Андорра

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Княжество Андорра
Principat d'Andorra
Флаг Герб
Девиз: «Virtus Unita Fortior
(с лат. — «Единство даёт силу»)»
Гимн: «El Gran Carlemany»
Основано 1278
Официальный язык каталанский[1][2]
Столица Андорра-ла-Велья[2]
Крупнейшие города Андорра-ла-Велья
Форма правления Парламентское княжество[3]
Сокнязья

Премьер-министр
Франсуа Олланд
Жоан Энрик Вивес-и-Сисилиа
Антони Марти
Территория
• Всего
• % водной поверхн.
178-я в мире
467.63 км²
0,26 (121,4 га)[4]
Население
• Оценка (2014)
Плотность

85,470[5] чел. (207-е)
179.8 чел./км²
ВВП (номинал)
  • Итого (2008)
  • На душу населения

$4.510 миллиардов долл.
53,383 долл.
ИЧР (2013) 0,830[6] (очень высокий) (37-е место)
Валюта Евро (€) (EUR, код 978)[7] (принято в одностороннем порядке, не входит в Еврозону)
Интернет-домен .ad
Телефонный код +376
Часовой пояс +1
Координаты: 42°33′30″ с. ш. 1°33′19″ в. д. / 42.55833° с. ш. 1.55528° в. д. / 42.55833; 1.55528 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.55833&mlon=1.55528&zoom=12 (O)] (Я)

Андо́рра (кат. Andorra, исп. Andorra, фр. Andorre), полная официальная форма — Кня́жество Андо́рра[3] (кат. Principat d’Andorra, исп. Principado de Andorra, фр. Principauté d'Andorre), — одно из карликовых государств Европы, не имеющее выхода к морю, расположенное в восточных Пиренеях между Францией и Испанией, а также ассоциированное с ними. Название страны происходит от баск. andurrial — «пустошь».

Когда-то закрытое, в настоящее время княжество процветает в основном благодаря туризму[8].

Население по национальному составу (2013):

По Конституции страны официальным языком является каталанский[1][2], однако де-факто функции официальных языков также выполняют испанский и (в меньшей степени) французский языки. Так, начальное образование в стране разделено на три типа школ — каталанские, испанские и французские.





История

  • 778 — первое официальное упоминание.
  • 790 — Независимость Андорры была гарантирована франкским королём Карлом Великим.
  • 805 — год основания княжества Андорры, когда Людовик I Благочестивый разбил сарацин благодаря тому, что жители общины Андорры провели франкское войско в тыл арабам и за эту помощь Карл Великий даровал общине Великую Хартию свободы (Magna Carta).
  • IX век — набеги арабов на территорию страны.
  • 1278 — соглашение между графом де Фуа и испанским епископом Урхельским об установлении двойного суверенитета Андорры.
  • 1479 — граф Франциск Феб де Фуа становится королём Наварры, и таким образом суверенные права графов Фуа на Андорру переходят к наваррской короне.
  • 1589 — король Наварры взошёл на престол Франции под именем Генриха IV, суверенные права переходят теперь уже к короне французской. Формально они сохраняются за Французским государством до сих пор, теперь номинальным князем-соправителем Андорры считается президент Французской республики.
  • 1866 — разработаны положения андоррской конституции.
  • 1934 — разработаны основы современной андоррской конституции.
  • 1934 — Борис Скосырев 8 июля предложил себя в качестве короля Андорры.
  • 1976 — образована первая политическая партия — Демократическая партия Андорры.
  • 1981 — разделение власти на законодательную и исполнительную.
  • До 1993 года — находилась под двойным протекторатом — Франции и епископа Урхельского.
  • 1993 — принятие новой конституции; первые всеобщие выборы; вступление в ООН.
  • 1994 год — Андорра становится членом Совета Европы; Марк Форне Мольне — премьер.
  • 13 июня 1995 года — установлены дипломатические отношения с Российской Федерацией.
  • 2004 — Сборная Андорры по футболу одержала первую победу в официальном матче. Это было в матче с Македонией. На стадионе присутствовало 114 чел.
  • С 2004 — Андорра начала принимать участие в песенном конкурсе Евровидение.

Политическая структура

Андорра — «парламентское княжество».

До 1993 года андоррцы выплачивали своим сюзеренам ежегодную дань: 960 франков — президенту Французской республики, 460 песет, 12 головок сыра, 12 каплунов, 12 куропаток, 6 окороков — Урхельскому епископу.

