Андерсен, Сёрен
Сёрен Андерсен | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Сёрен Андерсен | |
Родился | 31 января 1970 (54 года) Орхус, Дания | |
Гражданство | Дания | |
Рост | 181 см | |
Позиция | нападающий | |
Информация о клубе | ||
Клуб | завершил карьеру | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
1984—1988 | Силькеборг | |
Клубная карьера* | ||
1989—1993 | Орхус | 109 (51) |
1993—1994 | Лерида | 22 (2) |
1994—1995 | Райо Вальекано | 10 (1) |
1995 | Норрчёпинг | 10 (4) |
1995—1998 | Обльборг | 67 (30) |
1998—1999 | Бристоль Сити | 39 (10) |
1999—2001 | Оденсе | 57 (24) |
1998—2002 | Орхус | 18 (6) |
Национальная сборная** | ||
1993—2000 | Дания | 12 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Сёрен Андерсен (дат. Søren Andersen; родился 31 января 1970 года в Орхусе, Дания) — датский футболист, полузащитник известный по выступлениям за «Орхус», «Обльборг» и сборную Дании. Участник чемпионата Европы 1996, а также летних Олимпийских игр в Барселоне.
Клубная карьера
Андерсен воспитанник футбольной академии «Силькеборга». В 1989 году он перешёл в клуб из своего родного города — «Орхус». За основную команду он дебютировал в августе того же года. В 1992 году Андерсен выиграл свой единственный трофей — Кубок Дании. В октябре 1993 года Сёрен перешёл в испанскую «Лериду». В Ла Лиге он отыграл сезон, запомнившись мячом в ворота мадридского «Реала». После вылета команды в Сегунду, Андерсен перешёл в «Райо Вальекано». В новой команде он провел полгода зимой 1995 года заключив контракт со шведским «Норрчёпингом». В Швеции Сёрен тоже провёл полгода, после чего вернулся на родину в «Обльборг». Он пришёл с целью заменить своего однофамильца Эрика Бо Андерсена, который перешёл в шотландский «Рейнджерс». Сёрен быстро стал основным футболистом, своей игрой заслужив приглашение в сборную на Евро-96. В сезоне 1996/1997 он стал лучшим бомбардиром команды и занял пятое место в общем зачете. За «Ольборг» Андерсен забил в общей сложности 36 голов в 77 матчах, в том числе пента-трик в ворота «Виборга».
В июле 1998 года Сёрен перешёл в английский «Бристоль Сити», выступающий в Чемпионшипе. Сумма трансфера составила £ 425 тыс. В дебютном матче против «Оксфорд Юнайтед» Андерсен забил два гола и помог команде добиться ничьей. В сентябре 1999 года Сёрен вернулся в Данию, где заключил контракт с клубом «Оденсе». В 54 матчах за команду он забил 24 мяча. В 2001 году Андерсен вернулся в родной «Орхус». В марте 2002 года в столкновении с вратарем «Копенгагена» Магнусом Кильстедом Андерсен сломал руку. В 2003 году он закончил карьеру из-за хронических болей ахиллесова сухожилия.
Международная карьера
В 1992 году Андерсен принял участие в летних Олимпийских играх в Барселоне. На турнире он был запасным и не принял участие ни в одной из встреч.
В январе 1993 года Сёрен дебютировал за сборную Дании. В 1996 году Андерсен был включен в заявку на участие в чемпионате Европы в Англии. На турнире он принял участие во встрече против сборной Турции[1], заменив в конце матча Эрика Бо Андерсена.
Достижения
Командные
«Орхус»
- Обладатель Кубка Дании — 1992
Напишите отзыв о статье "Андерсен, Сёрен"
Примечания
- ↑ [int.soccerway.com/matches/1996/06/19/europe/european-championships/turkey/denmark/146580/?ICID=PL_MS_05 Турция VS. Дания 0:3] (рус.), allsoccer.ru (19 June 1996).
Ссылки
- [int.soccerway.com/players/soren-andersen/222246 Профиль на сайте soccerway.com] (англ.)
- [www.dbu.dk/landshold/landsholdsdatabasen/LBasePlayerInfo.aspx?playerid=976 Danish national team profile]
- [www.aabsport.dk/96CF7553-3EFB-42E0-9F3E-B9DE67F765D4.W5Doc?id=01feb565-9f7c-4ed8-ae5f-6faeb9a0977f AaB profile]
- [www.lfp.es/historico/primera/plantillas/historial.asp?jug=5946 La Liga statistics]
Сборная Дании — Олимпийские игры 1992
| ||
---|---|---|
1 Йоргенсен (в) • 2 Хельвег • 3 Лаурсен • 4 Томсен • 5 Франк • 6 Кьельдберг • 7 Мадсен • 8 Екелунд • 9 Мольнар • 10 Франдсен • 11 Мёллер • 12 Рисагер • 13 Тёфтинг • 14 Хёйер • 15 Хансен • 16 Флиес (в) • 18 Ларсен • 19 Андерсен • 20 Йохансен • тренер: Вигго Йенсен |
Сборная Дании — чемпионат Европы 1996
| ||
---|---|---|
1 Шмейхель (в) • 2 Хельвег • 3 Рипер • 4 Ольсен • 5 Й. Хёг • 6 Шёнберг • 7 Б. С. Нильсен • 8 Томсен • 9 Бек • 10 М. Лаудруп • 11 Б. Лаудруп • 12 Пехник • 13 Ларсен • 14 Рисагер • 15 Э. Б. Андерсен • 16 Л. Хёг (в) • 17 А. Нильсен • 18 Вильфорт • 19 Тёфтинг • 20 Лаурсен • 21 С. Андерсен • 22 Крог (в) • тренер: Рихард Мёллер-Нильсен |
Отрывок, характеризующий Андерсен, Сёрен
Прямо от губернатора Николай взял перекладную и, посадив с собою вахмистра, поскакал за двадцать верст на завод к помещику. Все в это первое время пребывания его в Воронеже было для Николая весело и легко, и все, как это бывает, когда человек сам хорошо расположен, все ладилось и спорилось.Помещик, к которому приехал Николай, был старый кавалерист холостяк, лошадиный знаток, охотник, владетель коверной, столетней запеканки, старого венгерского и чудных лошадей.
Николай в два слова купил за шесть тысяч семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. Пообедав и выпив немножко лишнего венгерского, Ростов, расцеловавшись с помещиком, с которым он уже сошелся на «ты», по отвратительной дороге, в самом веселом расположении духа, поскакал назад, беспрестанно погоняя ямщика, с тем чтобы поспеть на вечер к губернатору.
Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.
Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.
Николай, с несходящей улыбкой на лице, несколько изогнувшись на кресле, сидел, близко наклоняясь над блондинкой и говоря ей мифологические комплименты.
- Родившиеся 31 января
- Родившиеся в 1970 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Орхусе
- Спортсмены по алфавиту
- Футболисты по алфавиту
- Футболисты Дании
- Игроки сборной Дании по футболу
- Футболисты на летних Олимпийских играх 1992 года
- Игроки ФК «Лерида»
- Игроки ФК «Орхус»
- Игроки ФК «Оденсе»
- Игроки ФК «Норрчёпинг»
- Игроки ФК «Райо Вальекано»
- Игроки ФК «Ольборг»
- Игроки ФК «Бристоль Сити»