Антарес (ракета-носитель)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антарес

Ракета-носитель «Антарес» установлена на стартовую площадку. Подготовка к первому испытательному полёту. 6 апреля 2013 года
Общие сведения
Страна США
Назначение ракета-носитель
Разработчик Orbital Sciences
Изготовитель Orbital Sciences, Aerojet, ATK
Основные характеристики
Количество ступеней 2—3[1]
Длина 40,5—43 м[2]
Диаметр 3,9 м[3]
Стартовая масса 276—286 т[2]
Полезная нагрузка «Сигнус»
Масса полезной нагрузки
 — на НОО 5—5,5 т[2]
 — на ГПО  ?
История запусков
Состояние действующая
Места запуска Среднеатлантический региональный космопорт (MARS)
Число запусков 5
 — успешных 4
Первый запуск 21 апреля 2013 года
Последний запуск 29 октября 2014 года
 
Первая ступень
Маршевые двигатели 2 × AJ-26 (модиф. НК-33) или РД-181
Тяга 308−423,4 тс (3010−3507,6 кН)
Удельный импульс 297−331 с
Время работы 230 с [4]
Горючее RP-1
Окислитель Жидкий кислород
Вторая ступень —
ATK CASTOR 30XL [5]
Маршевый двигатель ТТУ
Тяга 30 тс (293,4 кН)
Удельный импульс 304 с
Время работы 156 с [6]

«Антарес» (англ. Antares) — одноразовая ракета-носитель, разработанная Orbital Sciences Corporation и КБ «Южное» для запуска полезных грузов массой до 5500 кг на низкую опорную орбиту[2]. Первый запуск осуществлён 21 апреля 2013 года. До 12 декабря 2011 года ракета-носитель носила название «Таурус-2» (англ. Taurus II)[7].

Orbital Sciences Corporation намеревается использовать «Антарес» для запуска своих беспилотных грузовых космических кораблей «Сигнус» по программам НАСА по доставке грузов частными компаниями на Международную космическую станцию (МКС). В дополнение, ракета может быть использована для малых и средних миссий[8].





Конструкция

Первоначально в первой ступени были установлены два кислород-керосиновых ракетных двигателя AJ-26 — разработанная компанией «Аэроджет» и лицензированная в США модификация советского двигателя НК-33 для использования на американских ракетах-носителях (в том числе в «Антаресе»), создаваемая путём снятия некоторой оснастки с оригинальных НК-33 (из числа 37 экземпляров, приобретённых у СНТК им. Н. Д. Кузнецова), добавления американской электроники, адаптации двигателя к производимому в США топливу, а также оснащения карданным шарниром для управления вектором тяги. Использованные в «Антаресе» двигатели НК-33 были изготовлены в 1970-х годах и куплены в середине 1990-х годов фирмой «Аэроджет Рокетдайн» по цене 1 млн долларов США. По состоянию на 31 марта 2010 года у фирмы в наличии имелось около 30-ти штук этих двигателей.[9][10]

Поскольку компания Orbital имела недостаточно опыта по работе с большими жидкостными ступенями и криогенными компонентами, для работы по первой ступени «Антареса» был заключён контракт с ГП КБ «Южное» (Украина, Днепропетровск), разработчиком ракет космического назначения серии «Зенит». Участок работ «Южного» включает основной этап работ с топливными баками и связанным с ними оборудованием. Основной задачей КБ «Южное» является разработка и контроль изготовления на заводе «Южмаш» ёмкостей для топлива, баков высокого давления, клапанов, датчиков, системы подачи топлива и питания, труб, проводов и другого связанного с ними оборудования[11].

Вторая ступень твердотопливная с двигателем Castor 30, разработанным Alliant Techsystems, является модификацией первой ступени Castor 120 ракеты-носителя «Таурус-1», которая в свою очередь является модификацией первой ступени МБР Peacekeeper[12]. В различных компоновках РН на второй ступени возможно использование нескольких модификаций Castor — 30A, 30B или 30XL.[6] Последний вариант, 30XL, входит в стандартную конфигурацию и является увеличенной версией предыдущих вариантов ступени[6]. РН допускает добавление третьей ступени — «Star-48BV» или «BTS»; в данном случае масса полезной нагрузки, выводимой на НОО, может быть увеличена до 7000 кг[6].