Согласно конституции 1993 года, Княжество Андорра — парламентская демократия. Главами государства остаются князья-соправители, представленные в Андорре своими наместниками («вигье»). Однако их власть в основном номинальна.

Высший законодательный орган — однопалатный Генеральный совет Долин (Генеральный совет) из 28 членов, избираемых на 4 года всеобщим и прямым голосованием (14 — по общенациональному округу, а остальные — по 2 от каждой из 7 общин страны). Глава Генерального совета — генеральный синдик (до 1993 — первый синдик), избирается из числа членов совета.

Исполнительная власть осуществляется правительством — Исполнительным советом. Его председатель избирается Генеральным советом и официально утверждается князьями — соправителями на четырёхлетний срок. Состав Исполнительного совета формируется председателем.

Судебная система

Судебная система состоит из Суда Магистратов, Уголовного Суда, Верховного Суда и Конституционного Суда.

В состав Верховного суда входят пять судей: один назначается председателем Исполнительного совета, по одному каждым из князей — соправителей, один — генеральным синдиком, и один — судьями Суда Магистратов. Срок полномочий судей — 6 лет. Председателем Верховного Суда является судья, назначенный генеральным синдиком.

Судьи Суда Магистратов, а также председатель Уголовного Суда назначаются Верховным Судом. Верховный Суд также назначает членов офиса Генерального прокурора.

Конституционный Суд отвечает за интерпретацию Конституции, а также рассмотрение всех жалоб о несоответствии Конституции законов и соглашений. В Конституционный Суд входят четыре члена, назначаемые: по одному — каждым из князей — соправителей и два — Генеральным советом. Срок полномочий судей составляет 8 лет. Каждый из судей председательствует по очереди в течение двух лет.

Международные отношения

С 1278 года Андорра является ассоциированным с Испанией и Францией государством. На этих странах лежит ответственность за защиту Андорры[2].

В 1993 году, после принятия Конституции и освобождения от реликтов феодализма, Андорра вступила в ООН и открыла ряд посольств и представительств за границей.

География Андорры

Территория Андорры занимает 468 км².

Столица — Андорра-ла-Велья[2]. Находящийся на уровне в 1029 м город Андорра-ла-Велья является самой высокогорной столицей Европы.

В рельефе Андорры преобладают высокие скалистые горы, разделённые узкими долинами.

На территории Андорры есть месторождения железной руды и свинца.

Климат Андорры умеренный, со снежной холодной зимой и прохладным сухим летом. Средняя температура +9 °C.

На территории Андорры много горных озёр ледникового происхождения.

Почвы и растительность

В растительном покрове преобладают дуб, бук, каштан, сосна, ель. В горах — альпийские луга.

Фауна

В Андорре обнаружено 75 видов муравьёв.

Административное деление

Андорра в административном отношении разделена на 7 паррокий (кат. parròquies, «община»):

Население

Население Андорры составляет 76 098 человек (2013) Население столицы — около 21 113 жителей.

34 989 жителей составляют коренные андоррцы, потомки каталонских крестьян, заселивших в древности горные долины. Кроме того, в Андорре проживают 20 070 испанцев, 3 695 французов, 10 809 португальцев и др. Официальный язык — каталанский, на котором говорит треть населения. Распространены также французский и испанский (кастильский диалект) языки. Большинство верующих (99 %) — католики.

Экономика

80 % ВВП страны даёт туристическая отрасль. Андорру ежегодно посещают до 9 млн туристов. Государство принимает минимальное участие в управлении экономикой, и частное предпринимательство действует почти без ограничений. Большую роль в экономике играет банковский сектор, пользующийся существующими в стране налоговыми льготами.

Развитие сельского хозяйства в Андорре ограничено тем, что лишь 2 % земель пригодны для обработки. В этой отрасли занято менее 1 % населения. Выращивается картофель и табак, в небольшом количестве — ячмень и рожь.

Имеются запасы железных руд, свинца, минеральной воды и леса, гидроэнергетические ресурсы.

Преимущества: основа экономики — туризм. По причине высокого уровня банковской конфиденциальности Андорра является налоговым оазисом. Процветает торговля предметами роскоши. Важнейшая сельскохозяйственная продукция — зерно, картофель и табак.

