Андрияшев, Анатолий Петрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анатолий Петрович Андрияшев
Дата рождения:

6 (19) августа 1910(1910-08-19)

Место рождения:

Монпелье, Франция

Дата смерти:

4 января 2009(2009-01-04) (98 лет)

Место смерти:

Санкт-Петербург, Россия

Страна:

СССР СССР, Россия Россия

Научная сфера:

ихтиология, зоогеография

Учёная степень:

доктор биологических наук

Альма-матер:

Ленинградский государственный университет

Награды и премии:
Систематик живой природы
Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «Andriashev».


Страница на Викивидах

Анатолий Петрович Андрияшев (6 [19] августа 1910, Монпелье, Франция — 4 января 2009, Санкт-Петербург) — советский российский ихтиолог, зоогеограф, один из крупнейших специалистов по глубоководным рыбам. Автор более 250 научных работ.





Вехи биографии

  • 1933 — окончил биологический факультет Ленинградского государственного университета по специальности «Ихтиология».
  • 19381939 — лаборант, доцент ЛГУ.
  • 19391943 — старший научный сотрудник Севастопольской биологической станции, затем — сотрудник Зоологического института (ЗИН) АН СССР.
  • 19431946 — учёный секретарь ЗИН АН СССР, с 1946 года — заместитель директора по науке.
    • позднее — старший, затем главный научный сотрудник, заведующий отделом рыб Арктики и Антарктики.
  • 1951 — защита диссертации на соискание учёной степени доктора биологических наук «Фауна рыб северных морей СССР и её происхождение»
  • 1 июля 1966 избран членом-корреспондентом АН СССР в отделение общей биологии по специальности «Зоология».

Признание

Публикации

  • Андрияшев А. П. Новые данные о глубоководных рыбах Берингова моря // Докл. АН СССР. 1935. Т. 4 (11), № 1-2. С. 105—108.
  • Андрияшев А. П. Об амфипацифическом (японо-орегонском) распространении морской фауны в северной части Тихого океана // Зоол. журн. 1939а. Т. 18, вып. 2. С. 181—191.
  • Андрияшев А. П. Очерк зоогеографии и происхождения фауны рыб Берингова моря и сопредельных вод. — Л. : Изд-во ЛГУ, 1939б. — 187 с.
  • Андрияшев А. П. Древнеглубоководные и вторичноглубоководные формы рыб и их значение для зоогеографического анализа // Очерки по общим вопросам ихтиологии / под ред. Г. У. Линдберга. М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1953. С. 58-64.
  • Андрияшев А. П. Обзор фауны рыб Антарктики // Исслед. фауны морей. 1964. Т. 2 (10). C. 335—386.
  • Андрияшев А. П. О микрофлоре и фауне, связанной с антарктическим припайным льдом // Зоол. журн. 1967. Т. 46, вып. 10. С. 1585—1593.
  • Андрияшев А. П. Некоторые добавления к системе вертикальной зональности морской донной фауны // Гидробиология и биогеография шельфов холодных и умеренных вод Мирового океана : тез. докл. Всесоюз. симпоз., Ленинград, 18-21 нояб. 1974 г. / под ред. А. Н. Голикова. Л. : Наука, 1974. С. 6-7.
  • Андрияшев А. П. О некоторых вопросах вертикальной зональности морской донной фауны // Биологические ресурсы гидросферы и их использование. Биологические ресурсы Мирового океана / под ред. С. А. Студенецкого. М.: Наука, 1979. С. 117—138.
  • Андрияшев А. П. Общий обзор фауны донных рыб Антарктики // Тр. Зоол. ин-та АН СССР. 1986. Т. 153. С. 9-45.
  • Andriashev A. P. A general review of the Antarctic fish fauna // Biogeography and ecology in Antarctica / eds J. Van Mieghem, P. Van Ove. Hague : Junk, 1965. P. 491—550 (Monogr. Biol. ; Vol. 15).
  • Andriashev A. P. Cryopelagic fishes of the Arctic and Antarctic and their significance in polar ecosystems // Antarctic ecology / ed. M.W. Holdgate. N.Y. : Acad. Press, 1970. P. 297—304.
  • Андрияшев А. П. Развитие идей Л. С. Берга о биполярности морской фауны // Биология моря. 1987. № 2. С. 60-67.

Напишите отзыв о статье "Андрияшев, Анатолий Петрович"

Примечания

  1. Долганов В.Н. Руководство по определению хрящевых рыб дальневосточных морей СССР и сопредельных вод.. — Владивосток: ТИНРО, 1983.

Литература

  • Андрияшев Анатолий Петрович // Большая Российская энциклопедия: В 30 т. / Предс. научн.-ред.сов. акад. Ю. С. Осипов. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2005. — Т. 1. А — Анкетирование. — С. 737. — 766 с. — 60 000 экз. — ISBN 5-85270-329-X.
  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-1675.ln-ru Профиль Анатолия Петровича Андрияшева] на официальном сайте РАН
  • [www.kamchatsky-krai.ru/lichnosti/biografii/andriyashev.html Андрияшев Анатолий Петрович (биография)] на сайте «Камчатский край»
  • [www.vitiaz.ru/vitiaz/scientist/02.html Андрияшев Анатолий Петрович] среди участников рейсов «Витязя» (недоступная ссылка с 23-11-2013 (3805 дней))

Отрывок, характеризующий Андрияшев, Анатолий Петрович

Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.