После аварии произошедшей при запуске в октябре 2014 года, было объявлено об изменении двигателя первой ступени AJ-26 на двигатель РД-181 — разработанные компанией «НПО Энергомаш» специально для «Антареса», за основу двигателя был взят двигатель РД-191 от «Ангары».[13] Однокамерный двигатель РД-181 представляет собой облегченную версию двигателя РД-191, и в нём отсутствует узел качания камеры и связанные с ним конструктивные элементы, что позволило уменьшить габариты и снизить массу двигателя на 300 кг.[14] Ранее, в конце 2013 года компания Orbital Sciences решили организовать тендер, в котором помимо других участников участвовали две российские компании: «Кузнецов» и НПО «Энергомаш»[14], в мае 2014 года было объявлено что этот двигатель заменит AJ-26 (НК-33) в 2016 году, запасы которого ограничены. Преимуществом РД-181 перед НК-33 является его более высокая мощность, что позволит ракете «Антарес» выводить на орбиту полезную нагрузку большей массы. Кроме того, двигатель «Энергомаша» будет поставляться в Америку в уже готовом виде.[15] В декабре 2014 года был заключен контракт между Orbital и НПО «Энергомаш», который обязался поставить 20 двигателей с ценой договора 224,5 млн долларов США, с возможностью опциона на закупку дополнительных двигателей РД 181 по 31 декабря 2021 года.[16] Первые два двигателя Orbital Sciences Corporation получит уже в июне 2015 года[17]. В эту сумму входит не только стоимость двигателя, но и целый набор услуг: лётная подготовка, установка двигателя на ракету, проведение испытаний.[13]

История создания

1 октября 2012 года в Среднеатлантическом региональном космопорте были начаты проливочные и огневые испытания ракеты[18], однако с 26 октября были приостановлены на несколько дней из-за угрозы со стороны урагана «Сэнди». После успешного завершения комплекса испытаний был произведен первый тестовый запуск[19]. 22 февраля 2013 года были успешно проведены огневые испытания первой ступени[20].

22 мая 2014 года на огневых испытаниях произошла нештатная ситуация с двигателем AJ-26, по некоторым данным двигатель взорвался. Это привело к переносу очередной миссии на МКС, Cygnus CRS Orb-2.[21][22]

Стартовые площадки

История запусков

Первый запуск

Первый пуск был запланирован на третий квартал 2011 года со стартового комплекса LP-0B в Среднеатлантическом региональном космопорте, позже переносился на февраль 2012, затем на лето того же года[7][23][24]. Первый тестовый запуск был назначен на 17 апреля 2013 года[25].

17 апреля 2013 года запланированный пуск отменён за 12 минут до старта из-за технической неисправности: произошло самопроизвольное отсоединение кабеля связи от второй ступени ракеты-носителя[26].

20 апреля 2013 года запланированный пуск отменён из-за неблагоприятных погодных условий: скорость ветра превысила предельно допустимую величину. Следующая попытка пуска состоялась 21 апреля 2013 года в 21:00 GMT. Ракета-носитель «Антарес» успешно вывела на орбиту габаритный макет космического грузовика «Сигнус». Вместе с ним на орбиту были доставлены три малых спутника NASA PhoneSat и один коммерческий наноспутник ДЗЗ[27].

Авария 28 октября 2014 года

28 октября 2014 года ракета-носитель «Антарес» была взорвана по решению оператора в связи с аварией ракеты-носителя. По предварительным данным, причиной крушения Антареса 31 октября 2014 года стал турбонасосный агрегат двигателя AJ-26[28], разработанный в самарском ОАО «Кузнецов», модифицированный американской двигателестроительной компанией Aerojet Rocketdyne[29] с технической поддержкой по адаптации двигателя ОАО «Кузнецов»[30][31][32]. Orbital Sciences Corporation отказался от использования этих двигателей до тех пор, пока не будет полностью доказано, что они могут использоваться для полетов[33][34][35]. По контракту Orbital Sciences должна была получить 20 таких двигателей от Aerojet Rocketdyne. К моменту аварии было поставлено 10[36].

На следующей модели Antares-230 вместо двигателей AJ-26 компании Аэроджет установлены российские двигатели РД-181[37].