Слабые стороны: Франция и Испания определяют экономическую политику страны. Зависимость от импорта продовольствия и сырья.

Основная доходная статья бюджета страны — туризм. Огромной популярностью пользуется горнолыжный сезон, длящийся с начала декабря по середину апреля. Андорра является зоной беспошлинной торговли, что даёт возможность приобретать различные товары со скидками 25 % — 40 % стоимости аналогичных товаров в Испании или Франции.

Транспорт

Протяженность дорожной сети Андорры составляет 279 км, из которых 76 км не имеют твёрдого покрытия. Две основные дороги, выходящие из Андорры-ла-Велья, — CG-1, ведущая к границе с Испанией, и CG-2, ведущая к границе с Францией через тоннель Энвалира около Пас-де-ла-Каса[9]. Зимой основные дороги в Андорре обычно быстро очищаются от снега и остаются доступными, однако основную дорогу из Андорры по территории Франции (RN-20/22) чистят реже и иногда закрывают из-за лавинной опасности[10]. Другие основные дороги из Андорры-ла-Велья (CG-3 и CG-4) ведут в Аркалис и Пал соответственно.

Автобусное сообщение связывает все городские районы и многие деревни. Частота движения по большинству основных маршрутов в часы пик доходит до получаса и менее. Часто курсируют автобусы из Андорры в Барселону и аэропорт Барселоны, а также в Тулузу и аэропорт Тулузы. До каждого из этих пунктов можно доехать приблизительно за 3 часа. Есть также маршруты до аэропорта Жироны и до Португалии через Лериду. Автобусные перевозки в основном осуществляются частными компаниями, но некоторые местные линии обслуживаются Правительством. Частные автобусные компании: Autocars Nadal, Camino Bus, Cooperativa Interurbana Andorrana, Eurolines, Hispano Andorrana и Novatel[11].

В Андорре нет железных дорог, портов или аэропортов для посадки самолётов. Однако, есть несколько коммерческих вертолётных площадок в Ла-Массане, Аринсале и Эскальдес-Энгордань[12][13]. Соседние аэропорты расположены в Барселоне, Тулузе, Перпиньяне, Реусе и Жироне. Ближайший из них (в 160 км) — аэропорт Перпиньян — Ривесальтес, обслуживает короткие маршруты в несколько городов Великобритании и Франции. Маленький аэропорт La Seu d’Urgell в 12 км к югу от Андорры в настоящее время обслуживает только частные самолёты. Каталонское правительство изучает возможность использования его в будущем в качестве публичного аэропорта[14].

Ближайшая железнодорожная станция L’Hospitalet-près-l’Andorre находится в 10 км к востоку от Андорры и предоставляет возможность добраться до Тулузы и далее высокоскоростными поездами до Парижа. Линия обслуживается SNCF[15][16].

Образование

Школы

Образование для всех детей от 6 до 16 лет является обязательным. Среднее образование предоставляется государством бесплатно.

Существует три типа школ — андорранские, французские и испанские — обучение в которых в основном ведётся на каталанском, французском и испанском языках соответственно. Родители могут выбирать тип школы, которую посещают их дети. Все школы построены и содержатся властями Андорры, однако учителя во французских и испанских школах оплачиваются в основном Францией и Испанией. Около 50 % андорранских детей поступают во французские начальные школы, остальные — в испанские или андорранские.

Университет Андорры

Университет Андорры — государственный и единственный в Андорре университет. Основан в 1997 году. Университет готовит бакалавров в области медицины, компьютерных наук, делового администрирования и образования, а также осуществляет подготовку на курсах высшего профессионального образования. Двумя единственными высшими школами в Андорре являются Школа медицинских сестер и Школа компьютерных наук (входят в состав университета). Последняя осуществляет подготовку на степень доктора наук.

Центр дистанционного обучения

Сложное географическое положение страны, а также небольшое количество студентов не позволяют Университету Андорры развивать полноценные академические программы. В результате университет работает в основном как центр дистанционного обучения, обеспечивая связь с университетами Франции и Испании. Центр дистанционного обучения (Centre d’Estudis Virtuals) университета имеет порядка двадцати программ подготовки, как на степень бакалавра, так и на степень магистра, в области туризма, юриспруденции, каталанской филологии, гуманитарных наук, психологии, политических наук, аудиовизуальных коммуникаций, телекоммуникаций и Восточно-Азиатских исследований. Центр также предлагает различные программы дополнительного образования и переподготовки для профессионалов.

