Андре, Иоганн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иоганн Андре
нем. Johann André
Основная информация
Дата рождения

28 марта 1741(1741-03-28)

Место рождения

Оффенбах

Дата смерти

18 июня 1799(1799-06-18) (58 лет)

Место смерти

Оффенбах

Страна

Священная Римская империя

Профессии

композитор, дирижёр, музыкальный издатель

Иоганн Андре (нем. Johann André; 1741—1799) — немецкий музыкант, композитор и музыкальный издатель[1], отец Иоганна Антона Андре (1775—1842), который продолжил издательское дело отца и тоже стал известным германским композитором своего времени[2].





Биография

Иоганн Андре родился в Оффенбахе 28 марта 1741 года.

Отец Иоганна надеялся, что мальчик станет купцом, но Андре ещё в детстве пристрастился к музыке, которой занимался в основном самостоятельно.

После того, как Иоганн Андре приобрел себе известность своими сочинениями и основал в 1774 году в родном городе музыкальную издательскую фирму вместе с нотопечатанием, он был приглашен в 1777 году капельмейстером в Немецкий театр в столицу Германии город Берлин.

В этой должности Андре оставался до 1784 года, после чего отправился обратно в Оффенбах для ведения своих музыкальных дел. Перед своим отъездом он получил от маркграфа бранденбург-шведтского звание придворного капельмейстера.

Андре довел свою до сих пор существующую фирму до цветущего состояния посредством изданий своих и чужих произведений. Согласно ЭСБЕ:

«Его композиции, отличающиеся свежестью и натуральностью, состоят из инструментальных сочинений, песен (между ними особенно распространена и сделалась даже народною песнью „Bekränzt mit Laub den lieben vollen Becher“), опер и оперетт (числом около 30).»

Иоганн Андре скончался 18 июня 1799 года в городе Оффенбахе.

Сочинения Андре

  • Der Töpfer (Hanau, 1773)
  • Erwin und Elmire (André)|Erwin und Elmire (Frankfurt, 1775)
  • Der alte Freyer (Frankfurt, 1775)
  • Herzog Michael oder Die Nachtigall (Berlin, 1775)
  • Der Barbier von Sevilien oder Die unnütze Vorsicht (Berlin 1776)
  • Die Bezauberten oder Peter und Hannchen (Berlin, 1777)
  • Der Fürst im höchsten Glanze (Berlin, 1777)
  • Die Schadenfreude (Berlin, 1778)
  • Der Alchymist oder Der Liebesteufel (Berlin, 1778)
  • Laura Rosetti (Berlin, 1778)
  • Die Grazien (Berlin, 1778)
  • Azakia (Berlin, 1778)
  • Claudine von Villa Bella (Berlin, 1778)
  • Das tartarische Gesetz (Berlin, 1779)
  • Alter schützt vor Thorheit nicht (Mannheim, 1779)
  • Die Friedensfeyer oder Die unvermuthete Wiederkunft (Berlin, 1779)
  • Friedrichs glorreichster Sieg (Berlin, 1779)
  • Kurze Thorheit ist die beste (Berlin, 1780)
  • Das wüthende Heer oder Das Mädchen im Thurme (Berlin, 1780)
  • Heinrich der Erhabene aus dem Stamme der Brennen (Berlin, 1780)
  • Der Zauberspiegel (Berlin, 1781)
  • Belmont und Constanze oder Die Entführung aus dem Serail (Berlin, 1781)
  • Mehr als Großmuth (Berlin, 1781)
  • Elmine (Berlin, 1782)
  • Eins wird doch helfen oder Die Werbung aus Liebe (Berlin, 1782)
  • Der Liebhaber als Automat oder Die redende Maschine (Berlin, 1782)
  • Der Barbier von Bagdad (Berlin, 1783)
  • Der Bräutigam in der Klemme (Frankfurt, 1796)

Напишите отзыв о статье "Андре, Иоганн"

Примечания

Ссылки

  • [az-libr.ru/Persons/000/Src/0001/9a1ddad6.shtml Андре Иоганн (28.03.1741-18.06.1799)]
  • [www.klassika.info/Komponisten/Andre/wv_abc.html Произведения Иоганна Андре]

Отрывок, характеризующий Андре, Иоганн

– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее: