Анимация, созданная под влиянием аниме

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Анимацией, созданной под влиянием аниме, или псевдоаниме, называют обычно анимационную продукцию, созданную за пределами Японии, но тем не менее подстраивающуюся под стилистику аниме. Такая анимация обычно пользуется ненавистью со стороны отаку, в первую очередь из-за неприятия применения термина аниме к не японской анимации[1].





Примеры америме

См. также

Напишите отзыв о статье "Анимация, созданная под влиянием аниме"

Примечания

  1. [www.animenation.net/news/askjohn.php?id=1318 What is anime?]. AnimeNation (15 мая 2006). Проверено 18 августа 2007. [www.webcitation.org/69AeKk0I1 Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].

Литература

  • Kime, Chad. [www.ex.org/3.3/14-column_riap.html American Anime: Blend or Bastardization?]. EX 3.3. EX.org (1997). Проверено 29 июля 2006. [www.webcitation.org/67bWkT2BF Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].
  • Khan, Ridwan. [www.animefringe.com/magazine/2003/07/editorial/02/ American Anime - Is it Possible?]. Animefringe.com (July 2003). Проверено 29 июля 2006.

Отрывок, характеризующий Анимация, созданная под влиянием аниме



Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.