Здравоохранение

Медицинское обслуживание в Андорре предоставляется всем работающим и членам их семей в рамках государственной системы социального страхования (CASS, Caixa Andorrana de Seguretat Social), которая финансируется за счёт взносов работодателей и работников, пропорциональных заработной плате[17]. Стоимость медицинского обслуживания покрывается страховкой в размере 75 % в случае амбулаторного лечения (расходы на лекарства и посещения врачей), 90 % в случае госпитализации и 100 % при несчастных случаях на рабочем месте. Оставшиеся расходы могут покрываться частным страховым полисом. Остальным гражданам и туристам необходима полная частная медицинская страховка[17].

Главный госпиталь Меритчель (Meritxell) находится в Эскальдес-Энгордань[18]. В стране также имеются 12 центров первой медицинской помощи[18].

Телекоммуникации и средства массовой информации

Андоррская национальная телекоммуникационная компания («Servei de Telecomunicacions d’Andorra», STA или SOM) является эксклюзивным оператором стационарной и мобильной телефонной связи и провайдером интернет-услуг. Эта же компания управляет технической инфраструктурой национальной сети цифрового телевидения и радио.

Планировалось, что к концу 2010 года каждый дом в стране будет иметь оптоволоконное подключение к сети интернет с минимальной скоростью 100 Мбит/с[19].

«Ràdio i Televisió d’Andorra» (RTVA) является единственным телевизионным каналом в стране. «Radio Nacional d’Andorra» управляет двумя радиостанциями, «Radio Andorra» и «Andorra Música». Издаются три национальные газеты, «Diari D’Andorra», «El Periòdic», и «Bon Dia», а также несколько местных газет.

Культура

Официальным и историческим языком является каталанский. Соответственно, культура Андорры идентична каталанской с некоторой собственной спецификой.

Андорра является родиной таких народных танцев, как «контрапас» и «марратха» (сохранился в Сант-Жулия-де-Лория). Андоррская фольклорная музыка имеет общие с музыкой своих соседей черты, но является каталанской по характеру, что выражается в наличии таких танцев, как сардана. Среди других андоррских народных танцев — «контрапас» в Андорра-ла-Велья и танец святой Анны в Эскальдес-Энгордань.

Национальный праздник Андорры — день Богоматери Меритшелльской, отмечаемый 8 сентября.

Вооружённые силы

В Андорре нет регулярных вооружённых сил, все силовые функции выполняет полиция Андорры, насчитывающая 240 офицеров[нет в источнике]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан), которым помогают гражданские помощники, ответственность за оборону Андорры несут Франция и Испания[20].

Основные задачи полиции Андорры - охрана общественного порядка, уголовный розыск, пограничный контроль, контроль дорожного движения. Также имеются небольшие специальные подразделения, - кинологическое, горноспасательное и саперное.[21]

Флаги и гербы Андорры

В этом разделе представлены все официальные флаги и гербы Андорры

Флаги

Гербы

См. также

Напишите отзыв о статье "Андорра"

