Анналы Уэйверлийского монастыря

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Анналы Уэйверлийского монастыря лат. Annales monasterii de Walverleia — ведшиеся в XII-XIII вв. на латинском языке исторические записки цистерцианского аббатства в Уэйверли около Фарнэма (графство Суррей). Ведут повествование от Рождества Христова до 1291 г. Среди источников, использованных авторами анналов, - Беда Достопочтенный, Евсевий Кесарийский, Англосаксонская хроника, Сигеберт из Жамблу, Джеффри Монмутский, Флорентий Вустерский, Уильям Мальмсберийский, Генрих из Хантингдона и др. Материал, относящийся к 1219-1266 гг., в основном заимствован из "Бёртонских Анналов" и "Великой хроники" Матфея Парижского[1].



Переводы на русский язык

  • Анналы Уэйверлийского монастыря / пер. Д. М. Петрушевского // Памятники истории Англии XI-XIII вв. М.: Гос. соц. эк. издательство, 1936.
  • Анналы Уэйверлийского монастыря / пер. В. И. Матузовой // Английские средневековые источники IX-XIII вв. М. Наука. 1979.

Напишите отзыв о статье "Анналы Уэйверлийского монастыря"

Примечания

  1. Английские средневековые источники IX-XIII вв. М. Наука. 1979.
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Анналы Уэйверлийского монастыря

Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.