Андерсен, Никлас (футболист)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)
Никлас Андерсен
Общая информация
Родился
Франкфурт-на-Майне, ФРГ
Гражданство
Рост 191 см
Вес 78 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Фельберт
Номер 5
Карьера
Молодёжные клубы
1999—2001 Гамбург
2001—2003 Айнтрахт
2003—2005 Шальке 04
2005—2006 Рот-Вайсс Эссен
Клубная карьера*
2006—2008 Рот-Вайсс Эссен 26 (0)
2008—2011   Вердер-2 63 (2)
2008—2011 Вердер 1 (0)
2012 Кемницер 3 (0)
2012—2014 Ваттеншайд 09 58 (3)
2014—н. в. Фельберт 66 (7)
Национальная сборная**
2007—2008 Германия U-20 2 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 21 мая 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Никлас Андерсен (нем. Niklas Andersen; 4 августа 1988, Франкфурт-на-Майне) — немецкий футболист, защитник и капитан клуба «Фельберт».

Сын норвежского футболиста Йорна Андерсена, знаменитого бомбардира Бундеслиги.

Дебютировал 13 мая 2009 года в матче против франкфуртского «Айнтрахта». Матч закончился со счётом 5:0 в пользу бременцев, а Никлас вышел на поле на 77-й минуте, заменив Франка Бауманна.

Напишите отзыв о статье "Андерсен, Никлас (футболист)"



Ссылки

  • [werder.de/english/team/spieler/andersen.php Профиль на Werder.de]
  • [www.transfermarkt.com/niklas-andersen/profil/spieler/41250 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [fussballdaten.de/spieler/andersenniklas/ Профиль на Fussballdaten.de]  (нем.)


Отрывок, характеризующий Андерсен, Никлас (футболист)

Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.