Андраде, Жанин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жанин Андраде

Жанин Андраде (фр. Janine Andrade; 13 ноября 1918, Безансон — 24 октября 1997, Леваллуа-Перре) — французская скрипачка.

Окончила Парижскую консерваторию по классу Жюля Бушри (при участии Марселя Шайи[1]), занималась также у Карла Флеша. В 1935 г. выступила в дуэте с Жаком Тибо, исполнив концерт для двух скрипок с оркестром Иоганна Себастьяна Баха, затем некоторое время совершенствовала своё мастерство под руководством Тибо. Во время Второй мировой войны карьера Андраде прервалась в силу её еврейского происхождения, после 1945 г. она широко гастролировала по миру, включая Японию, Южную Америку и Южную Африку. Пик карьеры Андраде пришёлся на 1950-е годы. В 1972 г. она пережила тяжёлый инсульт, вынудивший её полностью оставить музыку.

В конце 1950-х гг. Андраде осуществила ряд записей, не оставшихся незамеченными и перевыпущенных уже в XXI веке. Среди них концерт для скрипки с оркестром П. И. ЧайковскогоГамбургским симфоническим оркестром под управлением Ханса-Юргена Вальтера), Концерт № 1 для скрипки с оркестром Вольфганга Амадея МоцартаОркестром Гевандхауза под управлением Курта Мазура, соната для скрипки и фортепиано Сезара Франка, третья и седьмая сонаты Людвига ван Бетховена, пьесы Франца Шуберта, Габриэля Форе и др.

Напишите отзыв о статье "Андраде, Жанин"



Примечания

  1. [www.musimem.com/chailley_marcel.htm Un Maître du violon français Marcel CHAILLEY] // Musica et memoria  (фр.)

Отрывок, характеризующий Андраде, Жанин

Одеяние Пьера теперь состояло из грязной продранной рубашки, единственном остатке его прежнего платья, солдатских порток, завязанных для тепла веревочками на щиколках по совету Каратаева, из кафтана и мужицкой шапки. Пьер очень изменился физически в это время. Он не казался уже толст, хотя и имел все тот же вид крупности и силы, наследственной в их породе. Борода и усы обросли нижнюю часть лица; отросшие, спутанные волосы на голове, наполненные вшами, курчавились теперь шапкою. Выражение глаз было твердое, спокойное и оживленно готовое, такое, какого никогда не имел прежде взгляд Пьера. Прежняя его распущенность, выражавшаяся и во взгляде, заменилась теперь энергической, готовой на деятельность и отпор – подобранностью. Ноги его были босые.
Пьер смотрел то вниз по полю, по которому в нынешнее утро разъездились повозки и верховые, то вдаль за реку, то на собачонку, притворявшуюся, что она не на шутку хочет укусить его, то на свои босые ноги, которые он с удовольствием переставлял в различные положения, пошевеливая грязными, толстыми, большими пальцами. И всякий раз, как он взглядывал на свои босые ноги, на лице его пробегала улыбка оживления и самодовольства. Вид этих босых ног напоминал ему все то, что он пережил и понял за это время, и воспоминание это было ему приятно.
Погода уже несколько дней стояла тихая, ясная, с легкими заморозками по утрам – так называемое бабье лето.
В воздухе, на солнце, было тепло, и тепло это с крепительной свежестью утреннего заморозка, еще чувствовавшегося в воздухе, было особенно приятно.
На всем, и на дальних и на ближних предметах, лежал тот волшебно хрустальный блеск, который бывает только в эту пору осени. Вдалеке виднелись Воробьевы горы, с деревнею, церковью и большим белым домом. И оголенные деревья, и песок, и камни, и крыши домов, и зеленый шпиль церкви, и углы дальнего белого дома – все это неестественно отчетливо, тончайшими линиями вырезалось в прозрачном воздухе. Вблизи виднелись знакомые развалины полуобгорелого барского дома, занимаемого французами, с темно зелеными еще кустами сирени, росшими по ограде. И даже этот разваленный и загаженный дом, отталкивающий своим безобразием в пасмурную погоду, теперь, в ярком, неподвижном блеске, казался чем то успокоительно прекрасным.