Анпилогов, Александр Семёнович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Олимпийские награды
Гандбол (мужчины)
Золото Монреаль 1976 Сборная СССР
Серебро Москва 1980 Сборная СССР
Спортивные награды
Чемпионаты мира по гандболу среди мужчин
Золото ФРГ 1982
Серебро Дания 1978
Государственные награды

Александр Семёнович Анпилогов (18 января 1954, Тбилиси, Грузинская ССР, СССР) — советский гандболист, заслуженный мастер спорта СССР (1976).

Выпускник Грузинского политехнического института. Выступал за клуб «Буревестник» (Тбилиси). Олимпийский чемпион (1976) и серебряный призёр (1980) — провёл все 12 матчей и забросил 42 мяча. Чемпион мира (1982) и серебряный призёр (1978). Обладатель Кубка СССР 1978.

После завершения игровой карьеры работал в ОБХСС и МВД.

В начале 90-х уехал на операцию в Германию и остался там жить. В начале 2000-х тренировал женскую сборную Греции по гандболу.

Напишите отзыв о статье "Анпилогов, Александр Семёнович"



Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/an/aleksandre-anpilogovi-1.html Выступления на Олимпийских играх]
  • [www.sport-express.ru/newspaper/2001-08-02/8_1/ Интервью газете «Спорт-Экспресс» 02.08.2001]

Отрывок, характеризующий Анпилогов, Александр Семёнович

– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Анпилогов,_Александр_Семёнович&oldid=79627304»