dochki/ Дочь вице-спикера ЗакСа Сергея Анденко оказалась совладелицей щебёночного карьера в Карелии // Деловой Петербург. — 05.11.2014]

Ссылки

  • [gov.spb.ru/gov/terr/reg_viborg/otdel/org-otdel/deputaty-zaks/andenko-sergej-anatolevich/ Анденко Сергей Анатольевич // Официальный сайт Администрации Санкт-Петербурга]
  • [andenko.spb.ru/o-deputate/news/266264/ Сергей Анденко: Афганистан — огромная часть жизни // Сайт С. А. Анденко]

Отрывок, характеризующий Анденко, Сергей Анатольевич

Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.