Андреевское (Ленинский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Андреевское
Страна
Россия
Субъект Федерации
Московская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Высота центра
129 м
Население
191 человек (2006)
Часовой пояс
Почтовый индекс
Андреевское (Ленинский район)
Автомобильный код
50, 90, 150, 190, 750
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=46228822004 46 228 822 004]
Показать/скрыть карты

Андреевское — деревня в Ленинском районе Московской области России. Входит в состав сельского поселения Молоковское. Население — 191 человек на 2006 год[1].





География

Расположена на правом берегу реки Москвы, в 9 км к юго-востоку от Москвы (МКАД) — около 15 км по шоссе, высота над уровнем моря 129 м[2]. Ближайшие населённые пункты — Лыткарино на другом берегу реки, Орлово в 2 км западнее и Титово в полукилометре на юго-восток.

История

На 1770 год, согласно плану Генерального межевания, в деревне проживало 169 человек и она принадлежала графу Алексею Орлову. С 1781 до 1929 года деревня входила в Подольский уезд Московской губернии. По Спискам населённых мест России 1862 года население составляло 535 человек в 58 дворах, в 1874—1877 годах французской компанией «Тауэрское общество» был построен Андреевский гидроузел[3]. По Памятной книжке Московской губернии на 1899 год в деревне Андреевская Островской волости было 490 жителей, действовало земское училище[4]. По переписи 1926 в селе было 130 дворов (127 крестьянских) и 663 жителя.

Транспорт

Деревню Андреевское с городом Лыткарино, расположенным на левом берегу реки Москвы, с 2013 по 2014 гг. связывала круглогодичная пассажирская речная переправа судами на воздушной подушке компании Логопром — Борский перевоз[5].

Напишите отзыв о статье "Андреевское (Ленинский район)"

Примечания

  1. [msu-mo.ru/userdata/docs/abc_np_03_08_06.zip Алфавитный перечень населённых пунктов муниципальных районов Московской области] (RTF+ZIP). Развитие местного самоуправления на территории Московской области. Проверено 1 февраля 2013. [www.webcitation.org/64cNVl25K Архивировано из первоисточника 11 января 2012].
  2. [foto-planeta.com/np/101601/andreevskoe.html Андреевское (Ленинский район). Фото Планета.]
  3. [www.imesta.info/places/show/?id=275 Андреевская плотина.]
  4. [chigirin.narod.ru/book.html#mos Памятная книжка Московской губернии на 1899 год]
  5. [logoprom.travel/production/18 Регулярная линия Андреевское — Лыткарино на сайте компании «Логопром — Борский перевоз»]

Ссылки

  • [titovo-online.ru/mestopolozheniya/derevnya-andreevskoe/ Описание деревни Андреевское Молоковского поселения]
  • [www.adm-molokovo.ru/about/map.php Деревня Андреевское на карте сельского поселения]
  • [maps.vlasenko.net/?lat=55.55&lon=37.92&addmap2=smtm200&s=&addmap1=smtm100 Андреевское на топокартах]


Отрывок, характеризующий Андреевское (Ленинский район)

Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.