Аникст

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

А́никст — еврейская фамилия.

Фамилия (наряду с Аникшт, Аникштер, Аникстер, Оникштер, Оникст, Оникшт, Оникштынский) происходит от названия местечка Аникшты (ныне — город Аникщяй) Вилькомирского уезда Ковенской губернии. Наибольшее распространение в начале XX века имела в городах Ковно и Вильно.

Наиболее известна семья:

 
 
Абрам
Моисеевич
Аникст

(наст. фам. Гитерман)
(1887—1938)
 
Ольга
Григорьевна
Аникст

(1886—1959)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Александр
Абрамович
Аникст

(1910—1988)
 
Ада
Абрамовна
Аникст

(1915—2002)
 
Дмитрий
Абрамович
Аникст

(1927—2008)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Михаил
Александрович
Аникст

(род. 1938)
 
 
 
Юрий
Дмитриевич
Аникст
 
Дмитрий
Дмитриевич
Аникст
 
 
 
Антон
Аникст


Источник

  • Белая, Лариса [jig.ru/culture/074.html «Жизнь замечательной семьи — Гнездо Аникста»]. «Международная Еврейская газета». Проверено 23 октября 2008. [www.webcitation.org/65ip1Tpls Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].
  • Alexander Beider. A Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire. — 2nd edition. — Teaneck (NJ, США): [www.avotaynu.com/ Avotaynu], 1993. — С. 105. — ISBN 0-9626373-3-5.


__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Аникст"

Отрывок, характеризующий Аникст

Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.