Антара ибн Шаддад

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Антар»)
Перейти к: навигация, поиск

Антара ибн Шаддад (араб. عنترة بن شداد العبسي‎; полное имя Антара ибн Шаддад ибн Амр ибн Муавия аль-Абси, 525 — 615) — арабский поэт доисламской эпохи. Автор одной из муаллак.

Родился в семье старейшины племени бену-абс (абситов), был незаконнорожденным сыном чернокожей рабыни. Испытывая, вероятно, некоторые проблемы из-за своего цвета кожи, сочинил, согласно легенде, следующее четверостишие:

Я черен, как мускус, черно мое тело

Мою черноту кислотой б не свели.

Но дух мой от всякого чёрного дела

Далек, словно выси небес от земли!

В своих стихах воспевал преимущественно свою возлюбленную Аблу и описывал многочисленные битвы, в которых принимал участие. За боевой дух стихи Антары высоко ценились арабами. Полностью дошла до нас лишь одна касыда.

Вокруг личности Антары ибн Шаддада сложился цикл легенд, ему посвящён народный роман «Деяния Антары» («Сират Антара»), приписываемый филологу VIII в. аль-Асмаи, весьма популярный в средневековых Сирии и Египте. В реальности первая редакция романа восходит ко времени крестовых походов (конец XII в.). В романе сохранилось много персидских легенд. «Деяния Антары» написаны рифмованной прозой, в которую включено более 10 тысяч стихов. В восточных изданиях (начиная с 1869) роман занимает 32 тома.

В 1968 году Главная редакция восточной литературы издательства «Наука» АН СССР опубликовала сокращенный прозаический русский перевод И. Фильштинского и Б. Шидфар под заглавием «Жизнь и подвиги Антары», проиллюстрированный оригинальными рисунками из каирских изданий романа, представляющими собой образец арабского позднесредневекового лубка.





Антара ибн Шаддад в «ЭСБЕ»

В начале XX века «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» так писал об этом человеке на своих страницах[1]:

Антар — сын Шаддада бен-Муавия и черной рабыни, именем Себибы, один из замечательнейших арабских поэтов доисламитской эпохи. Когда он вырос в мужественного юношу и неоднократно выказал свою храбрость и геройскую отвагу, отец дал ему свободу, и с этого времени он принимает выдающееся участие в военных подвигах своего племени галебитов. Эти же подвиги доставили ему руку его возлюбленной и близкой родственницы Аблы. Свою любовь к ней А. воспевает в знаменитом шестом муалаке, который есть вместе с тем поэтическое изображение его подвигов и принадлежит к самым выдающимся произведениям древней арабской поэзии. А. умер около 600. Ср. Торбеке, «Antarah, des vorislanuschen Dichters Leben» (Гейдельберг, 1868). Слава А. быстро распространилась среди его современников, и он сделался образцом настоящего арабского витязя. К преданиям о его подвигах и романических похождениях прибавился цикл баснословных рассказов, которые вместе с историческим ядром послужили содержанием самому знаменитому арабскому рыцарскому роману «Роман А.». Он приписывается аль-Асмаю (VIII стол.). Но сомнительно, чтобы рецензия знаменитой книги, дошедшая до нас в рукописи, действительно имела такое древнее происхождение, и надо думать, что она представляет скорее вольное, изукрашенное многими вводными эпизодами распространение первоначального текста. На востоке сказочное содержание этого романа (состоящего из 60 томов) все еще составляет излюбленную тему публичных рассказчиков, угощающих им посетителей кофеен. Перевод его начат Гамильтоном «Antar, a Bedoueen romance» (4 т., Лондон, 1820); пространную выдержку дал Гаммер-Пургсталь в венских «Jahrbüchern der Litteratur» (1819), а несколько отрывков оригинала изданы Киссен де Персевалем («Extraits du Roman d’Antar [Texte arabe]», Париж, 1841); Диван А. издан В. Альвардом в «The Divan of the six ancient arabic poets Ennabiga, Antara etc.» (Лонд., 1870).

См. также

  • Mu’allaqat  (англ.) — семь арабских стихов, существовавших до ислама — касыды.

Напишите отзыв о статье "Антара ибн Шаддад"

Примечания

  1. Антар // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Литература

  • Антара // [books.google.ru/books?id=ZOcOAQAAIAAJ&printsec=frontcover Энциклопедический словарь, составленный русскими учеными и литераторами. Том IV] / П. Л. Лавров. — СПб.: Тип. И. И. Глазунова и Комп., 1862. — С. 510-511.
  • Жизнь и подвиги Антары / Пер. И. Фильштинского и Б. Шидфар. — М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1968. — 456 с.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Антара ибн Шаддад

– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».
– Это то мы и посмотрим, – проговорил он вслух. – Это то мы и посмотрим.
И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»
Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.