Анстед, Дэвид Томас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дэвид Томас Анстед
David Thomas Ansted

Дэвид Томас Анстед
Род деятельности:

геология, педагогика

Дата рождения:

5 февраля 1814(1814-02-05)

Место рождения:

Лондон

Подданство:

Великобритания Великобритания

Дата смерти:

13 мая 1880(1880-05-13) (66 лет)

Место смерти:

Саффолк

Дэвид Томас Анстед (англ. David Thomas Ansted; 1814—1880) — известный английский учёный, геолог, горный инженер, публицист и педагог.





Биография

Дэвид Томас Анстед родился 5 февраля 1814 года в столице Британской империи городе Лондоне[1].

Профессиональное образование получил в Колледже Иисуса (Jesus College) при Кембриджском университете. Вдохновлённый исследованиями Адама Седжвика (Adam Sedgwick) по окончании университета в 1839 году Дэвид Томас Анстед получил учёную степень по геологии, а в 1840 году был назначен ординарным профессором на кафедру геологии в Королевском колледже города Лондона; этот пост Анстед занимал более двенадцати лет, вплоть до 1853 года[2].

В 1844 году Анстед стал действительным членом Королевского общества, и с этой даты до 1847 года включительно он был вице-секретарём Геологического общества Лондона (Geological Society of London)[2].

В 1845 году Дэвид Томас Анстед занял должность профессора геологии в военной школе для Индии в Аддискомбе и получил также кафедру геологии в Путрейском колледже гражданских инженеров в Лондоне[1].

Начиная с 1848 года, Дэвид Томас Анстед большей частью направил свои силы и знания на применение теоретической геологии к инженерному и горному делу. Одновременно с этим исполнял обязанности эксперта и горного инженера и в этой должности объездил многие уголки Европы, где велись масштабные геологические разработки. В 1868 году учёный получил назначение: ему было предложено экзаменовать студентов по физической географии[1][2].

Дэвид Томас Анстед скоропостижно скончался 13 мая 1880 года в английском графстве Саффолк.

Основная библиография

  • Ansted D. T. Geology, Introductory, Descriptive and Practical (1844)
  • Ansted D. T. The Ancient World, or Picturesque Sketches of Creation (1848)
  • Ansted D. T. The Goldseeker's Manual (1849)
  • Ansted D. T. Physical Geography (med atlas, 1852)
  • Ansted D. T. Notes on Scenery, Science and Art (1854)
  • Ansted D. T. Geological science: including the practice of geology and the elemeents of physical geography. 1855. London: Griffin. 302 p. ((Geology. Circle of the sciences: 2s. 6d.)
  • Ansted D. T. Geological Gossip, or Stray Chapters on Earth and Ocean (1868)
  • Ansted D. T. The Great Stone-Book of Nature (1863)
  • Ansted D. T. The Applications of Geology to the Arts and Manufactures (1865)
  • Ansted D. T. Physical Geography (1871)
  • Ansted D. T. Reports (1868)
  • Ansted D. T. The World We Live In, or First Lessons in Physical Geography (1868)
  • Ansted D. T.County-Geographies: Kent, Surrey, Sussex (1872)
  • Ansted D. T. Water and Water Supply in the British Islands (1878)

Напишите отзыв о статье "Анстед, Дэвид Томас"

Примечания

  1. 1 2 3 Анштед Давид-Томас // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. 1 2 3 [en.wikisource.org/wiki/1911_Encyclop%C3%A6dia_Britannica/Ansted,_David_Thomas 1911 Encyclopædia Britannica/Ansted, David Thomas]  (англ.)

Ссылки

  • [en.wikisource.org/wiki/1911_Encyclop%C3%A6dia_Britannica/Ansted,_David_Thomas 1911 Encyclopædia Britannica/Ansted, David Thomas]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Анстед, Дэвид Томас

Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.