Лагрифул, Анри

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Анри Лагрифул»)
Перейти к: навигация, поиск

Анри Лагрифул (Henri (Albert) Lagriffoul) французский скульптор (19071981).





Биография

Анри Лагрифул родился в Париже в 1907 году[1]. Он закончил Lycée Turgot и один из учителей посоветовал ему связать свою жизнь с наукой, но Анри решил стать скульптором. В 1924 году он поступил в Школу изящных искусств. Его учителем стал Поль Ландовски[2].

Довоенная карьера

В 1932 году он получил Римскую премию за свою скульптуру. В течение трёх лет он работал на Вилле Медичи, на которой он создал свой первый шедевр. Он женился на коллеге — скульпторе Жермене Рессежье (Rességuier), от которой родилось двое детей. Вернувшись в Париж, он создал свою мастерскую на улице Мазарини. Как и многие художники, он работал на Международной выставке 1937 года и создал четыре больших барельефа для Дворца Шайо (ныне — в музее в Мон-де-Марсан). В том же году он создал большой бронзовый бюст Рене-Робера Кавелье де Ла Саля.

Продолжение карьеры

Во время Второй мировой войны Лагрифул получил награду — Военный крест 1939—1945. После войны он занимается архитектурой. Он создал памятник политическим ссыльным в 1949 году, где он гениально изобразил страдания мучеников и их решимость бороться с тиранией. В 1950 году он создаёт для медицинского факультета в Париже, на улице Rue des Saints-Pères, барельефы на тему египетской медицины. В 1952 году Анри создаёт каменную статую для Совета Президиума, которая находится в вестибюле Отеля де Монталиве, напротив дворца Матиньон. В 1957 году он выгравировал большой камень на товарной бирже в Гавре. Он также является автором бронзового барельефа, выполненного в виде сердца которое разрывается от колючей проволоки, расположенного на Мемориале Боевой славы Франции (Mémorial de la France combattante) в Мон-Валериане, в 1959 году.

Напишите отзыв о статье "Лагрифул, Анри"

Примечания

  1. Maître-Orfèvre Lagriffoul & Laval installé 157, rue du Temple à Paris
  2. Henri Lagriffoul réalise en 1961 pour la sépulture de Paul Landowski une réplique du groupe Le Retour Eternel selon l’oeuvre originale du défunt. Source: P., Paul Landowski à Paris: une promenade de sculpture de 1897 à 1960 Par Pierre Wittmer,Muriel Genthon,Pierre Gaudin,Paul Maximilien Landowski ISBN|2-913610-13-7
  3. Le [ecl.ac-orleans-tours.fr/clg-joliot-curie-chatillon-sur-indre/Informations%20diverses/informations_diverses.htm#Discobole Discobole] du collège Joliot-Curie de Châtillon-sur-Indre (du même auteur que la version initiale de cet article).

Отрывок, характеризующий Лагрифул, Анри

– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.