Анока
Anoka CountyСтрана |
США
|
---|
Статус |
округ
|
---|
Входит в |
штат Миннесота
|
---|
Административный центр |
Эйнока
|
---|
Крупнейший город |
Кун-Рапидс
|
---|
Дата образования |
1857
|
---|
Население (2008) |
327 090
|
---|
Плотность |
272 чел./км²
|
---|
Площадь |
1156 км² (Суша - 1097,3 км² (94,9%), вода - 58,7 км² или 5,08 %)
|
---|
|
[www.co.anoka.mn.us Официальный сайт] |
Координаты: 45°16′12″ с. ш. 93°14′24″ з. д. / 45.27000° с. ш. 93.24000° з. д. / 45.27000; -93.24000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.27000&mlon=-93.24000&zoom=12 (O)] (Я)
Анока (англ. Anoka County) — округ в штате Миннесота, США. Столица — Анока, крупнейший город — Кун-Рапидс. По оценочной переписи 2008 года в округе проживают 327090 человек. Площадь — 1156 км², из которых 1097,3 км² — суша, а 58,7 км² — вода. Плотность населения составляет 272 чел/км².
История
Округ был основан в 1857 году.[1]
Напишите отзыв о статье "Анока (округ, Миннесота)"
Примечания
- ↑ [www.house.leg.state.mn.us/hinfo/govseries/No3.htm he late Senator Hubert Humphrey once quipped that contrary to what the rest of the country may believe]
Ссылки
- [www.co.anoka.mn.us Официальный сайт округа Анока]
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупнейшие города | |
---|
| Статьи по теме | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Анока (округ, Миннесота)– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
|