Примечания

  1. 1 2 [www.andorramania.com/constit_gb.htm Конституция Андорры] (англ.)
  2. 1 2 3 4 5 ЦРУ. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/an.html Андорра на странице Центрального разведывательного управления США] (англ.). — Информация о стране во Всемирной книге фактов ЦРУ. Проверено 8 января 2012.
  3. 1 2 Государства и территории мира. Справочные сведения // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 14. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  4. Girard P & Gomez P (2009), [www.lacsdespyrenees.com/vallee-Andorre.html Lacs des Pyrénées: Andorre]. [[:fr:{{{1}}}|{{{1}}}]]
  5. [www.estadistica.ad/serveiestudis/web/index.asp?lang=4 Department of Statistics]
  6. [hdr.undp.org/sites/default/files/hdr14-report-en-1.pdf Human Development Report 2014] (англ.). Программа развития ООН. — Доклад о человеческом развитии (2014) на сайте Программы развития ООН. Проверено 27 октября 2015.
  7. [www.skiing.ru/countries/Andorra/About/Currency/ Валюта Андорры]
  8. www.estadistica.ad/serveiestudis/web/exportar_banc_dades_csv.asp?formules=anual%7Cinici&any1=01/01/2008&any2=01/01/2008&codi_divisio=380&lang=1&codi_subtemes=59&codi_tema=10
  9. [www.mobilitat.ad/CA/default.asp Agència de Mobilitat, Govern d’Andorra]
  10. L’Hospitalet. La RN 20 coupée à cause d’une avalanche, La Depeche, 17 December 2008. [www.ladepeche.fr/article/2008/12/17/509135-L-Hospitalet-La-RN-20-coupee-a-cause-d-une-avalanche.html Ladepeche.fr]
  11. [www.transportpublic.ad/Angles/index.htm Public transport of passengers], Servei de Planificació i Gestió del Transport, Govern d’Andorra, 2009.
  12. Heliand — Serveis (2009). [www.heliand.com/ Heliand.com]
  13. Helitrans — Services (2009). [www.helitrans.ad/ Helitrans.ad]
  14. La Generalitat es reuneix amb els pobles afectats per l’aeroport (31 October 2008). [www.viurealspirineus.cat/not%C3%ADcies/pol%C3%ADtica/La+Generalitat+es+reuneix+amb+els+pobles+afectats+per+l%27aeroport Viurealspirineus.cat]
  15. [www.bueker.net/trainspotting/map.php?file=maps/french-network/french-network.gif SNCF Map]
  16. [www.maplandia.com/france/languedoc-roussillon/pyrenees-orientales/prades/latour-de-carol/ Google map]
  17. 1 2 Travailler en Andorre (May 2006), Govern d’Andorra, Servei d’Ocupació, p.30.
  18. 1 2 Список услуг госпиталя Меритксель, покрываемых социальной страховкой (2009), [online.cass.ad/web/lacass/professionalSalut/hospitals/Andorra Cass.ad], Retrieved 2009-07-19.
  19. SOM Newsletter, March 2009.
  20. [www.boe.es/aeboe/consultas/bases_datos/doc.php?coleccion=iberlex&id=1993/16868 BOE.es — Documento BOE-A-1993-16868]
  21. [www.policia.ad/ Andorran Police Service website].
  22. </ol>

Литература

Ссылки

  • [www.portalostranah.ru/list.php?id=4 Андорра — Происхождение, история, география, достопримечательности.]
  • [www.krugosvet.ru/enc/Earth_sciences/geografiya/ANDORRA.html Андорра].
  • [archive.is/20130417060357/ilpp.ru/page_pid_466_lang_1.aspx Информация об органах конституционного контроля Андорры]
  • [www.portal-slovo.ru/history/41718.php История независимости Андорры с 1933 по 1940 года].

Отрывок, характеризующий Андорра

В четвертом акте был какой то чорт, который пел, махая рукою до тех пор, пока не выдвинули под ним доски, и он не опустился туда. Наташа только это и видела из четвертого акта: что то волновало и мучило ее, и причиной этого волнения был Курагин, за которым она невольно следила глазами. Когда они выходили из театра, Анатоль подошел к ним, вызвал их карету и подсаживал их. Подсаживая Наташу, он пожал ей руку выше локтя. Наташа, взволнованная и красная, оглянулась на него. Он, блестя своими глазами и нежно улыбаясь, смотрел на нее.

Только приехав домой, Наташа могла ясно обдумать всё то, что с ней было, и вдруг вспомнив князя Андрея, она ужаснулась, и при всех за чаем, за который все сели после театра, громко ахнула и раскрасневшись выбежала из комнаты. – «Боже мой! Я погибла! сказала она себе. Как я могла допустить до этого?» думала она. Долго она сидела закрыв раскрасневшееся лицо руками, стараясь дать себе ясный отчет в том, что было с нею, и не могла ни понять того, что с ней было, ни того, что она чувствовала. Всё казалось ей темно, неясно и страшно. Там, в этой огромной, освещенной зале, где по мокрым доскам прыгал под музыку с голыми ногами Duport в курточке с блестками, и девицы, и старики, и голая с спокойной и гордой улыбкой Элен в восторге кричали браво, – там под тенью этой Элен, там это было всё ясно и просто; но теперь одной, самой с собой, это было непонятно. – «Что это такое? Что такое этот страх, который я испытывала к нему? Что такое эти угрызения совести, которые я испытываю теперь»? думала она.
Одной старой графине Наташа в состоянии была бы ночью в постели рассказать всё, что она думала. Соня, она знала, с своим строгим и цельным взглядом, или ничего бы не поняла, или ужаснулась бы ее признанию. Наташа одна сама с собой старалась разрешить то, что ее мучило.
«Погибла ли я для любви князя Андрея или нет? спрашивала она себя и с успокоительной усмешкой отвечала себе: Что я за дура, что я спрашиваю это? Что ж со мной было? Ничего. Я ничего не сделала, ничем не вызвала этого. Никто не узнает, и я его не увижу больше никогда, говорила она себе. Стало быть ясно, что ничего не случилось, что не в чем раскаиваться, что князь Андрей может любить меня и такою . Но какою такою ? Ах Боже, Боже мой! зачем его нет тут»! Наташа успокоивалась на мгновенье, но потом опять какой то инстинкт говорил ей, что хотя всё это и правда и хотя ничего не было – инстинкт говорил ей, что вся прежняя чистота любви ее к князю Андрею погибла. И она опять в своем воображении повторяла весь свой разговор с Курагиным и представляла себе лицо, жесты и нежную улыбку этого красивого и смелого человека, в то время как он пожал ее руку.


