Андрей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андрей

(др.-греч. Ἀνδρέας)

греческое
Род: муж.
Этимологическое значение: «мужественный, храбрый, смелый»

Отчество: Андреевич, Андреич
Андреевна, Андревна

Производ. формы: Андрейка, Андря, Андрюха, Андрюша, Андрюня[1]
Иноязычные аналоги:

англ. Andrew\Andy, Drew
арм. Անդրեաս\Անդրե (Andreas); (Andre)
белор. Андрэй
болг. Андрей\Андро, Андрешко
венг. András
греч. Ανδρέας
груз. ანდრო
исп. Andrés
итал. Andrea
кит. 安德烈
кор. 안드레이
нем. Andreas\Andie
польск. Andrzej
рум. Andrei
удм. Ондӥ, Ондриян

укр. Андрій
фин. Antti
фр. André
хант. Вәнтӑр
чеш. Ondřej
чуваш. Энтри, Унтри
яп. アンドレイ

Связанные статьи: начинающиеся с «Андрей»

[ru.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B9&fulltext=Search все статьи с «Андрей»]

    В Викисловаре есть статья
     «Андрей»

Андре́й (от др.-греч. Ἀνδρέας — мужественный, храбрый[1]) — мужское имя греческого происхождения.

Производные формы: Андрейка, Андря, Андрюха, Андрюша, Андрюня[1].

Отчества: Андреевич, Андреевна; разговорные формы отчеств: Андреич, Андревна[1].





Именины

Православные именины (даты даны по григорианскому календарю)[2][1]:

Иноязычные аналоги

Известные носители

Святые

Правители

Церковные деятели

Фамилии, образованные от имени

От имени Андрей образована одна из распространённых русских фамилий Андреев[3].

День в народном календаре

Напишите отзыв о статье "Андрей"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.gramota.ru/slovari/dic/?pe=x&word=андрей Андрей] // Петровский Н. А. Словарь русских личных имен: Более 3000 единиц. — М.: Русские словари, 2000. — «Грамота.ру», 2002.  (Проверено 12 октября 2016)
  2. [days.pravoslavie.ru/ABC/ma.htm#andrey Святые с именем Андрей]. Православный календарь. Православие.ру. Проверено 17 июня 2011. [www.webcitation.org/618q9ZjeX Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  3. Унбегаун Б. О. Русские фамилии. — М.: Прогресс, 1989. — С. 39. — 443 с. — ISBN 5-01-001045-3.

Отрывок, характеризующий Андрей

– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.