Анималистика
Анимали́стика (Анималистический жанр), иногда также Анимали́зм (от лат. animal — животное) — жанр изобразительного искусства[1], основным объектом которого являются животные, главным образом в живописи, фотографии, скульптуре, графике и реже в декоративном искусстве. Анималистика сочетает в себе естественнонаучные и художественные начала. Главной задачей анималиста могут быть как точность изображения животного, так и художественно-образные характеристики, включая декоративную выразительность или наделение животных присущими людям чертами, поступками и переживаниями (например, изображение антропоморфных персонажей сказок и басен).
Из скульптуры имеет распространение анималистическая керамика.
Стилизованные фигуры животных имеются среди памятников звериного стиля, в искусстве Древнего Востока, Африки, Океании, древней Америки, в народном творчестве многих стран[2][3].
Художники, работающие в анималистическом жанре, называются анималистами[3].
Содержание
Известные анималисты
- И Юаньцзи (около 1000 — около 1064) — китайский художник, особенно известный за своё мастерство в рисовании обезьян.
- Чжу Чжаньцзи (1398—1435) — китайский император и мастер рисования собак и обезьян[4].
- Альбрехт Дюрер (1471—1528) — немецкий живописец и график.
- Франс Снейдерс (1579—1657) — фламандский живописец.
- Ян Вильденс (1586—1653) — фламандский живописец.
- Вацлав Холлар (1607—1677) — чешский график и гравёр.
- Ян Фейт (1611—1661) — фламандский художник и гравер.
- Паулюс Поттер (1625—1654) — голландский живописец.
- Давид Конинк (1636—1699) — фламандский живописец.
- Иван Грот (1717—1801) — российский живописец.
- Джордж Стаббс (1724—1806) — английский живописец.
- Мори Сосэн (Mori Sosen, 森狙仙) (1749—1821) — японский мастер рисования обезьян.
- Жак-Лоран Агас (1767—1849) — швейцарский живописец.
- Карл Кунтц (1770—1830) — немецкий живописец и гравёр.
- Антуан-Луи Бари (1797—1875) — французский живописец и скульптор.
- Эжен Делакруа (1798—1863) — французский живописец и график.
- Кристоф Фратен[fr] (1801—1864) — французский скульптор.
- Эдвин Генри Ландсир (1802—1873) — английский живописец и скульптор.
- Пётр Клодт (1805—1867) — российский скульптор.
- Эдвард Лир (1812—1888) — художник-анималист, поэт, представитель поэзии нонсенса.
- Филипп Руссо (1816—1887) — французский живописец.
- Йозеф Вольф (1820—1899) — немецкий график и живописец.
- Огюст Николя Каэн (1822—1894) — французский скульптор.
- Эмманюэль Фремье (1824—1910) — французский скульптор.
- Брайтон Ривьер (1840—1920) — английский живописец.
- Евгений Лансере (1848—1886) — российский скульптор.
- Генрих фон Цюгель (1850—1941) — немецкий живописец.
- Франсуа Помпон[en] (1855—1933) — французский скульптор.
- Генрих Хардер (1858—1935) — немецкий живописец и иллюстратор.
- Фридрих Вильгельм Кюнерт[en] (1869—1921) — немецкий живописец и иллюстратор.
- Август Гауль (1869—1921) — немецкий скульптор.
- Франц Марк (1880—1916) — немецкий живописец-экспрессионист.
- Василий Ватагин (1883—1969) — русский живописец и скульптор[5].
- Евгений Чарушин (1901—1965) — русский график, Заслуженный деятель искусств РСФСР.
- Константин Флёров (1904—1980) — русский палеонтолог, график и живописец, доктор биологических наук.
- Николай Кондаков (1908—1999) — русский биолог, иллюстратор, кандидат наук.
- Андрей Марц (1924—2002) — известный советский и российский скульптор-анималист, Заслуженный художник РСФСР.
- Алексей Цветков (1924—2011) — советский и российский скульптор-анималист, заслуженный художник РФ.
- Роберт Бейтман[en] (род. 1930) — канадский художник-анималист.
- Рьен Пуртвлиет[en] (1932—1995) — нидерландский художник-иллюстратор.
- Акулов Владимир Иванович (род.1954) — известный белорусский художник, график и живописец, создатель ряда масштабных анималистических циклов.
- Марина Ефремова (род. 1961) — российский художник-анималист.
См. также
Напишите отзыв о статье "Анималистика"
Примечания
- ↑ Словарь Ефремовой
- ↑ bse.sci-lib.com/article059521.html Значение слова «Анималистический жанр» в Большой советской энциклопедии
- ↑ 1 2 Домашние питомцы / Под ред. Е. Г. Ананьевой, Д. М. Володихина. — М.: Аванта+, 2004. — 448 с. — ISBN 5-94623-086-7. — С. 21.
- ↑ Imperial Salukis: Speedy hounds, portrayed by a Chinese emperor // Harvard Magazine[en], May—June 2007. (Императорские салюки: борзые собаки, нарисованные китайским императором)
- ↑ [www.krugosvet.ru/articles/83/1008353/1008353a1.htm Энциклопедия «Кругосвет»]
Ссылки
- [biblioteca.ucm.es/foa/exposiciones/18Animalistica/animalistica.htm Animalística] — Экспозиция «Анималистика» в Мадридском университете Комплутенсе
Отрывок, характеризующий Анималистика
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.
Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.