Список запусков

Ракета-носитель Дата и время запуска (UTC) Полезная нагрузка Примечания Видео
1 Антарес-110 21.04.2013,
21:00
Массо-габаритный макет
корабля Cygnus
Макет (~3800 кг) корабля Cygnus был выведен на орбиту первым испытательным пуском ракеты-носителя «Антарес»[38][39].
2 18.09.2013,
14:58
Cygnus Orb-D1 Первый, демонстрационный, запуск корабля Cygnus к МКС по программе COTS[40][41][42]. [43]
3 Антарес-120 09.01.2014,
18:07
Cygnus CRS Orb-1 Первый коммерческий запуск корабля Cygnus к МКС по программе CRS[44]. Первый пуск «Антареса» с модификацией второй ступени «Castor 30B»[en]. [45]
4 13.07.2014,
16:52
Cygnus CRS Orb-2 Второй коммерческий запуск корабля Cygnus к МКС по программе CRS[46][47][48][49]. Запуск неоднократно переносился, в связи с аварией при огневых стендовых испытаниях двигателя AJ-26, который используется на первой ступени ракеты-носителя[50][47].
5 Антарес-130 28.10.2014,
22:22
Cygnus CRS Orb-3 Третий коммерческий запуск корабля Cygnus к МКС по программе CRS.[51]
Первый пуск «Антареса» с модификацией второй ступени «Castor 30XL»[en]. Неудачный запуск в связи с неполадками в работе первой ступени. Ракета-носитель была самоуничтожена оператором пуска примерно через 10 секунд после запуска двигателей, падение в непосредственной близости от пусковой установки[51][52][53], незначительные повреждения на стартовом комплексе[54].
[55]
6 Антарес-230 17.10.2016,
23:45
Cygnus CRS OA-5 Шестой коммерческий запуск корабля Cygnus к МКС по программе CRS. Первый пуск «Антареса» с модифицированной первой ступенью, на которой установлены российские двигатели РД-181. Первый пуск с работой модифицированной второй ступени «Castor 30XL»[en].[56] Первый пуск Антареса с новой версией грузового корабля. [57]
Запланированные
7 Антарес-230 30.12.2016 Cygnus CRS OA-7
8 2 квартал 2017 Cygnus CRS OA-8E
9 2017 Cygnus CRS OA-9E
10 2018 Cygnus CRS OA-10E

Аналоги

В следующей таблице приведены характеристики различных ракет-носителей лёгкого класса:

Сравнение характеристик РН лёгкого класса
Ракета-носитель Страна Первый полёт Кол-во запусков в год (всего) Широта СК Старт. масса, т Масса ПН, т Успеш. пусков, % Стоимость пуска, млн $
НОО¹ ГПО ССО²
«Днепр»[58] / 21.04.1999 1-3 (22) 46° / 51° 211 3,7 2,3 95 % 15[59][60] — 30,7[61]
«Рокот»[62] 20.11.1990 1-2 (24) 46° / 62° 107,5 2,1 1,6 92 % 39 — 44.6[63]
«Стрела»[64] 05.12.2003 1 (3) 46° 105 1,6 1,1 100 % 8,5[65]
«Вега»[66][67] 13.02.2012 2-3 (6) 137 2,3 1,6 100 % 42[68]-59[69]
«Союз-2.1в»[70] 28.12.2013 (2) 62°/46°/ 160 2,8 1,4⁴ 50 % 38 (1220 млн р.)[71]
«Ангара 1.2»[72] 09.07.2014[73] 1(1) 62° 171 3.8 100 % (1 пуск)
«Антарес»[74] 21.04.2013[75] 3-4 (5) 38° 240 5,6 4,4 80 %
¹ — высота 300 км, наклонение соответствует космодрому; ² — высота 300 км, наклонение 98°; ³ — оценка, 2007; ⁴ — высота 835 км

См. также

Напишите отзыв о статье "Антарес (ракета-носитель)"

