Андре Гигант

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андре Гигант
Реальное имя:

Андре Рене Русимов

Имена на ринге:

Восьмое Чудо Света
Андре Русимов
Эйфелева Башня
Железный Гигант
Андре Гигант
Гигантская Машина
Монстр Русимов
Неподвижный Объект

Общая информация
Объявляемый рост:

224 см

Объявляемый вес:

240 кг

Дата рождения:

19 мая 1946(1946-05-19)

Место рождения:

Гренобль, Франция

Дата смерти:

27 января 1993(1993-01-27) (46 лет)

Место смерти:

Париж, Франция

Объявляемое место проживания:

Гренобль во французских Альпах

Обучение:

Frank Valois
Édouard Carpentier

Дебют:

1963 год

Конец карьеры:

1992 год

Андре Рене Русимов (болг. Андрей Рене Руссимов, польск. Andrzej Renat Russimow; 19 мая 1946 года — 27 января 1993 года), более известный как Андре Гигант (англ. André the Giant) — профессиональный французский рестлер и актёр болгарско-польского происхождения. В результате акромегалии, кости у Рене усиленно росли, вследствие чего уже в детстве Андре стал настоящим гигантом, и его называли «Восьмым чудом света»[1].

Выступая в World Wrestling Federation, Андре завоевал титул Чемпиона WWF, а также титул Командного чемпиона. В 1993 году Андре стал первым рестлером, введенным в Зал Славы WWF.

Скончался 27 января 1993 года во сне. Причиной смерти стала острая сердечная недостаточность[2].





Любимые приёмы

  • Завершающие приёмы
    • Double underhook suplex[1]
    • Elbow drop pin[3]
    • Kneeling belly to belly piledriver[4]
    • Sit-down splash[5]
    • Standing splash
  • Коронные приёмы
    • Bearhug[5]
    • Big boot[5]
    • Body slam[5]
    • Chokehold[5]
    • Gorilla press slam
    • Head and neck rake
    • Headbutt[5]
    • Repeated hip attacks to a cornered opponent
    • Samoan drop
  • Прозвища
    • «The 8th Wonder of the World»
    • «Titan»
    • «The Immovable Object»

Титулы и достижения

  • Championship Wrestling from Florida
    • NWA Florida Tag Team Championship (1 раз) — с Дасти Роудсом
  • International Pro Wrestling
    • IWA World Tag Team Championship (1 раз) — с Michael Nader
  • NWA Tri-State
    • NWA United States Tag Team Championship (Tri-State version) (1 раз) — с Дасти Роудсом
  • Professional Wrestling Hall of Fame and Museum
    • Class of 2002
  • Pro Wrestling Illustrated
    • PWI Most Popular Wrestler of the Year (1977, 1982)
    • PWI Match of the Year (1981) против Killer Khan 2 мая
    • PWI Match of the Year (1988) против Халка Хогана на The Main Event
    • PWI Most Hated Wrestler of the Year (1988)
    • PWI Editor’s Award (1993)
  • Stampede Wrestling
    • Stampede Wrestling Hall of Fame[6]
  • World Championship Wrestling (Australia)
    • NWA Austra-Asian Tag Team Championship (1 раз) — с Рональдом Миллером
  • World Wrestling Federation
  • Wrestling Observer Newsletter awards
    • Фьюд года (1981) против Killer Khan
    • Most Embarrassing Wrestler (1989)
    • Худший фьюд года (1984) против Большого Джона Стадда
    • Худший фьюд года (1989) против Последнего Воина
    • Худший матч года (1987) против Халка Хогана на Рестлмании III
    • Худший матч года (1989) против The Ultimate Warrior 31 октября
    • Худшая команда (1990, 1991) с Giant Baba
    • Худший рестлер (1989, 1991, 1992)
    • Wrestling Observer Newsletter Hall of Fame (Class of 1996)

Фильмография

  • Casse tête chinois pour le judoka (1967)
  • The Six Million Dollar Man — «The Secret of Bigfoot II and I» (1976), Бигфут
  • B. J. and the Bear — «Snow White and the Seven Lady Truckers» (1981), Manny Felcher
  • The Greatest American Hero — «Heaven Is in Your Genes» (1983), Монстр
  • Конан-разрушитель (Conan the Destroyer) (1984), Dagoth (в титрах отсутствует)
  • Микки и Мод (Micki + Maude) (1984), Himself
  • I Like to Hurt People (1985), себя
  • Принцесса-невеста (The Princess Bride) (1987), Феззик
  • The Mommy Market (1994), Цирковой великан
  • Symphorien (197?), французский ситком на телевидении Квебека
  • Les Brillants (198?), французский ситком на телевидении Квебека

Напишите отзыв о статье "Андре Гигант"

Примечания

  1. 1 2 [www.wwe.com/superstars/halloffame/inductees/andrethegiant/bio/ WWE: Superstars > Hall of Fame > Hall of Fame Inductees > Andre the Giant > Bio]
  2. [fb.ru/article/139123/andre-gigant-legenda-mirovogo-restlinga Андре Гигант — легенда мирового рестлинга — ФБ]
  3. [www.thehistoryofwwe.com/89.htm 1989 WWF results]
  4. [www.youtube.com/watch?v=PfdDtMH0xQs Andre the Giant]
  5. 1 2 3 4 5 6 [www.onlineworldofwrestling.com/profiles/a/andre-the-giant.html Online World of Wrestling]
  6. [www.wrestling-titles.com/canada/ab/hof.html Stampede Wrestling Hall of Fame (1948–1990)]. Puroresu Dojo (2003). [www.webcitation.org/67IPqKBn5 Архивировано из первоисточника 30 апреля 2012].
  7. [www.wwedvdnews.com/wwe-top-50-superstars-ranking-spoile/6904/ *SPOILER* WWE Top 50 Superstars DVD Ranking Revealed & DVD Extras]

Ссылки

  • [andrethegiant.com egiant.com] — официальный сайт Андре Гиганта
  • [www.youtube.com/watch?v=Mrj-LAHdtXw Андре Гигант.Больше чем жизнь.Документальный фильм]
  • Профиль [www.wwe.com/superstars/andrethegiant Андре Гиганта]  (англ.) на WWE.com
  • [www.onlineworldofwrestling.com/profiles/a/andre-the-giant.html Andre’s Online World of Wrestling Profile] (англ.)
  • [www.wrestlingmuseum.com/pages/bios/halloffame/andrebio.html Wrestling Museum Biography] (англ.)
  • Андре Гигант (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=4359 Андре Гигант] (англ.) на сайте Find a Grave

Отрывок, характеризующий Андре Гигант



Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.