Анна Кристина Зульцбахская

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Анна Кристина Луиза Пфальц-Зульцбахская (нем. Anna Christine Luise von Pfalz-Sulzbach; 5 февраля 1704, Зульцбах-Розенберг — 12 марта 1723, Турин) — пфальцграфиня Зульцбахская, дочь пфальцграфа Зульцбахского Теодора Эсташа и Марии Элеоноры Гессен-Ротенбургской, супруга принца Карла Эммануила Савойского. Умерла при рождении сына.



Биография

Анна Кристина родилась 5 февраля 1704 года в Зульцбах-Розенберге. Её родителями были пфальцграф Теодор Эсташ и Мария Элеонора Гессен-Ротенбургская. Анна Кристина стала самой молодой дочерью в семье, где уже было шестеро детей. После неё родился только один сын, Иоганн Вильгельм, который прожил всего два года. Анне Кристине почти исполнилось 16 лет, когда умерла мать.

15 февраля 1722 года женился её старший брат Иоганн Кристиан. Ровно через месяц в Верчелли состоялось венчание Анны Кристины и её жениха Карла Эммануила Савойского, принца Пьемонта. Через год родился их сын, который получил титул герцога Аоста:

  • Витторио Амадео (1723—1725).

Вскоре после рождения сына Анна Кристина ушла из жизни. Она была похоронена в Туринском кафедральном соборе святого Джованни Батиста. Впоследствии её тело перезахоронили в базилике Суперга.

Сын Анны Кристины прожил всего два с половиной года. Карл Эммануил через год после смерти жены женился вторично. Лишь один из потомков впоследствии подарил ему внуков.

Напишите отзыв о статье "Анна Кристина Зульцбахская"

Литература

  • Handbuch der neuesten Genealogie: welches aller jetzigen europäischen Potentaten und der geistlichen und weltlichen Fürsten Stammtafeln, Raspe, 1771, S. 13
  • August B. Michaelis, Julius Wilhelm Hamberger: Einleitung zu einer volständigen Geschichte der Chur- und Fürstlichen Häuser in Teutschland, Band 2, Meyer, 1760 , S. 123

Ссылки

Отрывок, характеризующий Анна Кристина Зульцбахская

Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.