Грутупс, Андрис

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Андрис Грутупс»)
Перейти к: навигация, поиск
Андрис Грутупс
Andris Grūtups
Род деятельности:

адвокат

Дата рождения:

5 мая 1949(1949-05-05)

Место рождения:

Добеле, Латвийская ССР

Гражданство:

СССР СССРЛатвия Латвия

Дата смерти:

15 июня 2014(2014-06-15) (65 лет)

Место смерти:

Рига, Латвия

Награды и премии:

Андрис Грутупс (латыш. Andris Grūtups; 5 мая 1949, Добеле — 15 июня 2014, Рига) — советский и латвийский правовед. Депутат Верховного совета Латвийской ССР.





Биография

В 1966 году окончил Добельскую 1-ю среднюю школу, затем поступил на службу в Советскую армию. В 1977 году закончил с отличием юридический факультет Латвийского университета, затем и аспирантуру . В 1977 году работал прокурором отдела в прокуратуре Латвийской ССР. В 1980 году принят в члены Коллегии адвокатов.

Политическая деятельность

Был членом КПСС.

С 1980 года работал в юридической консультации в Сигулде.

С 1989 года по весну 1990 года — член думы и правления думы НФЛ. Участвовал в создании Общества юристов Латвии и Комитета Братского кладбища.

В 1990 году в качестве представителя НФЛ избран депутатом Верховного Совета.

В 1990—1993 годах участвовал в работе Экономической комиссии и фракции ЛНФ. Был руководителем рабочей группы ВС по разработке законопроектов о денационализации домовладений и возврате их законным собственникам. Участвовал в разработке проектов законов о земельной реформе и других законов, связанных с конверсией собственности.

В 1994 году назначен советником президента Гунтиса Улманиса. а в 1996 году — советник Андриса Шкеле.

Считал, что Латвии нужен обязательный призыв и размещение американских военных баз.[1]

Награды

В 2000 году Грутупс был награждён орденом Трех Звезд третьей степени и Памятным знаком участника баррикад 1991 года.

В 2002 году Грутупс получил награду Дней юристов и титул «Юрист года-2002».

Библиография

Грутупс специализировался на гражданском праве, написал ряд книг и статей.
Опубликованные работы:

  • «Kā atgūt nolaupīto : tiesisks skaidrojums par īpašumu atdošanu likumīgajiem īpašniekiem» (Memento, 1991)
  • «Tiesu prakse un komentāri» (Mans Īpašums, 1994)
  • «Īpašuma reforma Latvijā» (Mans Īpašums, 1995; kopā ar E. Krastiņu)
  • «Civillikuma komentāri:Īpašums» (Mans īpašums, 1996; sastādītājs)
  • «Tiesu prakse un komentāri. 2. grāmata» 1997
  • «Tiesāšanās kā māksla» 1. daļa, (Jaunā Daugava, 2001)
  • «Tiesāšanās kā māksla» 2. daļa, (Jaunā Daugava, 2002)
  • «Civillikuma komentāri» 3. daļa (Tiesu namu aģentūra, 2002)
  • «Beilisāde : par Mendeļa Beiļa apsūdzību rituālslepkavībā» (Atēna, 2005)
  • «Ešafots : par vācu ģenerāļu tiesāšanu Rīgā» (Atēna, 2007)
  • «Observators : par mākslinieka Jurģa Skulmes tiesāšanu» (Atēna, 2009)
  • «Maniaks : par Staņislava Rogaļova apsūdzību seksuālos noziegumos un slepkavībās» (Atēna, 2010)

Память

Похоронен в Риге на Лесном кладбище.

Напишите отзыв о статье "Грутупс, Андрис"

Примечания

  1. rus.delfi.lv/news/daily/latvia/grutups-latvii-nuzhny-obyazatelnyj-prizyv-i-amerikanskie-voennye-bazy.d?id=44319105 Грутупс: Латвии нужны обязательный призыв и американские военные базы

Ссылки

  • [bnn-news.ru/advokat-andris-grutups-106024 Умер Андрис Грутупс; оставлено предсмертное письмо], LETA, 16 июнь 2014 года

Отрывок, характеризующий Грутупс, Андрис

«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.