Примечания

  1. [www.orbital.com/NewsInfo/Publications/Antares_fact.pdf Antares Medium-class Launch Vehicle: Fact Sheet] (PDF). Orbital Sciences Corporation (2013). Проверено 25 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GFzCzjwQ Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  2. 1 2 3 4 Kyle, Ed [www.spacelaunchreport.com/taurus2.html Taurus 2] (англ.). Space Launch Report. Проверено 30 марта 2011. [www.webcitation.org/69Sb3enla Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].
  3. [www.orbital.com/SpaceLaunch/TaurusII/ Taurus II] (англ.)(недоступная ссылка — история). Orbital Sciences Corporation. Проверено 30 марта 2011. [web.archive.org/20090227153054/www.orbital.com/SpaceLaunch/TaurusII/ Архивировано из первоисточника 27 февраля 2009].
  4. [www.orbital.com/Antares-Cygnus/ Cygnus Mass Simulator Shown After Separation From Antares], Orbital Sciences (англ.)
  5. [www.nasaspaceflight.com/2013/03/castor-30xl-prepares-static-fire-antares-boost/ CASTOR 30XL prepares for static fire ahead of providing Antares boost] (англ.)
  6. 1 2 3 4 [www.spaceflight101.com/antares-launch-vehicle-information.html Antares Launch Vehicle Information], SPACEFLIGHT101 (англ.)
  7. 1 2 [www.spaceflightnow.com/antares/111212antares/ Commercial rocket gets new name as debut launch nears], [www.spaceflightnow.com Spaceflight Now], 12.12.2011, Justin Ray (англ.)
  8. Frank Morring, Jr. [www.aviationweek.com/aw/generic/story_channel.jsp?channel=space&id=news/asd/2011/03/28/11.xml&headline=Orbital%20Sees%20First%20Taurus%20II%20Flight%20In%20Sept. Orbital Sees First Taurus II Flight In Sept.] (англ.). Aviation Week. Проверено 30 марта 2011. [www.webcitation.org/69Sb48mQ3 Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].
  9. [www.newsru.ru/world/31mar2010/nk33.html NASA оснастит свои ракеты советскими двигателями 40-летней давности]. NewsRu. Проверено 30 марта 2011. [www.webcitation.org/69Sb5HdxX Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].
  10. [top.rbc.ru/technology_and_media/29/10/2014/54501fc5cbb20fb0b9a7d25e Ракета NASA с космическим грузовиком взорвалась на старте :: Технологии и медиа :: РосБизнесКонсалтинг]
  11. [web.archive.org/web/20130922012950/www.orbital.com/NewsInfo/MissionUpdates/Orb-D1/files/9%20Antares%20Overview.pdf Antares Overview.pdf]
  12. [lenta.ru/articles/2013/04/22/antares/ Вторая коммерческая], Lenta.ru, 22.04.2013
  13. 1 2 [izvestia.ru/news/580912 Orbital Sciences купит у НПО «Энергомаш» 60 двигателей за $1 млрд]. Известия (17 декабря 2014). Проверено 17 декабря 2014. [web.archive.org/web/20141217095655/izvestia.ru/news/580912 Архивировано из первоисточника 17 декабря 2014].
  14. 1 2 [izvestia.ru/news/578744 После аварии на ракеты Antares поставят двигатели от «Ангары»]. Известия (30 октября 2014). Проверено 17 декабря 2014. [web.archive.org/web/20141029223415/izvestia.ru/news/578744 Архивировано из первоисточника 29 октября 2014].
  15. [itar-tass.com/nauka/1188321 НПО "Энергомаш" планирует после 2016 года поставлять в США новые ракетные двигатели РД-181]. ТАСС (15 мая 2014). Проверено 17 декабря 2014. [web.archive.org/web/20140518052904/itar-tass.com/nauka/1188321 Архивировано из первоисточника 18 мая 2014].
  16. [www.npoenergomash.ru/netcat_files/File/byh_otchet/god_otchet_2014.doc ГОДОВОЙ ОТЧЕТ ОАО «НПО «Энергомаш» за 2014 год]. «НПО «Энергомаш» (2015). [web.archive.org/web/20161031101234/www.npoenergomash.ru/netcat_files/File/byh_otchet/god_otchet_2014.doc Архивировано из первоисточника 31 октября 2016].
  17. [www.npoenergomash.ru/news/news2_1930.html РКК "Энергия": контракт с Orbital Sciences Corporation подписан]. НПО "ЭНЕРГОМАШ" (16 января 2015). Проверено 17 января 2015. [web.archive.org/web/20150117195949/www.npoenergomash.ru/news/news2_1930.html Архивировано из первоисточника 17 января 2015].
