Андронов, Леонид Петрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Леонид Петрович Андронов (28 августа 19286 декабря 1994) — учёный, инженер морского флота, педагог.



Биография

Л. П. Андронов родился в селе Каргашино Зубово-Полянского района Мордовской АССР в семье лесничего Петра Васильевича Андронова и учительницы Марии Сергеевны Андроновой. В 1945 году поступил на судоводительский факультет Одесского высшего мореходного училища, который закончил с отличием в 1951 г. В 19511954 г.г. учился в аспирантуре Одесского института инженеров морского флота (ОИИМФ) под руководством зав. кафедрой организации морских перевозок профессора В. И. Сухоцкого, по окончании защитил диссертацию «Тепло-влажностные и вентиляционные режимы трюмов сухогрузных судов и пути обеспечения сохранности перевозимых морских грузов» (ОИИМФ, 1954, 187 с.).

В 1954—1974 г.г. — ассистент, старший преподаватель и доцент кафедры организации грузовых работ Одесского института инженеров морского флота (ОИИМФ), активно участвующий в подготовке кадров, научной работе и общественной жизни. В 1974—1986 г.г. работал старшим научным сотрудником, начальником сектора, зав. отделом технологии перевозки опасных грузов Черноморского филиала Центрального научно-исследовательского института Морского флота (ЧФ ЦНИИМФ).

В 1963—1975 г.г. — руководитель делегаций СССР в Подкомитет по опасным грузам Комитета по безопасности на море (КБМ) Международной морской организации (ИМО) (Лондон, Англия).

В 1963—1972 г.г. — руководитель делегаций СССР на Совместных совещаниях, проводимых под эгидой Комитета по внутреннему транспорту Европейской экономической комиссии (ЕЭК) ООН (Берн, Женева, Швейцария).

В 1972—1985 г.г. — зам. председателя, председатель группы экспертов СССР в Комитете экспертов по транспортировке опасных грузов Экономического и Социального Совета (ЭКОСОС) ООН, (Женева, Швейцария).

В 1988 г. вышел на персональную пенсию и продолжал на работать в пожарно-технической части ВОХР Черноморского морского пароходства. Закончил жизнь в 1994 г. старшим научным сотрудником научно-исследовательского сектора ОИИМФ.

Признание и награды

Благодаря этим и другим работам, ОИИМФ становится головным учреждением в СССР по правилам перевозки опасных грузов и получает известность в мире. До сих пор на имя Л. П. Андронова для ОИИМФ приходят публикации IMO (Международной морской организации), оплачиваемые IMO, как дань уважения активно работавшему ученому.

Л. П. Андронов награждён медалями «За трудовое отличие» (1970), «Ветеран труда СССР» (1988). Почетный работник морского транспорта (с 1978 г.).

Труды

Автор монографий «Складские и стивидорные работы» (М., «Морской транспорт», 1962), «Перевозка опасных грузов морем» (М., «Транспорт», 1971). Автор учебника для вузов «Грузоведение и стивидорные операции» (1966, 1974, 1975). Этот учебник также был издан трижды на испанском языке (М., «Мир») для студентов Кубы и других стран Латинской Америки. Соавтор учебника «Морское судовождение» (под ред. Г. Г. Ермолаева, М., Транспорт, 3 издания). Автор около 200 научных статей, научно-исследовательских отчетов, советских предложений в ИМКО, в Комитет экспертов ООН, 3 государственных стандартов, в том числе: ГОСТ 19433-88 «Грузы опасные. Классификация и маркировка», ГОСТ 26319-84 «Грузы опасные. Упаковка», соавтор «Правил морской перевозки опасных грузов — МОПОГ» (1963—1965 гг.), европейских «Правил перевозки опасных грузов по внутренним водным путям» (ВОПОГ), «Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов»(ДОПОГ), Рекомендаций ООН по перевозке опасных грузов.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Андронов, Леонид Петрович"

Отрывок, характеризующий Андронов, Леонид Петрович

В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.