Андрониковы
Андро́никовы (Эндрониковы; Андроникашвили, груз. ანდრონიკაშვილი) — российско-грузинский княжеский и дворянский род, византийского происхождения.
Содержание
История рода
По грузинским преданиям, род происходит от византийского императора Андроника Комнина, царствовавшего в Константинополе с 1183 по 1185 год, матерью которого была грузинская царевна Ката (или Катаи), дочь Давида Строителя. В правление своего двоюродного брата Мануила (1143—1180) Андроник посетил родину матери — Грузию. Он был радушно принят своим другим двоюродным братом — Георгием III, который подарил Андронику «города, крепости и земли» в Кахети. После смерти императора Андроника его дети Мануил, Иоанн, Алексей и Ирина бежали в Грузию и нашли убежище при дворе свой троюродной сестры царицы Тамары. В 1204 году Тамара отвоевала у Ангелов Трапезунд, посадив там императором внука Андроника — Алексея (сына Мануила). Остальные Комнины поселились в кахетинских вотчинах, пожалованных Георгием III, и другой внук императора Андроника — Андроник (сын Алексея) — стал родоначальником Андроникашвили.
С XVI века Андроникашвили получили наследственную должность моуравов Кизики. Представители рода в разное время занимали епископские кафедры в Бодбе, Алаверди, Ниноцминда, Некреси и Рустави.
Упоминание в летописях
Фамилия Андроникашвили впервые появляется в грузинских летописях в 1558 году. В 1605 году при убийстве царя Кахетии Александра II и царевича Георгия одновременно с ними были убиты князь Авель Андроникашвили и его брат, епископ Руставский.
При заключении Георгиевского трактата род Андроникашвили был включён царём Ираклием II в список кахетинских князей.
Единой родословной этого княжеского рода не существует. К жившим в XVII веке князьям Гарсевану и Мерабу Андроникашвили восходят две большие отрасли рода, однако их родство между собой не выяснено. Высочайше утверждённого герба род не имеет. Существует родовой герб, который эта семья употребляла ещё в XIX веке. В эмиграции пользуются гербом, повторяющим герб Комнинов, с атрибутами княжеского достоинства.
Андрониковы в России
Несколько князей Андроникашвили выехали в Россию в 1724 году с царём Вахтангом VI и служили в Грузинском гусарском полку.
Высочайше утверждённым 25 марта 1826 года мнением Государственного совета 22 потомка Гарсевана Андроникашвили признаны в княжеском достоинстве Российской империи под фамилией Андрониковых.
Потомство Мераба Андроникашвили было Высочайше утверждено в княжеском достоинстве Российской империи 6 декабря 1850 года (в посемейном списке княжеских родов Грузии) под фамилией Эндрониковых, но представители этой ветви именовались также и Андрониковыми.
Известные представители рода
Гарсеван Андроникашвили | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
царевна Кетеван (?—1718), дочь Ираклия I | Абел | Мелхиседек | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Паата (?—1712) | Кайхосро | Ясе (Иессей) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Давид (Датуна) | Симон | Папуна (Папуа) | Зураб | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Паата | Георгий XII | Кетеван (1754—1782) | Мелхиседек | Соломон (? — до 1826) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мзечабук | Кайхосро | Иосиф (1765—?) | Мелхиседек (Малхаз) (1773—1822) | царевна Мариам (1775—1854), сестра Соломона II | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Паата (1799—1840) | Симон-Зосиме (?—1819) | царевна Варвара (1769—1801) | Иван (1796—1868) | Иван (1786—1848) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Александр (1838—?) | Тамаз (Тома) (1786—?) | Ясе (Иессей) (1798—1863) | Реваз (1814/1818 — 1878) | Абел (1825—1870) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Георгий (1875—1911) | Дмитрий (1819—?) | Захарий (1829—1905) | Михаил (Мимуша) (1852—1882) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Наталья (1904—1953) | Кира (1909—1960) | Иван (1852—?) | Николай (Иван) (1863—1944) | Михаил (1875—1919) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Борис Борисович Андроникашвили (1934—1996) | Александр (1901—1940) | Саломея (1888—1982) | Ясе (Иессей) (1893—1937) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Инесса (Инна) (1937—1998) | Константин (1916—1997) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- князь Паата Давидович Андроникашвили — начальник грузинской артиллерии при Ираклии II
- князь Иван Малхазович (1798—1868) — генерал от кавалерии, герой Кавказской и Крымской войн
- князь Реваз Иванович (1814/1818 — 1878) — генерал-лейтенант, участник Кавказской войны
- князь Михаил Михайлович (1875—1919) — известный авантюрист
- княжна Саломея Николаевна (1888—1982)
- княжна Наталья Георгиевна (1904—1953) — знаменитая грузинская актриса немого и звукового кино (Нато Вачнадзе), народная артистка Грузинской ССР, лауреат Сталинской премии, кавалер ордена Трудового Красного Знамени, жена известного режиссёра Николая Шенгелая (1903—1943), мать режиссёров Эльдара (род. 1933) и Георгия Шенгелая (род. 1937)
- княжна Кира Георгиевна (1909—1960) — актриса, жена писателя Бориса Пильняка (1894—1938)
- князь Константин Ясеевич (1916—1997) — французский дипломат, религиозный писатель, кавалер ордена Почётного легиона, был переводчиком де Голля и Помпиду
- княжна Инесса Александровна (1937—1998) — юрист-международник, жена скульптора Зураба Константиновича Церетели (род. 1934)
- Борис Борисович Андроникашвили (1934—1996) — писатель, актёр и сценарист, сын Киры Георгиевны и Борис Пильняка
Дворяне Андрониковы
Род дворян Андрониковых, существовавший в Тифлисской губернии, происходит от майора Николая Виссарионовича Андроникова (1836 — ок. 1882). Его сын:
- Андроников, Луарсаб Николаевич (1872—1939) — адвокат, защитник на политических процессах начала XX века. Его дети:
- Елизавета Луарсабовна (1901—1985) — директор библиотеки Главной геофизической обсерватории имени А. И. Воейкова (Ленинград)[1];
- Ираклий Луарсабович (1908—1990) — советский писатель, литературовед, мастер художественного рассказа;
- Манана Ираклиевна (1936—1975) — советский искусствовед.
- Элевтер Луарсабович (Андроникашвили; 1910—1989) — доктор физических наук, академик АН Грузинской ССР.
Напишите отзыв о статье "Андрониковы"
Примечания
- ↑ [n-discovery.spb.ru/news_full.php?id=4702 Старшая сестра] (рус.) (HTML Document). Проверено 11 августа 2010. [www.webcitation.org/61CMLzfie Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
См. также
Литература
- Андрониковы // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Эндрониковы // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- [nobility.pro/ru/statya/524-andronikashvili История рода Андроникашвили (Эндрониковы)] — Дворянские Роды Российской Империи том 2
- Катин-Ярцев М. Ю. (с дополнениями С. В. Думина и Ю. К. Чиковани). Князья Андрониковы и Эндрониковы (Андроникашвили) // Дворянские роды Российской империи / Авторы-составители: Станислав Думин, Юрий Чиковани, П. Гребельский, А. Мирвис, А. Шумков, М. Катин-Ярцев. — М.: «Ликоминвест», 1998. — Т. 4. — С. 117—128. — 5000 экз.
Отрывок, характеризующий Андрониковы
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.