  18. [www.orbital.com/NewsInfo/release.asp?prid=829 Orbital Begins Antares Rocket Operations at Mid-Atlantic Regional Spaceport] (англ.). Orbital Sciences Corporation. Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CN980CZy Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  19. [spaceflightnow.com/antares/121026sandy/#.UKY1H-QyLIh Antares rocket tests halted by Hurricane Sandy] (англ.). Spaceflight Now. Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CN98W3xn Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  20. [ria.ru/science/20130223/924316947.html Ракета «Антарес» успешно прошла огневые испытания] (рус.). www.ria.ru. Проверено 23 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F5JyppZv Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  21. [www.nasaspaceflight.com/2014/05/antares-aj-26-engine-fails-stennis-testing/ Antares AJ-26 engine fails during Stennis testing]
  22. [www.gazeta.ru/science/2014/05/26_a_6048489.shtml Советский двигатель подорвал американские планы]
  23. [www.orbital.com/TaurusII/ Taurus II Program Update] (англ.)(недоступная ссылка — история). Orbital Sciences Corporation. Проверено 30 марта 2011. [web.archive.org/20091030074601/www.orbital.com/TaurusII/ Архивировано из первоисточника 30 октября 2009].
  24.  (англ.) [www.spaceflightnow.com/news/n1202/21antares/ Launch pad rework pushes Antares launch to summer], [www.spaceflightnow.com Spaceflight Now], 21.02.2012, Stephen Clark
  25. [ria.ru/science/20130407/931329057.html Первый тестовый полет ракеты «Антарес» состоится 17 апреля]
  26. [www.orbital.com/Antares-Cygnus/ Orbital Reschedules Antares A-ONE Mission for April 20] (англ.). www.orbital.com/. Проверено 19 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G1DKT0FO Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  27. [www.orbital.com/Antares-Cygnus/ Antares April 20 Launch Scrubbed, Next Attempt Set for April 21] (англ.). www.orbital.com/. Проверено 21 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GEVV8JO9 Архивировано из первоисточника 29 апреля 2013].
  28. [www.orbital.com/NewsInfo/release.asp?prid=1921 Orbital Announces Go-Forward Plan for NASA's Commercial Resupply Services Program and the Company's Antares Launch Vehicle] (англ.). Orbital Sciences Corporation (5 ноября 2014). Проверено 11 ноября 2014. [web.archive.org/web/20141106003823/www.orbital.com/NewsInfo/release.asp?prid=1921 Архивировано из первоисточника 6 ноября 2014].
  29. [www.rocket.com/aj26 AJ26] (англ.). Aerojet Rocketdyne. Проверено 12 ноября 2014. [web.archive.org/web/20141112095958/www.rocket.com/aj26 Архивировано из первоисточника 6 ноября 2014].
  30. [www.kuznetsov-motors.ru/press-center/press-release/sostoyalsya-uspeshnyi-zapusk-rakety-nositelya-%C2%ABantares%C2%BB-s-dvigatelyami-nk Состоялся успешный запуск ракеты-носителя «Антарес» с двигателями НК-33/AJ26]. ОАО Кузнецов. Проверено 12 ноября 2014.
  31. [www.interfax.ru/world/404528 Российский изготовитель двигателей открестился от ответственности за аварию ракеты в США — Интерфакс]
  32. [www.svoboda.org/content/article/26686704.html Эхо далекого взрыва]. Радио Свобода (11.11.2014). Проверено 12 ноября 2014.
  33. [ria.ru/world/20141105/1031859221.html Orbital Sciences может отказаться от двигателей AJ-26]. РИА Новости (5 ноября 2014). Проверено 12 ноября 2014. [web.archive.org/web/20141112095249/ria.ru/world/20141105/1031859221.html Архивировано из первоисточника 6 ноября 2014].
  34. [www.gazeta.ru/science/2014/11/06_a_6290605.shtml «Во взрыве Antares обвинили советский двигатель»]
  35. [www.interfax.ru/world/405612 Orbital Sciences откажется от советских двигателей после аварии ракеты «Антарес» — Интерфакс]
  36. [www.rbc.ru/business/05/11/2014/545a5684cbb20fd93d96980d Производитель ракеты Antares назвал предварительную причину аварии :: Бизнес :: РосБизнесКонсалтинг]
