Ансуорт, Барри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Барри Ансуорт
англ. Barry Unsworth
Род деятельности:

писатель

Жанр:

романы

Язык произведений:

английский

Барри Ансуорт (англ. Barry Unsworth; 8 августа 1930 — 5 июня 2012) — английский писатель, известный своими романами на исторические темы. Опубликовал 15 романов. Трижды номинировался на Букеровскую премию. Получил её в 1992 году за роман «Священный голод» (англ. Sacred Hunger).



Биография

Ансуорт родился в Wingate, горной деревне в графстве Дарем, Англия, в семье шахтеров. Его отец впервые пошел в шахту в возрасте 12 лет. Однако, когда его отцу было 19 лет, он отправился в США, где жил несколько лет и по возвращении в Англию занялся страховым бизнесом.

Окончил Манчестерский университет в 1951 году, жил во Франции в течение года преподавал английский язык. Путешествовал по Греции и Турции в 1960-х, читал лекции в университете Афин и Стамбульском университете. Опубликовал свой первый роман в 1966 году.

В 1999 году он был приглашенным профессором в Университете Айовы. В 2004 году он преподавал литературу и творческие письменные занятия в Кеньон колледж в Огайо.

В последние годы жизни жил в Перудже, город в Умбрии области Италии, со своей второй женой, гражданкой Финляндии.

Ансуорт умер в Италии в 2012 году, от рака легких.

Романы

Напишите отзыв о статье "Ансуорт, Барри"

Ссылки

[literature.britishcouncil.org/barry-unsworth Биография и произведения]


Отрывок, характеризующий Ансуорт, Барри

– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.