Антедоны

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антедоны

Antedon bifida
Научная классификация
Международное научное название

Antedon
de Fréminville, 1811


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Антедоны[1] (лат. Antedon) — род бесстебельчатых морских лилий из отряда коматулид. Характеризуются наличием стебелька лишь в молодости (на стадии пентакринуса). После метаморфоза, в ходе которого происходит отбрасывание от стебелька, антедоны перемещаются при помощи циррей (придатков аборальной стороны тела), а также способны подниматься в толщу воды, энергично перебирая руками. Антедоны встречаются на твёрдых грунтах мелководий (менее 200 м) Атлантического и Тихого океанах[2].





Виды

В роде Antedon 14 видов[3]:

Напишите отзыв о статье "Антедоны"

Примечания

  1. Жизнь животных. Том 2. Моллюски. Иглокожие. Погонофоры. Щетинкочелюстные. Полухордовые. Хордовые. Членистоногие. Ракообразные / под ред. Р. К. Пастернак, гл. ред. В. Е. Соколов. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1988. — С. 168. — 447 с. — ISBN 5-09-000445-5
  2. Won, Rho, 2001
  3. WoRMS — World Register of Marine Species: Messing, C. (2015). [www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=123349 Antedon de Fréminville, 1811]. In: Messing, C. (2015) World List of Crinoidea.

Список литературы

  • Won J. H., Rho B. J. (2001). Taxonomy of the family Antedonidae (Echinodermata, Crinoidea, Comatulida) in Korea. Korean Journal of Biological Sciences, vol. 5, p. 299—302.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Антедоны

Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.