  37. [ria.ru/science/20161004/1478482645.html Назначена дата старта американской ракеты Antares с российским двигателем]. РИА Новости (4 октября 2016).
  38. [www.itar-tass.com/c1/714644.html В США произведен первый испытательный запуск ракеты «Антарес»]. ИТАР-ТАСС (22 апреля 2013).
  39. [www.nasaspaceflight.com/2013/04/orbital-antares-debut-launch-attempt/ Antares conducts a flawless maiden launch] (англ.). NASASpaceFlight (21 April 2013).
  40. [www.itar-tass.com/c19/881438.html В США запущен новый грузовой корабль Cygnus]. ИТАР-ТАСС (18 сентября 2013).
  41. [www.nasa.gov/content/cygnus-en-route-for-sunday-rendezvous-with-station/index.html Cygnus En Route for Sunday Rendezvous With Station] (англ.). NASA (18 September 2013).
  42. [www.nasaspaceflight.com/2013/09/orbitals-antares-loft-cygnus-debut-mission-iss/ Orbital’s Antares launches Cygnus on debut mission to ISS] (англ.). NASASpaceFlight (18 September 2013).
  43. [www.youtube.com/watch?v=-s9jXCnL1ig The Launch of Cygnus! — 18.09.2013].
  44. [www.orbital.com/NewsInfo/MissionUpdates/Orb-1/ ISS Commercial Resupply Services Mission (Orb-1)] (англ.). Orbital Sciences Corporation (9 января 2014). Проверено 16 октября 2014. [web.archive.org/web/20140208043710/www.orbital.com/NewsInfo/MissionUpdates/Orb-1/ Архивировано из первоисточника 8 февраля 2014].
  45. [www.youtube.com/watch?v=_ksLbFhO-jc U.S. Cargo Ship Launches to ISS on First Resupply Mission — 09.01.2014].
  46. [www.yuzhnoye.com/press-center/pressrelises/antares-signus.html Пуск РН «Антарес» с космическим кораблем «Сигнус»]. Конструкторское Бюро «Южное» (13 июля 2014). Проверено 29 октября 2014.
  47. 1 2 [www.orbital.com/NewsInfo/MissionUpdates/Orb-2/ ISS Commercial Resupply Services Mission (Orb-2)] (англ.). Orbital Sciences Corporation (9 июня 2014). Проверено 10 июня 2014. [web.archive.org/web/20140726152934/www.orbital.com/NewsInfo/MissionUpdates/Orb-2/ Архивировано из первоисточника 26 июля 2014].
  48. [www.nasaspaceflight.com/2014/07/antares-loft-orb-2-cygnus-path-iss/ Antares lofts ORB-2 Cygnus on a path to the ISS] (англ.). nasaspaceflight.com.
  49. [www.spaceflight101.com/cygnus-orb-2-cargo-manifest.html Cygnus Orb-2 Cargo Manifest] (англ.). spaceflight101.com.
  50. [www.spaceflight101.com/aj-26-engine-for-future-antares-launch-fails-during-testing.html AJ-26 Engine for future Antares Launch fails during Testing] (англ.). spaceflight101.com (23 May 2014).
  51. 1 2 [www.orbital.com/NewsInfo/MissionUpdates/Orb-3/ ISS Commercial Resupply Services Mission (Orb-3)] (англ.). Orbital Sciences Corporation (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014. [web.archive.org/web/20141031051957/www.orbital.com/NewsInfo/MissionUpdates/Orb-3/ Архивировано из первоисточника 31 октября 2014].
  52. [www.cnn.com/2014/10/30/us/antares-rocket-explosion/ Antares operator used destruct system to blow up rocket] (англ.). CNN.com (30 октября 2014). Проверено 31 октября 2014. [web.archive.org/web/20141031052334/www.cnn.com/2014/10/30/us/antares-rocket-explosion// Архивировано из первоисточника 31 октября 2014].
  53. [novosti-kosmonavtiki.ru/news/25243/ Antares взорвали по команде с земли]. Новости космонавтики (31.10.2014). Проверено 31 октября 2014.
  54. [spaceflightnow.com/2014/10/31/initial-assessment-shows-antares-pad-intact/ Initial damage assessment shows Antares pad intact] (англ.). spaceflight101.com (31 октября 2014). Проверено 4 октября 2014. [web.archive.org/web/20141102173806/spaceflightnow.com/2014/10/31/initial-assessment-shows-antares-pad-intact/ Архивировано из первоисточника 2 ноября 2014].
  55. [www.youtube.com/watch?v=aL5eddt-iAo ISS Antares Explodes Seconds After Launch, Destroying Cygnus CRS-3 Spacecraft Destined for ISS — 28.10.2014].
  56. [tass.ru/kosmos/3712121 Ракета Antares с грузом для МКС стартовала с космодрома на острове Уоллопс], ТАСС (18 октября 2016).
