Малюков, Андрей Игоревич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Андрей Малюков»)
Перейти к: навигация, поиск
Андрей Малюков
Профессия:

кинорежиссёр, сценарист, кинопродюсер

Карьера:

1964 — наст. время

Награды:

Золотой орёл (2002)
Золотой орёл (2011)
Золотой орёл (2014)
ТЭФИ (2006)

Андре́й И́горевич Малюко́в — советский и российский кинорежиссёр, сценарист, продюсер. Народный артист РФ (2004)[1].





Биография

Андрей Малюков родился 6 января 1948 года в Новосибирске. В 1961—1966 годы — актёр и режиссёр Народного театра-студии «Юность» в Новосибирске.

В 1971 году окончил режиссёрский факультет ВГИКа (мастерская Е. Дзигана).

После ВГИКа Андрей работал ассистентом режиссёра Юрия Озерова на съёмках киноэпопеи «Освобождение», также он был вторым режиссёром на советско-чехословацкой картине «Соло для слона с оркестром».

С 1974 года — режиссёр-постановщик киностудии «Мосфильм». Его дебютный полнометражный фильм «В зоне особого внимания» был отмечен Серебряной медалью имени А. Довженко и Государственной премией РСФСР имени братьев Васильевых. В 1981 году Андрей Малюков снял один из первых советских фильмов-катастроф «34-й скорый».

С конца 1990-х годов режиссёр активно работает на телевидении, снял телесериалы «Империя под ударом», «Спецназ», «Диверсант», «Грозовые ворота», «Побег» и другие.

В 2008 году Андрей Малюков снял фильм «Мы из будущего», вызвавший полемику в прессе и собравший 1,25 млн зрителей.

Президент «Студии „Ренессанс“».

Режиссёрские работы

Короткометражные фильмы

Полнометражные фильмы

Телесериалы

Прочее

Призы и награды

  • 1977 — Главный приз за режиссуру на фестивале молодых кинематографистов киностудии «Мосфильм» за фильм «В зоне особого внимания».
  • 1978 — Главный приз фильму «В зоне особого внимания» на фестивале молодых кинематографистов Москвы, посвящённом 60-летию комсомола.
  • 1980 — Государственная премия РСФСР имени братьев Васильевых — за фильм «В зоне особого внимания».
  • 1980 — Серебряная медаль имени А. Довженко за фильм «В зоне особого внимания».
  • 1994 — Сан-Рафаэль (Франция). Приз за режиссуру «Серебряный парус» за фильм «Маленькие человечки Большевистского переулка, или Хочу пива».
  • 1996 — за фильм «Я — русский солдат» — Большой специальный приз на кинофестивале «Золотой витязь» в Минске.
  • 1998 — заслуженный деятель искусств РФ[2].
  • 2002 — премия «Золотой орёл» в номинации «Лучший мини-сериал (не более 10 серий)» — «Спецназ».
  • 2004 — народный артист РФ
  • 2006 — Гран-при «Золотой витязь» за телесериал «Грозовые ворота».
  • 2006 — ТЭФИ в номинации «Телевизионный художественный фильм, мини-сериал» за телесериал «Грозовые ворота»[3].
  • 2007 — «Легенда кинематографа ВДВ и спецназа» на кинофестивале «Десант-2007».
  • 2008 — МКФ «Золотой бриг» (Украина) Лучшая режиссёрская работа (фильм «Мы из будущего»).
  • 2010 — орден Почёта (Указ Президента РФ от 29 июня 2010 года)[4]
  • 2011 — премия «Золотой орёл» в номинации «Лучший телевизионный сериал (более 10 серий)» — «Побег».
  • 2014 — премия «Золотой орёл» За лучший телефильм или мини-сериал (до 10 серий включительно) — «Мосгаз»

Напишите отзыв о статье "Малюков, Андрей Игоревич"

Примечания

  1. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=24853&PSC=1&PT=1&Page=3 Почётное звание присвоено указом президента РФ № 1413 от 5 ноября 2004 года]
  2. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1132274 УКАЗ Президента РФ от 21.09.1998 N 1123]
  3. [www.tefi.ru/ru/tefi/Tefi_2006/pob-TEFI-2006-Lica/ Победители конкурса «ТЭФИ-2006»]
  4. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1;1288242 Указ Президента России № 781 от 29.06.2010 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]

Ссылки

  • Андрей Малюков (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [desantura.ru/persona/62/ Архив on-line конференции с участием Малюкова А.И.]. Десантура.ру - о десанте без границ (16.03.2007). Проверено 27 мая 2012. [www.webcitation.org/68hGTLwxZ Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].

Отрывок, характеризующий Малюков, Андрей Игоревич

– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…