Андрушул де Жос

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Андрушул де Жос
рум. Andruşul de Jos
Страна
Молдавия
Район
Координаты
Примар
Георге Праля
(рум. Gheorghe Pralea)[1]
Высота
55[2] м
Население
2125[3] человек (2004)
Часовой пояс
Телефонный код
+373 (299) x-xx-xx
Почтовый индекс
MD-3911[4]
Автомобильный код
MD CH
Показать/скрыть карты

Андрушул де Жос (рум. Andruşul de Jos) — село в Кагульском районе Молдавии. Относится к сёлам, не образующим коммуну[5].



География

Село расположено на высоте 55 метров над уровнем моря[2].

Население

По данным переписи населения 2004 года, в селе Андрушул де Жос проживает 2125 человек (1033 мужчины, 1092 женщины)[3].

Этнический состав села[6]:

Национальность Число жителей Процентный состав
молдаване 2107 99.15
русские 9 0.42
украинцы 3 0.14
румыны 2 0.09
гагаузы 2 0.09
болгары 2 0.09
Всего 2125 100%

Напишите отзыв о статье "Андрушул де Жос"

Примечания

  1. [cec.md/files/files/Alegeri%20Locale%202011/Totalizarea_rezultatelor/Primari%20alesi%20in%20cadrul%20ALG%202011(1).xls Список примаров, избранных на местных выборах 5 июня 2011 года]. [cec.md/ Официальный сайт Центральной Избирательной Комиссии Республики Молдова]. Проверено 28 октября 2012.
  2. 1 2 [new.earthtools.org/height/45.9833333333/28.2166666667 Андрушул де Жос]. [new.earthtools.org/ earthtools.org]. — Высота над уровнем моря по данным SRTM. Проверено 13 июня 2012.
  3. 1 2 Национальное бюро статистики Республики Молдова. [www.statistica.md/public/files/Recensamint/Recensamintul_populatiei/vol_1/2_Populatia_pe_sexe_localit_ro.xls Население по типу местности, населенным пунктам и полу, в территориальном разрезе] (.xls). [www.statistica.md/index.php?l=ru Официальный сайт Национального бюро статистики Республики Молдова]. — Результаты переписи населения Молдавии 2004 года. Проверено 27 октября 2012. (148 KБ)
  4. [www.posta.md/ro/postal_code.html Почтовые коды Республики Молдова] (молд.). Официальный сайт «Poşta Moldovei». Проверено 27 октября 2012.
  5. [lex.justice.md/viewdoc.php?action=view&view=doc&id=312874&lang=2 Закон № 764 от 27.12.2001 об административно-территориальном устройстве Республики Молдова]. [lex.justice.md/ Государственный реестр правовых актов Республики Молдова]. Проверено 2 июля 2013.
  6. Национальное бюро статистики Республики Молдова. [www.statistica.md/public/files/Recensamint/Recensamintul_populatiei/vol_1/7_Populatia_pe_nation_localit_ro.xls Население по национальностям и населенным пунктам, в территориальном разрезе] (.xls). [www.statistica.md/index.php?l=ru Официальный сайт Национального бюро статистики Республики Молдова]. — Результаты переписи населения Молдавии 2004 года. Проверено 27 октября 2012. (302 KБ)



Отрывок, характеризующий Андрушул де Жос



Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.
В Москве, как только он въехал в свой огромный дом с засохшими и засыхающими княжнами, с громадной дворней, как только он увидал – проехав по городу – эту Иверскую часовню с бесчисленными огнями свеч перед золотыми ризами, эту Кремлевскую площадь с незаезженным снегом, этих извозчиков и лачужки Сивцева Вражка, увидал стариков московских, ничего не желающих и никуда не спеша доживающих свой век, увидал старушек, московских барынь, московские балы и Московский Английский клуб, – он почувствовал себя дома, в тихом пристанище. Ему стало в Москве покойно, тепло, привычно и грязно, как в старом халате.
Московское общество всё, начиная от старух до детей, как своего давно жданного гостя, которого место всегда было готово и не занято, – приняло Пьера. Для московского света, Пьер был самым милым, добрым, умным веселым, великодушным чудаком, рассеянным и душевным, русским, старого покроя, барином. Кошелек его всегда был пуст, потому что открыт для всех.