  57. [www.youtube.com/watch?v=NX31vCePp1o Orbital ATK Launches to ISS from NASA’s Wallops Flight Facility — 17.10.2016].
  58. [www.yuzhnoye.com/?id=28&path=Aerospace%20Technology/Launch%20Vehicles/Dnepr/Dnepr Днепр]. Конструкторское Бюро «Южное». Проверено 7 апреля 2012.
  59. [www.arms-expo.ru/049051124050054054049049.html Будущее космонавтики. Оно за легкими ракетами и малыми спутниками]. ИА «Оружие России» (3 февраля 2012). Проверено 23 апреля 2013.
  60. [ria.ru/science/20120830/733725013.html «Днепр» является самым выгодным средством запуска микроспутников]. РИА «Новости» (30 августа 2012). Проверено 23 апреля 2013.
  61. [www.spacenews.com/satellite_telecom/20110808-iridium-reports-double-digit-revenue-growth.html Iridium Reports Double-digit Revenue Growth in First Half of 2011] (англ.). Space News (8.08.2011). Проверено 8 апреля 2012.
  62. [www.eurockot.com/joomla/images/stories/PressMedia/5-60-Download/60-61-UserGuide/ch%203%20users%20guide%20iss%205%20rev%200.pdf Rockot User's Guide, EHB0003, Issue 5, Revision 0]. EUROCKOT Launch Services GmbH (Август 2011). Проверено 7 апреля 2012.
  63. [www.spacenews.com/article/launch-report/37370eurockot-says-it-has-enough-usable-missiles-to-operate-through-2020 Eurockot Says It Has Enough Usable Missiles To Operate Through 2020] (англ.). Space News (24 September 2013). Проверено 26 сентября 2013.
  64. [www.npomash.ru/activities/ru/krk.htm КОСМИЧЕСКИЙ РАКЕТНЫЙ КОМПЛЕКС «СТРЕЛА»]. НПО Машиностроения (Декабрь 2014). Проверено 29 декабря 2014.
  65. [www.bernd-leitenberger.de/rockot.shtml Die Rockot und Strela] (нем.). Bernd Leitenbergers. Проверено 5 января 2015.
  66. [www.arianespace.com/launch-services-vega/performance.asp Vega Performance] (англ.). Arianespace. Проверено 22 октября 2013.
  67. [www.arianespace.com/launch-services-vega/VEGAUsersManual.pdf Vega User’s Manual Issue 3, Revision 0, стр. 2-7] (англ.). ARIANESPACE (03.2006). Проверено 8 апреля 2012.
  68. [www.spacenews.com/launch/012312-vega-expected-price-competitive-with-russian-rockets.html Vega Expected to be Price-competitive With Russian Rockets] (англ.). Space News (23.01.2012). Проверено 7 апреля 2012.
  69. [www.spacenews.com/article/launch-report/34931esa-arianespace-prep-vega-for-more-complex-second-flight ESA, Arianespace Prep Vega for More-complex Second Flight] (англ.). Space News (19 April 2013). Проверено 8 мая 2013.
  70. [www.samspace.ru/RN/souz_1.htm Союз-2 этапа 1в]. ГНПРКЦ "ЦСКБ-Прогресс. Проверено 7 апреля 2012.
  71. [zakupki.gov.ru/pgz/documentdownload?documentId=88400538 Разъяснение «Обзор-О»]. Официальный сайт РФ для размещения информации о размещении заказов. Проверено 2013-23-04.
  72. [www.khrunichev.ru/main.php?id=44 Семейство ракет-носителей «Ангара»]. ФГУП «Государственный космический научно-производственный центр имени М.В.Хруничева». Проверено 7 апреля 2012.
  73. [tvzvezda.ru/news/vstrane_i_mire/content/201407091539-oob6.htm ЗВЕЗДА - Состоялся запуск ракеты-носителя «Ангара-1.2 ПП»].
  74. [www.nasa.gov/missions/highlights/schedule.html NASA's Consolidated Launch Schedule] (англ.). NASA. Проверено 16 ноября 2012.
  75. [www.orbital.com/NewsInfo/release.asp?prid=852 Orbital Successfully Launches First Antares Rocket] (англ.). www.orbital.com/. Проверено 22 апреля 2013.

Отрывок, характеризующий Антарес (ракета-носитель)

– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.
– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu'on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]
– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.
Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.
– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.
– Je trouve que c'est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.
И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.