Анатоль Курагин жил в Москве, потому что отец отослал его из Петербурга, где он проживал больше двадцати тысяч в год деньгами и столько же долгами, которые кредиторы требовали с отца.
Отец объявил сыну, что он в последний раз платит половину его долгов; но только с тем, чтобы он ехал в Москву в должность адъютанта главнокомандующего, которую он ему выхлопотал, и постарался бы там наконец сделать хорошую партию. Он указал ему на княжну Марью и Жюли Карагину.
Анатоль согласился и поехал в Москву, где остановился у Пьера. Пьер принял Анатоля сначала неохотно, но потом привык к нему, иногда ездил с ним на его кутежи и, под предлогом займа, давал ему деньги.
Анатоль, как справедливо говорил про него Шиншин, с тех пор как приехал в Москву, сводил с ума всех московских барынь в особенности тем, что он пренебрегал ими и очевидно предпочитал им цыганок и французских актрис, с главою которых – mademoiselle Georges, как говорили, он был в близких сношениях. Он не пропускал ни одного кутежа у Данилова и других весельчаков Москвы, напролет пил целые ночи, перепивая всех, и бывал на всех вечерах и балах высшего света. Рассказывали про несколько интриг его с московскими дамами, и на балах он ухаживал за некоторыми. Но с девицами, в особенности с богатыми невестами, которые были большей частью все дурны, он не сближался, тем более, что Анатоль, чего никто не знал, кроме самых близких друзей его, был два года тому назад женат. Два года тому назад, во время стоянки его полка в Польше, один польский небогатый помещик заставил Анатоля жениться на своей дочери.
Анатоль весьма скоро бросил свою жену и за деньги, которые он условился высылать тестю, выговорил себе право слыть за холостого человека.
Анатоль был всегда доволен своим положением, собою и другими. Он был инстинктивно всем существом своим убежден в том, что ему нельзя было жить иначе, чем как он жил, и что он никогда в жизни не сделал ничего дурного. Он не был в состоянии обдумать ни того, как его поступки могут отозваться на других, ни того, что может выйти из такого или такого его поступка. Он был убежден, что как утка сотворена так, что она всегда должна жить в воде, так и он сотворен Богом так, что должен жить в тридцать тысяч дохода и занимать всегда высшее положение в обществе. Он так твердо верил в это, что, глядя на него, и другие были убеждены в этом и не отказывали ему ни в высшем положении в свете, ни в деньгах, которые он, очевидно, без отдачи занимал у встречного и поперечного.
Он не был игрок, по крайней мере никогда не желал выигрыша. Он не был тщеславен. Ему было совершенно всё равно, что бы об нем ни думали. Еще менее он мог быть повинен в честолюбии. Он несколько раз дразнил отца, портя свою карьеру, и смеялся над всеми почестями. Он был не скуп и не отказывал никому, кто просил у него. Одно, что он любил, это было веселье и женщины, и так как по его понятиям в этих вкусах не было ничего неблагородного, а обдумать то, что выходило для других людей из удовлетворения его вкусов, он не мог, то в душе своей он считал себя безукоризненным человеком, искренно презирал подлецов и дурных людей и с спокойной совестью высоко носил голову.
У кутил, у этих мужских магдалин, есть тайное чувство сознания невинности, такое же, как и у магдалин женщин, основанное на той же надежде прощения. «Ей всё простится, потому что она много любила, и ему всё простится, потому что он много веселился».
Долохов, в этом году появившийся опять в Москве после своего изгнания и персидских похождений, и ведший роскошную игорную и кутежную жизнь, сблизился с старым петербургским товарищем Курагиным и пользовался им для своих целей.
Анатоль искренно любил Долохова за его ум и удальство. Долохов, которому были нужны имя, знатность, связи Анатоля Курагина для приманки в свое игорное общество богатых молодых людей, не давая ему этого чувствовать, пользовался и забавлялся Курагиным. Кроме расчета, по которому ему был нужен Анатоль, самый процесс управления чужою волей был наслаждением, привычкой и потребностью для Долохова.
Наташа произвела сильное впечатление на Курагина. Он за ужином после театра с приемами знатока разобрал перед Долоховым достоинство ее рук, плеч, ног и волос, и объявил свое решение приволокнуться за нею. Что могло выйти из этого ухаживанья – Анатоль не мог обдумать и знать, как он никогда не знал того, что выйдет из каждого его поступка.
– Хороша, брат, да не про нас, – сказал ему Долохов.
– Я скажу сестре, чтобы она позвала ее обедать, – сказал Анатоль. – А?
– Ты подожди лучше, когда замуж выйдет…
– Ты знаешь, – сказал Анатоль, – j'adore les petites filles: [обожаю девочек:] – сейчас потеряется.
– Ты уж попался раз на petite fille [девочке], – сказал Долохов, знавший про женитьбу Анатоля. – Смотри!
– Ну уж два раза нельзя! А? – сказал Анатоль, добродушно смеясь.


