Андреа да Мурано

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андреа да Мурано

Андреа из Мурано ((итал. Andrea da Murano) по документам известен с 1463 до 1512 гг.) — венецианский художник эпохи возрождения.





Малоизвестная биография

Факты биографии художника известны мало и восстановлены за счет архивных находок. Год рождения неизвестен, считается между 1440—1443 годами. Первое документальное упоминание о нем, датировано 1463 годом, когда он работал с позолотой в церкви Сан-Заккариа.

По предположениям, Андреа де Мурано мог быть связан с художником Бартоломео Виварини (ок. 1430—1491). Известно, что оба художники в 1468 году совместно работали над картинами «Сцены жизни Авраама» для Скуолы Сан-Марко, ныне потерянными. Известно о существовании мастерской художника с 1472 года в Санта-Мария-Формоза, где работал и его брат Джироламо ди Джованни, так же занимавшейся резьбой по золоту. В 1480-е годы он работал на континенте в городке Каслельфранко, где делал композиции, известные в Венеции как «Святые беседы». Некоторое время работал в городе Тревизо.

Художественная манера

Художественной манере художника присущи все черты венецианской школы эпохи раннего возрождения. Как и большинство картин венецианских художников того периода, произведениям Андреа да Мурано присущи торжественность, яркость красок. Указанием на непреодолимость средневековых черт были золотой фон алтарных образов и их неподвижность. Стилистика мастера колебалась в тех же пределах, что и стилистика братьев Виварини и художников семьи Беллини. Вместе с тем, вероятно, он также ориентировался на произведения Андреа Мантенья.

Избранные произведения

  • Полиптих «Мадонна со святыми и жертвователями», 1479 год
  • «Св. Антоний», 1486 год
  • «Алтарь Св. Бастьяна», 1484-1502 годы
  • «Иоанн Евангелист»
  • «Мадонна на троне со святыми Павлом и Петром, Николаем Мирликийским, Иоанном Крестителем», 1502 год.

Источники

  • Camillo Semenzato, ANDREA di Giovanni, detto Andrea da in Murano «Dizionario Biografico degli Italiani», Vol. 3, Treccani, 1961.
  • [www.treccani.it/enciclopedia/andrea-di-giovanni-detto-andrea-da-murano_%28Dizionario-Biografico%29/ Камилло Семенцато, биографическая справка, 1961 г.]

См. также

Напишите отзыв о статье "Андреа да Мурано"

Отрывок, характеризующий Андреа да Мурано

– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.