Андре Гигант
Андре Рене Русимов (болг. Андрей Рене Руссимов, польск. Andrzej Renat Russimow; 19 мая 1946 года — 27 января 1993 года), более известный как Андре Гигант (англ. André the Giant) — профессиональный французский рестлер и актёр болгарско-польского происхождения. В результате акромегалии, кости у Рене усиленно росли, вследствие чего уже в детстве Андре стал настоящим гигантом, и его называли «Восьмым чудом света»[1].
Выступая в World Wrestling Federation, Андре завоевал титул Чемпиона WWF, а также титул Командного чемпиона. В 1993 году Андре стал первым рестлером, введенным в Зал Славы WWF.
Скончался 27 января 1993 года во сне. Причиной смерти стала острая сердечная недостаточность[2].
Любимые приёмы
- Завершающие приёмы
- Коронные приёмы
- Прозвища
- «The 8th Wonder of the World»
- «Titan»
- «The Immovable Object»
Титулы и достижения
- Championship Wrestling from Florida
- NWA Florida Tag Team Championship (1 раз) — с Дасти Роудсом
- International Pro Wrestling
- IWA World Tag Team Championship (1 раз) — с Michael Nader
- NWA Tri-State
- NWA United States Tag Team Championship (Tri-State version) (1 раз) — с Дасти Роудсом
- Professional Wrestling Hall of Fame and Museum
- Class of 2002
- Pro Wrestling Illustrated
- PWI Most Popular Wrestler of the Year (1977, 1982)
- PWI Match of the Year (1981) против Killer Khan 2 мая
- PWI Match of the Year (1988) против Халка Хогана на The Main Event
- PWI Most Hated Wrestler of the Year (1988)
- PWI Editor’s Award (1993)
- Stampede Wrestling
- Stampede Wrestling Hall of Fame[6]
- World Championship Wrestling (Australia)
- NWA Austra-Asian Tag Team Championship (1 раз) — с Рональдом Миллером
- World Wrestling Federation
- WWF Championship (1 раз)
- WWF Tag Team Championship (1 раз) — с Haku
- WWF Hall of Fame (Class of 1993) — введен посмертно
- WWE ставит его под № 8 в списке лучших рестлеров за всю историю[7]
- Wrestling Observer Newsletter awards
- Фьюд года (1981) против Killer Khan
- Most Embarrassing Wrestler (1989)
- Худший фьюд года (1984) против Большого Джона Стадда
- Худший фьюд года (1989) против Последнего Воина
- Худший матч года (1987) против Халка Хогана на Рестлмании III
- Худший матч года (1989) против The Ultimate Warrior 31 октября
- Худшая команда (1990, 1991) с Giant Baba
- Худший рестлер (1989, 1991, 1992)
- Wrestling Observer Newsletter Hall of Fame (Class of 1996)
Фильмография
- Casse tête chinois pour le judoka (1967)
- The Six Million Dollar Man — «The Secret of Bigfoot II and I» (1976), Бигфут
- B. J. and the Bear — «Snow White and the Seven Lady Truckers» (1981), Manny Felcher
- The Greatest American Hero — «Heaven Is in Your Genes» (1983), Монстр
- Конан-разрушитель (Conan the Destroyer) (1984), Dagoth (в титрах отсутствует)
- Микки и Мод (Micki + Maude) (1984), Himself
- I Like to Hurt People (1985), себя
- Принцесса-невеста (The Princess Bride) (1987), Феззик
- The Mommy Market (1994), Цирковой великан
- Symphorien (197?), французский ситком на телевидении Квебека
- Les Brillants (198?), французский ситком на телевидении Квебека
Напишите отзыв о статье "Андре Гигант"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.wwe.com/superstars/halloffame/inductees/andrethegiant/bio/ WWE: Superstars > Hall of Fame > Hall of Fame Inductees > Andre the Giant > Bio]
- ↑ [fb.ru/article/139123/andre-gigant-legenda-mirovogo-restlinga Андре Гигант — легенда мирового рестлинга — ФБ]
- ↑ [www.thehistoryofwwe.com/89.htm 1989 WWF results]
- ↑ [www.youtube.com/watch?v=PfdDtMH0xQs Andre the Giant]
- ↑ 1 2 3 4 5 6 [www.onlineworldofwrestling.com/profiles/a/andre-the-giant.html Online World of Wrestling]
- ↑ [www.wrestling-titles.com/canada/ab/hof.html Stampede Wrestling Hall of Fame (1948–1990)]. Puroresu Dojo (2003). [www.webcitation.org/67IPqKBn5 Архивировано из первоисточника 30 апреля 2012].
- ↑ [www.wwedvdnews.com/wwe-top-50-superstars-ranking-spoile/6904/ *SPOILER* WWE Top 50 Superstars DVD Ranking Revealed & DVD Extras]
Ссылки
- [andrethegiant.com egiant.com] — официальный сайт Андре Гиганта
- [www.youtube.com/watch?v=Mrj-LAHdtXw Андре Гигант.Больше чем жизнь.Документальный фильм]
- Профиль [www.wwe.com/superstars/andrethegiant Андре Гиганта] (англ.) на WWE.com
- [www.onlineworldofwrestling.com/profiles/a/andre-the-giant.html Andre’s Online World of Wrestling Profile] (англ.)
- [www.wrestlingmuseum.com/pages/bios/halloffame/andrebio.html Wrestling Museum Biography] (англ.)
- Андре Гигант (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=4359 Андре Гигант] (англ.) на сайте Find a Grave
|
Отрывок, характеризующий Андре Гигант
Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.