Следующий после театра день Ростовы никуда не ездили и никто не приезжал к ним. Марья Дмитриевна о чем то, скрывая от Наташи, переговаривалась с ее отцом. Наташа догадывалась, что они говорили о старом князе и что то придумывали, и ее беспокоило и оскорбляло это. Она всякую минуту ждала князя Андрея, и два раза в этот день посылала дворника на Вздвиженку узнавать, не приехал ли он. Он не приезжал. Ей было теперь тяжеле, чем первые дни своего приезда. К нетерпению и грусти ее о нем присоединились неприятное воспоминание о свидании с княжной Марьей и с старым князем, и страх и беспокойство, которым она не знала причины. Ей всё казалось, что или он никогда не приедет, или что прежде, чем он приедет, с ней случится что нибудь. Она не могла, как прежде, спокойно и продолжительно, одна сама с собой думать о нем. Как только она начинала думать о нем, к воспоминанию о нем присоединялось воспоминание о старом князе, о княжне Марье и о последнем спектакле, и о Курагине. Ей опять представлялся вопрос, не виновата ли она, не нарушена ли уже ее верность князю Андрею, и опять она заставала себя до малейших подробностей воспоминающею каждое слово, каждый жест, каждый оттенок игры выражения на лице этого человека, умевшего возбудить в ней непонятное для нее и страшное чувство. На взгляд домашних, Наташа казалась оживленнее обыкновенного, но она далеко была не так спокойна и счастлива, как была прежде.
В воскресение утром Марья Дмитриевна пригласила своих гостей к обедни в свой приход Успенья на Могильцах.
– Я этих модных церквей не люблю, – говорила она, видимо гордясь своим свободомыслием. – Везде Бог один. Поп у нас прекрасный, служит прилично, так это благородно, и дьякон тоже. Разве от этого святость какая, что концерты на клиросе поют? Не люблю, одно баловство!
Марья Дмитриевна любила воскресные дни и умела праздновать их. Дом ее бывал весь вымыт и вычищен в субботу; люди и она не работали, все были празднично разряжены, и все бывали у обедни. К господскому обеду прибавлялись кушанья, и людям давалась водка и жареный гусь или поросенок. Но ни на чем во всем доме так не бывал заметен праздник, как на широком, строгом лице Марьи Дмитриевны, в этот день принимавшем неизменяемое выражение торжественности.
Когда напились кофе после обедни, в гостиной с снятыми чехлами, Марье Дмитриевне доложили, что карета готова, и она с строгим видом, одетая в парадную шаль, в которой она делала визиты, поднялась и объявила, что едет к князю Николаю Андреевичу Болконскому, чтобы объясниться с ним насчет Наташи.
После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал:
– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.
Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.