Анналы королевства франков

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Анналы королевства франков (лат. Annales regni Francorum; ARF) — анналы, описывающие историю Франкского государства с 741 по 829 годы, основной источник по всему периоду правления Карла I Великого и первой половине правления Людовика I Благочестивого.

Ранее «Анналы королевства франков» в исторической науке носили название «Большие Лоршские анналы» (по Лоршскому монастырю, предполагаемому месту создания) или «Анналы Эйнхарда» (по имени Эйнхарда, их предполагаемого автора), однако, после того как обе гипотезы были опровергнуты, за анналами сохранилось лишь данное название. Анналы были созданы при дворе королей Франкского государства, с целью их возвеличивания и оправдания их экспансионистской политики в отношении соседей.

«Анналы королевства франков» создавались несколькими хронистами и несколько раз редактировались. Первая часть анналов была составлена в 789 году неизвестным автором и описывала события 741—788 годов. Она основана на сочинении «Продолжателей Фредегара» и не дошедших до нас анналах. Затем этот же автор начал вести погодовые записи, продолжив анналы до 793 года. После него работу над анналами вели ещё три анналиста: один описал события за 795—807 годы, второй — за 808—820 годы, третий (им был аббат монастыря Сен-Дени Хильдуин) описал события с 821 по 829 годы. Это так называемая «Первая редакция „Анналов королевства франков“». Она написана на грубой латыни с включением варваризмов. Стремясь возвеличить короля Карла Великого, первый хронист опустил целый ряд событий, которые могли повредить этой цели: он не упомянул о поражении франков в Ронсевальском ущелье в 778 году и восстании Пипина Горбатого в 792 году, а поражение от саксов в сражении при Зюнтеле в 782 году объявил победой франков.

Около 812 года ещё один неизвестный хронист (предполагается, что им мог быть Эйнхард), имевший одну из копий первоначального текста анналов, отредактировал их часть, охватывавшую 741—801 годы (это так называемая «Вторая редакция „Анналов королевства франков“»), исправив текст на более литературный и устранив все умолчания предыдущих авторов анналов.

Таким образом, «Анналы королевства франков» превратились в довольно полное описание истории Франкского государства за период с середины VIII по первую треть IX века. Эти анналы сохранились во множестве рукописей, став основой для позднейших анналов, из которых основные — «Бертинские анналы» для Западно-Франкского королевства и «Фульдские анналы» для Восточно-Франкского королевства.



Издания

На латинском языке.

  • [www.dmgh.de/de/fs1/object/display/bsb00000759_meta:titlePage.html?sortIndex=010:070:0006:010:00:00 Annales regni Francorum inde a. 741 usque ad 829, qui dicuntur Annales Laurissenses maiores et Einhardi]. — Monumenta Germaniae Historica. Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum separatim editi (SS rer. Germ.). Tome VI. — Hannover: Impensis Bibliopolii Hahniani, 1895. — 204 S.

На русском языке.

Полное издание на русском языке:

  • [www.vostlit.info/Texts/rus17/Annales_regni_francorum/pred.phtml?id=5115 Предисловие]. Восточная литература. Проверено 13 февраля 2010. [www.webcitation.org/6672dFDeh Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  • [www.vostlit.info/Texts/rus17/Annales_regni_francorum/frametext1.htm Годы 741—799]. Восточная литература. Проверено 13 февраля 2010. [www.webcitation.org/6672duPA8 Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  • [www.vostlit.info/Texts/rus17/Annales_regni_francorum/frametext2.htm Годы 800—829]. Восточная литература. Проверено 13 февраля 2010. [www.webcitation.org/6672ei6HG Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].

Фрагменты:

  • под названием «Большие Лоршские анналы»: Большие Лоршские анналы / Сказкин С. Д. — Хрестоматия по истории средних веков. Том 1. Раннее средневековье. — М.: Издательство Социально-экономической литературы, 1961.
  • Анналы королевства франков / Литаврин Г. Г. — Свод древнейших письменных известий о славянах. Том II (VII—IX вв.). — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. — С. 464—479. — 592 с. — ISBN 5-02-017809-8.

Напишите отзыв о статье "Анналы королевства франков"

Литература

Отрывок, характеризующий Анналы королевства франков

Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.
Две замечательно хорошенькие девушки, Наташа и Соня, с графом Ильей Андреичем, которого давно не видно было в Москве, обратили на себя общее внимание. Кроме того все знали смутно про сговор Наташи с князем Андреем, знали, что с тех пор Ростовы жили в деревне, и с любопытством смотрели на невесту одного из лучших женихов России.
Наташа похорошела в деревне, как все ей говорили, а в этот вечер, благодаря своему взволнованному состоянию, была особенно хороша. Она поражала полнотой жизни и красоты, в соединении с равнодушием ко всему окружающему. Ее черные глаза смотрели на толпу, никого не отыскивая, а тонкая, обнаженная выше локтя рука, облокоченная на бархатную рампу, очевидно бессознательно, в такт увертюры, сжималась и разжималась, комкая афишу.
– Посмотри, вот Аленина – говорила Соня, – с матерью кажется!
– Батюшки! Михаил Кирилыч то еще потолстел, – говорил старый граф.
– Смотрите! Анна Михайловна наша в токе какой!
– Карагины, Жюли и Борис с ними. Сейчас видно жениха с невестой. – Друбецкой сделал предложение!
– Как же, нынче узнал, – сказал Шиншин, входивший в ложу Ростовых.
Наташа посмотрела по тому направлению, по которому смотрел отец, и увидала, Жюли, которая с жемчугами на толстой красной шее (Наташа знала, обсыпанной пудрой) сидела с счастливым видом, рядом с матерью.
Позади их с улыбкой, наклоненная ухом ко рту Жюли, виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса. Он исподлобья смотрел на Ростовых и улыбаясь говорил что то своей невесте.
«Они говорят про нас, про меня с ним!» подумала Наташа. «И он верно успокоивает ревность ко мне своей невесты: напрасно беспокоятся! Ежели бы они знали, как мне ни до кого из них нет дела».
Сзади сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна. В ложе их стояла та атмосфера – жениха с невестой, которую так знала и любила Наташа. Она отвернулась и вдруг всё, что было унизительного в ее утреннем посещении, вспомнилось ей.
«Какое право он имеет не хотеть принять меня в свое родство? Ах лучше не думать об этом, не думать до его приезда!» сказала она себе и стала оглядывать знакомые и незнакомые лица в партере. Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него столпившись стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними.
Граф Илья Андреич, смеясь, подтолкнул краснеющую Соню, указывая ей на прежнего обожателя.
– Узнала? – спросил он. – И откуда он взялся, – обратился граф к Шиншину, – ведь он пропадал куда то?
– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.